Lyrics and translation D. Krugga - Bendice a Mis Homies
Bendice a Mis Homies
Благослови моих братишек
No
es
por
la
fama,
es
por
el
money
Не
ради
славы,
ради
денег
Bros
before
hoes,
tú
bendice
a
mis
homies
Бро
перед
киской,
ты
благослови
моих
братишек
No
es
por
la
fama,
es
por
el
money
Не
ради
славы,
ради
денег
Bros
before
hoes,
tú
bendice
a
mis
Бро
перед
киской,
ты
благослови
моих
Que
tranza,
saludos
desde
Atlantis
Что
там,
привет
из
Атлантиды
Hoy
te
quiero
a
ti,
después
será
el
Maserati
Сегодня
хочу
тебя,
потом
будет
Maserati
Tu
boca
en
el
blunt
mami
y
la
mía
en
tu
pantie
Твой
рот
на
бланте
детка,
а
мой
в
твоих
трусиках
Esperando
mi
cameo
en
tu
movie
como
Stan
Lee
Жду
своего
камео
в
твоем
фильме
как
Стэн
Ли
Paseando
libremente
por
el
bloque
Гуляю
свободно
по
кварталу
Ese
culo
es
mío
así
que
conper
Эта
задница
моя,
так
что
забирай
En
las
redes
todos
dicen
traer
con
que...
В
соцсетях
все
говорят,
что
готовы...
Son
roedores
disparando
como
en
Conker
Эти
грызуны
стреляют
как
в
Conker
La
pena
es
lo
único
que
vale,
¿Sabes?
Наказание
- единственное,
что
стоит,
знаешь?
Yo
a
veces
fumo,
fluyo
y
esto
sale,
¿Sabes?
Иногда
курю,
улетаю,
и
это
выходит,
знаешь?
No
dejes
que
a
ti
nadie
te
señale
Не
позволяй
никому
на
тебя
показывать
пальцем
Y
si
no
es
verdad,
entonces
que
le
resbale
А
если
это
неправда,
то
пусть
пройдет
мимо
A
veces
soy
mas
D.
Kru,
que
Diego
Иногда
я
больше
D.
Kru,
чем
Диего
Pero
el
amor
a
los
míos
me
devuelve
al
suelo
Но
любовь
к
моим
близким
возвращает
меня
на
землю
Si
alguien
tira,
que
prepare
su
ego
Если
кто-то
выстрелит,
пусть
приготовит
свое
эго
Que
es
temporada
de
brujas
y
a
todo
le
damos
fuego
Потому
что
сейчас
сезон
ведьм,
и
мы
поджигаем
все
Bésame
nena
y
préndelo...
Поцелуй
меня,
детка,
и
зажги
его...
Si
quiere
algo
mami,
solo
dímelo
Если
тебе
что-то
нужно,
деточка,
просто
скажи
мне
Bésame
nena
y
préndelo...
Поцелуй
меня,
детка,
и
зажги
его...
Si
quiere
algo
mami,
solo
dímelo
Если
тебе
что-то
нужно,
деточка,
просто
скажи
мне
No
es
por
la
fama,
es
por
el
money
Не
ради
славы,
ради
денег
Bros
before
hoes,
tú
bendice
a
mis
homies
Бро
перед
киской,
ты
благослови
моих
братишек
No
es
por
la
fama,
es
por
el
money
Не
ради
славы,
ради
денег
Bros
before
hoes,
tú
bendice
a
mis
Бро
перед
киской,
ты
благослови
моих
Recuerda
que
todo
es
pa'
ti,
honey
Помни,
что
все
это
для
тебя,
детка
Quiero
morir
en
mi
mansión
como
Tony
Хочу
умереть
в
своем
особняке
как
Тони
Las
cosas
como
son
y
en
la
cara
Говорю
как
есть
и
в
лицо
Si
apuntan
con
el
dedo,
na'
dispara
Если
указывают
пальцем,
не
стреляй
Bang
bang
y
yo
con
la
ganga
Бум-бум,
и
я
с
бандой
Aquí
en
la
city
todos
saben
quien
comanda
Здесь,
в
городе,
все
знают,
кто
командует
Nos
movemos
sin
que
vean,
parecen
caza
fantasmas
Мы
двигаемся
так,
что
нас
не
видно,
как
охотники
за
привидениями
Ya
no
saben
si
es
sorpresa
o
es
él
asma
Они
уже
не
знают,
то
ли
это
неожиданность,
то
ли
астма
Bésame
nena
y
préndelo
Поцелуй
меня,
детка,
и
зажги
его
Si
quiere
algo
mami,
solo
dímelo...
Если
тебе
что-то
нужно,
деточка,
просто
скажи
мне...
Bésame
nena
y
préndelo
Поцелуй
меня,
детка,
и
зажги
его
Si
quiere
algo
mami,
solo
dímelo...
Если
тебе
что-то
нужно,
деточка,
просто
скажи
мне...
No
es
por
la
fama,
es
por
el
money
Не
ради
славы,
ради
денег
Bros
before
hoes,
tú
bendice
a
mis
homies
Бро
перед
киской,
ты
благослови
моих
братишек
No
es
por
la
fama,
es
por
el
money
Не
ради
славы,
ради
денег
Bros
before
hoes,
tú
bendice
a
mis
Бро
перед
киской,
ты
благослови
моих
No
es
por
la
fama,
es
por
el
money
Не
ради
славы,
ради
денег
Bros
before
hoes,
tú
bendice
a
mis
homies
Бро
перед
киской,
ты
благослови
моих
братишек
No
es
por
la
fama,
es
por
el
money
Не
ради
славы,
ради
денег
Bros
before
hoes,
tú
bendice
a
mis
Бро
перед
киской,
ты
благослови
моих
Es
D.
Kru
bebe
Это
D.
Kru,
малышка
Bendice
a
los
míos
Благослови
моих
Only
Hits
Music,
ma
Only
Hits
Music
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angel Garcia, Diego Tirado Del Real
Attention! Feel free to leave feedback.