Lyrics and translation D.L. Blando - Black Roses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toda
la
noche
mirando
esas
fotos
Всю
ночь
смотрю
на
эти
фото
Toda
la
noche
buscando
esos
focos
Всю
ночь
ищу
эти
огни
Toda
la
noche
escapando
hacia
ningún
lugar
Всю
ночь
бегу
в
никуда
Llorando
como
hombres
pero
so
far
Плачу,
как
мужчина,
но
пока
держусь
Cuando
muera
diles
que
yo
estuve
Когда
я
умру,
скажи
им,
что
я
был
здесь
Cuando
muera
diles
que
yo
no
tuve
Когда
я
умру,
скажи
им,
что
у
меня
ничего
не
было
Cuando
lleguen
diles
que
lo
mantuve
Когда
они
придут,
скажи
им,
что
я
всё
сохранил
No
hay
nada
en
las
nubes,
no
hay
nada
en
las
nubes
Нет
ничего
в
облаках,
нет
ничего
в
облаках
Sigo
maquinando
pa
escapar
de
aquí
Всё
ещё
планирую
сбежать
отсюда
En
un
coche
rápido
escapar
de
aquí
На
быстрой
машине
сбежать
отсюда
Traje
rosas
negras
para
mí
Принес
черные
розы
для
себя
Porque
desde
el
primer
día
supe
que
la
quería
a
morir
Потому
что
с
первого
дня
я
знал,
что
люблю
тебя
до
смерти
Salas
de
esperas
llenas,
esas
putas
como
hienas
Залы
ожидания
полны,
эти
суки
как
гиены
Se
quitó
la
vida
y
yo
olvide
la
mía
allí
Она
покончила
с
собой,
и
я
забыл
там
свою
жизнь
Dijo
que
me
quería
y
se
rajó
las
venas
Она
сказала,
что
любит
меня,
и
перерезала
себе
вены
Y
ahora
to′las
noches
pienso
en
pop
pills
pa'
salir
de
aquí
И
теперь
каждую
ночь
я
думаю
о
таблетках,
чтобы
уйти
отсюда
Cuando
muera
diles
que
yo
estuve
Когда
я
умру,
скажи
им,
что
я
был
здесь
Cuando
muera
diles
que
yo
no
tuve
Когда
я
умру,
скажи
им,
что
у
меня
ничего
не
было
Cuando
lleguen
diles
que
lo
mantuve
Когда
они
придут,
скажи
им,
что
я
всё
сохранил
No
hay
nada
en
las
nubes,
no
hay
nada
en
las
nubes
Нет
ничего
в
облаках,
нет
ничего
в
облаках
Pido
perdón,
pido
perdón,
pido
perdón
Прошу
прощения,
прошу
прощения,
прошу
прощения
Pido
perdón,
pido
perdón...
Прошу
прощения,
прошу
прощения...
Muerto
joven
en
las
calles
como
en
Salvador
Умру
молодым
на
улицах,
как
в
Сальвадоре
Relojes
derretidos
como
Salvador
Расплавленные
часы,
как
у
Сальвадора
Caras
distorsionadas
como
Pablo
Искаженные
лица,
как
у
Пабло
Todos
hologramas,
solo
un
salvador
Все
голограммы,
только
один
спаситель
Tú
que
eras
mi
hermano
estabas
en
mi
bando
Ты,
который
был
моим
братом,
был
на
моей
стороне
Tu
hablas
de
valores
pero
puñaliando
Ты
говоришь
о
ценностях,
но
бьешь
в
спину
Estás
echando
mierda,
y
vas
llorándoles
Ты
поливаешь
меня
грязью
и
плачешь
им
Cause
ain′t
no
such
things
as
halfway
crooks
Ведь
не
бывает
полу-жуликов
Pa'
que
coño
quieres
tanto
flush
Зачем
тебе
столько
денег?
No
tengo
ni
castillo,
ni
crush
У
меня
нет
ни
замка,
ни
возлюбленной
All
around
me,
veo
codificao
Canal
plus
Вокруг
меня
я
вижу
закодированный
Canal
Plus
Vuelve,
párame
Вернись,
останови
меня
Tú
no
puedes,
ya
no
puedes
Ты
не
можешь,
ты
больше
не
можешь
Solo
párame
Просто
останови
меня
Apaga
mis
heridas
o
dispárame
Залечи
мои
раны
или
пристрели
меня
Pero
mientras
aún
respire
solo
abrázame
Но
пока
я
еще
дышу,
просто
обними
меня
Sólo
abrázame
Просто
обними
меня
Solo
abrázame
Просто
обними
меня
Cuando
muera
diles
que
yo
estuve
Когда
я
умру,
скажи
им,
что
я
был
здесь
Cuando
muera
diles
que
yo
no
tuve
Когда
я
умру,
скажи
им,
что
у
меня
ничего
не
было
Cuando
lleguen
diles
que
lo
mantuve
Когда
они
придут,
скажи
им,
что
я
всё
сохранил
No
hay
nada
en
las
nubes,
no
hay
nada
en
las
nubes
Нет
ничего
в
облаках,
нет
ничего
в
облаках
Pido
perdón,
pido
perdón,
pido
perdón
Прошу
прощения,
прошу
прощения,
прошу
прощения
Pido
perdón,
pido
perdón...
Прошу
прощения,
прошу
прощения...
No
hay
nada
en
las
nubes
Нет
ничего
в
облаках
Pido
perdón,
pido
perdón,
pido
perdón
Прошу
прощения,
прошу
прощения,
прошу
прощения
Pido
perdón,
pido
perdón...
Прошу
прощения,
прошу
прощения...
Toda
la
noche
mirando
esas
fotos
Всю
ночь
смотрю
на
эти
фото
Toda
la
noche
buscando
esos
focos
Всю
ночь
ищу
эти
огни
Toda
la
noche
escapando
hacia
ningún
lugar
Всю
ночь
бегу
в
никуда
Llorando
como
hombres
pero
so
far
Плачу,
как
мужчина,
но
пока
держусь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.