D. Krugga - Sábado - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation D. Krugga - Sábado




Sábado
Суббота
Otra vez no dónde está la lumbre
Снова не знаю, где найти огонь,
Perdido en tus ojos, como de costumbre
Потерянный в твоих глазах, как обычно.
Conocen mi nombre, evitó la muchedumbre
Они знают мое имя, избегаю толпы,
Deseando tenerte como de costumbre
Желаю тебя, как обычно.
Vivo bien ¿sabes?, pero todavía
Живу хорошо, знаешь? Но все еще,
Año con año, aumentan mis manías
Год за годом, мои причуды растут.
Allá afuera mi casa es una compañía
Там, снаружи, мой дом это компания,
Y yo aquí con mi ansiedad de compañía
А я здесь, со своей тоской по общению.
Si no te gusta algo mami see you later
Если тебе что-то не нравится, детка, увидимся позже,
Que aquí yo soy tu papi Darth Vader Preguntas por qué que
Ведь здесь я твой папочка, Дарт Вейдер. Спрашиваешь, почему
Me quiere lady Estás pasao de moda bro, como ser hater
Меня любит твоя леди? Ты отстал от моды, бро, как хейтер.
Toda mi gente viene de la GameBoy
Все мои люди родом из GameBoy,
Y esa misma gente Mira la vida de Game, boy
И эти же люди смотрят на жизнь, как на игру, мальчик.
Camino con ojos más rojos que Hellboy
Хожу с глазами краснее, чем у Хеллбоя,
Escribía por terapia y ahora mira dónde voy
Писал для терапии, а теперь смотри, куда я пришел.
Segunda parte no tan buena como la primera
Вторая часть не так хороша, как первая,
Lo aprendí de varias maneras
Я усвоил это разными способами.
Que vuelva algo nunca es como tu esperas
Возвращение чего-либо никогда не бывает таким, как ты ожидаешь,
Aquí adentro hace mucho que no hay primaveras
Здесь внутри давно не было весны.
De este la′o muy barato te la venden
С этой стороны тебе ее продают очень дешево,
Yo harto de fingir que se que me entienden
Я устал притворяться, что вы меня понимаете.
Fuck, yo que no me entienden
Черт, я знаю, что вы меня не понимаете,
Si no, no estuviera diciendo que to' está bien, eh
Иначе я бы не говорил, что все хорошо, эй.
Con el tiempo no sabes quien es tu hermano
Со временем ты не знаешь, кто твой брат,
Hoy me cuido de quienes tengo más cercanos
Сегодня я остерегаюсь тех, кто мне ближе всего.
A más de uno que le di más que la mano
Не одному я дал больше, чем руку,
Me hizo ver con dinero baila el humano
И это показало мне, как с деньгами пляшет человек.
Casi en la lona, no suena la campana
Почти на лопатках, не звенит колокол,
Problemas, si no es dinero, son fulanas
Проблемы, если не деньги, то бабы.
Tengo lo que quiere cuando quiero pana
У меня есть то, что я хочу, когда я хочу, приятель,
Pero la rockeo en la noche y me deprimo en la mañana, fuck
Но я отрываюсь ночью и впадаю в депрессию утром, черт.





Writer(s): Diego Alejandro Tirado Del Real


Attention! Feel free to leave feedback.