D. James - I Need To Be Alone - translation of the lyrics into German

I Need To Be Alone - D. Jamestranslation in German




I Need To Be Alone
Ich muss allein sein
Girl I'm so sorry, that we are so different
Mädchen, es tut mir so leid, dass wir so verschieden sind
You went and got a man, now I need fuckin' distance
Du hast dir einen Mann gesucht, jetzt brauche ich verdammten Abstand
I pray for better days, and I keep reminiscin'
Ich bete für bessere Tage und schwelge in Erinnerungen
To back when we were young, and just so in love
An die Zeit, als wir jung und so verliebt waren
We fell apart too fast, wish I could live in the past
Wir sind zu schnell auseinandergegangen, ich wünschte, ich könnte in der Vergangenheit leben
Wish I could time travel, you had me so baffled
Ich wünschte, ich könnte durch die Zeit reisen, du hast mich so verblüfft
Partially wish we'd never met, but I'm stuck on the fence
Teilweise wünschte ich, wir hätten uns nie getroffen, aber ich bin mir unsicher
'Cause I- 'cause girl I
Weil ich - weil ich, Mädchen
Girl I still love you, I need to escape this place, and
Mädchen, ich liebe dich immer noch, ich muss diesem Ort entfliehen und
Wish I could just take you
Ich wünschte, ich könnte dich einfach mitnehmen
I sit alone in my room, and cry every fucking night
Ich sitze allein in meinem Zimmer und weine jede verdammte Nacht
My tears won't dry up, they won't fade away
Meine Tränen trocknen nicht, sie verschwinden nicht
Fuck evaporate
Verdammtes Verdunsten
Girl I'm so sorry, that we are so different
Mädchen, es tut mir so leid, dass wir so verschieden sind
You went and got a man, now I need fuckin' distance
Du hast dir einen Mann gesucht, jetzt brauche ich verdammten Abstand
I pray for better days, and I keep reminiscin'
Ich bete für bessere Tage und schwelge in Erinnerungen
To back when we were young, and just so in love
An die Zeit, als wir jung und so verliebt waren
We fell apart too fast, wish I could live in the past
Wir sind zu schnell auseinandergegangen, ich wünschte, ich könnte in der Vergangenheit leben
Wish I could time travel, you had me so baffled
Ich wünschte, ich könnte durch die Zeit reisen, du hast mich so verblüfft
Partially wish we'd never met, but I'm stuck on the fence
Teilweise wünschte ich, wir hätten uns nie getroffen, aber ich bin mir unsicher
'Cause I- 'cause girl I
Weil ich - weil ich, Mädchen





Writer(s): Dylan Morales


Attention! Feel free to leave feedback.