Lyrics and translation D. Krugga - Bendice a Mis Homies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bendice a Mis Homies
Благослови моих корешей
No
es
por
la
fama,
es
por
el
money
Дело
не
в
славе,
дело
в
деньгах
Bros
before
hoes,
tú
bendice
a
mis
homies
Братья
превыше
шлюх,
так
благослови
моих
корешей
No
es
por
la
fama,
es
por
el
money
Дело
не
в
славе,
дело
в
деньгах
Bros
before
hoes,
tú
bendice
a
mis
Братья
превыше
шлюх,
так
благослови
моих
Que
tranza,
saludos
desde
Atlantis
Как
дела,
привет
из
Атлантиды
Hoy
te
quiero
a
ti,
después
será
el
Maserati
Сегодня
ты
мне
нужна,
а
завтра
Maserati
Tu
boca
en
el
blunt
mami
y
la
mía
en
tu
pantie
Твои
губы
на
бланте,
детка,
а
мои
на
твоих
трусиках
Esperando
mi
cameo
en
tu
movie
como
Stan
Lee
Жду
своего
камео
в
твоем
фильме,
как
Стэн
Ли
Paseando
libremente
por
el
bloque
Гуляю
свободно
по
району
Ese
culo
es
mío
así
que
conper
Эта
задница
моя,
так
что
покупай
En
las
redes
todos
dicen
traer
con
que...
В
соцсетях
все
говорят,
что
у
них
есть
чем...
Son
roedores
disparando
como
en
Conker
Они
грызуны,
стреляющие
как
в
Conker
La
pena
es
lo
único
que
vale,
¿Sabes?
Печаль
— единственное,
что
имеет
значение,
понимаешь?
Yo
a
veces
fumo,
fluyo
y
esto
sale,
¿Sabes?
Я
иногда
курю,
ловлю
поток,
и
вот
что
получается,
понимаешь?
No
dejes
que
a
ti
nadie
te
señale
Не
позволяй
никому
тебя
осуждать
Y
si
no
es
verdad,
entonces
que
le
resbale
А
если
это
неправда,
то
пусть
им
все
равно
A
veces
soy
mas
D.
Kru,
que
Diego
Иногда
я
больше
D.
Kru,
чем
Диего
Pero
el
amor
a
los
míos
me
devuelve
al
suelo
Но
любовь
к
моим
возвращает
меня
на
землю
Si
alguien
tira,
que
prepare
su
ego
Если
кто-то
нападает,
пусть
готовит
свое
эго
Que
es
temporada
de
brujas
y
a
todo
le
damos
fuego
Сейчас
сезон
ведьм,
и
мы
все
поджигаем
Bésame
nena
y
préndelo...
Поцелуй
меня,
детка,
и
зажги
это...
Si
quiere
algo
mami,
solo
dímelo
Если
хочешь
чего-то,
детка,
просто
скажи
мне
Bésame
nena
y
préndelo...
Поцелуй
меня,
детка,
и
зажги
это...
Si
quiere
algo
mami,
solo
dímelo
Если
хочешь
чего-то,
детка,
просто
скажи
мне
No
es
por
la
fama,
es
por
el
money
Дело
не
в
славе,
дело
в
деньгах
Bros
before
hoes,
tú
bendice
a
mis
homies
Братья
превыше
шлюх,
так
благослови
моих
корешей
No
es
por
la
fama,
es
por
el
money
Дело
не
в
славе,
дело
в
деньгах
Bros
before
hoes,
tú
bendice
a
mis
Братья
превыше
шлюх,
так
благослови
моих
Recuerda
que
todo
es
pa'
ti,
honey
Помни,
что
все
это
для
тебя,
милая
Quiero
morir
en
mi
mansión
como
Tony
Хочу
умереть
в
своем
особняке,
как
Тони
Las
cosas
como
son
y
en
la
cara
Все
как
есть,
и
в
лицо
Si
apuntan
con
el
dedo,
na'
dispara
Если
показывают
пальцем,
никто
не
стреляет
Bang
bang
y
yo
con
la
ganga
Бах-бах,
и
я
со
своей
бандой
Aquí
en
la
city
todos
saben
quien
comanda
Здесь,
в
городе,
все
знают,
кто
главный
Nos
movemos
sin
que
vean,
parecen
caza
fantasmas
Мы
двигаемся
незаметно,
словно
охотники
за
привидениями
Ya
no
saben
si
es
sorpresa
o
es
él
asma
Они
уже
не
знают,
то
ли
это
сюрприз,
то
ли
астма
Bésame
nena
y
préndelo
Поцелуй
меня,
детка,
и
зажги
это
Si
quiere
algo
mami,
solo
dímelo...
Если
хочешь
чего-то,
детка,
просто
скажи
мне...
Bésame
nena
y
préndelo
Поцелуй
меня,
детка,
и
зажги
это
Si
quiere
algo
mami,
solo
dímelo...
Если
хочешь
чего-то,
детка,
просто
скажи
мне...
No
es
por
la
fama,
es
por
el
money
Дело
не
в
славе,
дело
в
деньгах
Bros
before
hoes,
tú
bendice
a
mis
homies
Братья
превыше
шлюх,
так
благослови
моих
корешей
No
es
por
la
fama,
es
por
el
money
Дело
не
в
славе,
дело
в
деньгах
Bros
before
hoes,
tú
bendice
a
mis
Братья
превыше
шлюх,
так
благослови
моих
No
es
por
la
fama,
es
por
el
money
Дело
не
в
славе,
дело
в
деньгах
Bros
before
hoes,
tú
bendice
a
mis
homies
Братья
превыше
шлюх,
так
благослови
моих
корешей
No
es
por
la
fama,
es
por
el
money
Дело
не
в
славе,
дело
в
деньгах
Bros
before
hoes,
tú
bendice
a
mis
Братья
превыше
шлюх,
так
благослови
моих
Es
D.
Kru
bebe
Это
D.
Kru,
детка
Bendice
a
los
míos
Благослови
моих
Only
Hits
Music,
ma
Only
Hits
Music,
ма
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angel Garcia, Diego Tirado Del Real
Attention! Feel free to leave feedback.