Soul of My Being -
D$
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soul of My Being
Душа моего естества
You're
my
soft
butterfly/
take
me
away/
Ты
мой
нежный
мотылёк/
унеси
меня
прочь/
You're
my
soft
butterfly/
take
me
away
Ты
мой
нежный
мотылёк/
унеси
меня
прочь
My
soft
butterfly/
take
me
away/
Мой
нежный
мотылёк/
унеси
меня
прочь/
My
soft
butterfly/
my
soft
butterfly
take
me
away/
Мой
нежный
мотылёк/
мой
нежный
мотылёк
унеси
меня
прочь/
Used
to
kick
wreck
myself/
comedy,
physical
or
mental/
Раньше
гробил
себя/
комедией,
физически
или
мысленно/
Five
alive
tropical/
tasty
instrumentals/
Пять
живых
тропиков/
вкусных
инструменталов/
The
sweet
tap
of
love/
your
frequency
curves/
Нежный
стук
любви/
изгибы
твоей
частоты/
Your
effervescent
notes/
everywhere
that
I
turn/
Твои
игристые
ноты/
повсюду,
куда
повернусь/
Fill
the
hole
in
my
chest/
with
the
beat
of
your
heart/
Заполни
дыру
в
груди/
ритмом
своего
сердца/
I
love
everything
about
you/
best
friend
from
the
start/
Обожаю
всё
в
тебе/
подруга
с
самого
начала/
The
breath
of
your
voice/
raise
the
goose
bumps
electric/
Дыхание
твоего
голоса/
мурашки
электрические/
Shivers
down
my
spine/
when
you
switch
so
eclectic/
Дрожь
по
спине/
когда
меняешься
так
эклектично/
Used
to
run
all
around/
used
to
play
all
day/
Раньше
носился
кругом/
раньше
играл
весь
день/
Skipped
school
enough/
that
expulsion
came
my
way/
Прогулял
столько/
что
изгоняли
по
сути/
You're
my
soft
butterfly/
take
me
away/
Ты
мой
нежный
мотылёк/
унеси
меня
прочь/
You're
my
soft
butterfly/
take
me
away
Ты
мой
нежный
мотылёк/
унеси
меня
прочь
My
soft
butterfly/
take
me
away/
Мой
нежный
мотылёк/
унеси
меня
прочь/
My
soft
butterfly/
my
soft
butterfly
take
me
away/
Мой
нежный
мотылёк/
мой
нежный
мотылёк
унеси
меня
прочь/
Music
is
my
essence/
my
soul
and
my
being/
Музыка
- моя
суть/
моя
душа
и
моё
естество/
Take
me
back
to
times/
when
I'm
out
here
fleeing/
Верни
меня
во
времена/
когда
я
сбегаю
снова/
Fleeing
all
my
demons/
and
fleeing
all
my
reasons/
Сбегаю
от
всех
демонов/
и
сбегаю
от
всех
причин/
Fleeing
all
my
treasons/
It's
treasonous
beings/
Сбегаю
от
всех
предательств/
Это
предательские
сущности/
It's
treasonous
reasons/
It's
treasonous
seasons/
Это
предательские
поводы/
Это
предательские
сезоны/
Trying
for
my
time/
But
I
don't
wanna
be
it/
Пытаюсь
за
своё
время/
Но
не
хочу
быть
этим/
I
don't
wanna
see
it/
Yeah
I
don't
want
to
be
it/
Не
хочу
видеть
это/
Да,
не
хочу
быть
этим/
Don't
wanna
become/
the
thing
that
I'm
fleeing/
Не
хочу
становиться/
тем,
от
чего
бегу/
Music
in
my
mind/
is
all
I
am
seeing/
Музыка
в
моём
разуме/
это
всё,
что
вижу/
Music
in
my
mind/
is
all
I
am
being/
Музыка
в
моём
разуме/
это
всё,
чем
являюсь/
Music
in
my
mind/
it's
on
all
the
time/
Музыка
в
моём
разуме/
она
звучит
всегда/
Yeah
it's
on
all
the
time/
yeah
It's
on
all
the
time/
Да,
звучит
всегда/
да,
звучит
всегда/
Yeah
the
music
in
my
mind/
is
all
i
wanna
see
it/
Да,
музыка
в
разуме/
это
всё,
что
жажду
видеть/
Music
in
my
mind
is
all
I
wanna
be
it/
it's
on
all
the
time/
Музыка
в
разуме
- всё,
чем
жажду
быть/
звучит
всегда/
Yeah
it's
on
all
the
time/
On
all
the
time/
Да,
звучит
всегда/
Звучит
всегда/
It
goes
through
my
mind
and
it
goes
Она
идёт
сквозь
мой
разум
и
проходит
You're
my
soft
butterfly/
take
me
away/
Ты
мой
нежный
мотылёк/
унеси
меня
прочь/
You're
my
soft
butterfly/
take
me
away
Ты
мой
нежный
мотылёк/
унеси
меня
прочь
My
soft
butterfly/
take
me
away/
Мой
нежный
мотылёк/
унеси
меня
прочь/
My
soft
butterfly/
my
Мой
нежный
мотылёк/
мой
You're
my
soft
butterfly/
take
me
away/
Ты
мой
нежный
мотылёк/
унеси
меня
прочь/
You're
my
soft
butterfly/
take
me
away
Ты
мой
нежный
мотылёк/
унеси
меня
прочь
My
soft
butterfly/
take
me
away/
Мой
нежный
мотылёк/
унеси
меня
прочь/
My
soft
butterfly/
my
Мой
нежный
мотылёк/
мой
You're
my
soft
butterfly/
take
me
away/
Ты
мой
нежный
мотылёк/
унеси
меня
прочь/
You're
my
soft
butterfly/
take
me
away
Ты
мой
нежный
мотылёк/
унеси
меня
прочь
My
soft
butterfly/
take
me
away/
Мой
нежный
мотылёк/
унеси
меня
прочь/
My
soft
butterfly/
my
soft
butterfly
take
me
away/
Мой
нежный
мотылёк/
мой
нежный
мотылёк
унеси
меня
прочь/
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Derek Miller
Attention! Feel free to leave feedback.