Lyrics and translation D.L.G. - Es Una Promesa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es Una Promesa
Это обещание
Ya
no
puedo
vivir
sin
ti,
eres
todo
para
mi
Я
больше
не
могу
жить
без
тебя,
ты
для
меня
всё
Ya
no
puedo
vivir
sin
ti,
eres
todo
para
mi
Я
больше
не
могу
жить
без
тебя,
ты
для
меня
всё
Dame
tu
permiso
si,
y
morire
en
tus
ojos
Дай
мне
своё
согласие,
и
я
умру
в
твоих
глазах
Sera
un
compromiso
para
mi,
el
de
volverme
loco
Для
меня
будет
обязательством
сойти
с
ума
Loco
de
amor,
loco
de
amor
С
ума
от
любви,
с
ума
от
любви
Y
de
corazon,
te
hare
una
promesa
И
от
всего
сердца
я
дам
тебе
обещание
El
enamorarse
mas
de
ti
todos
los
dias
Влюбляться
в
тебя
всё
больше
с
каждым
днём
El
de
no
poder
vivir
sin
ti
ya
nunca
mas
Больше
никогда
не
смочь
жить
без
тебя
El
de
llevarte
siempre
aqui
conmigo,
Всегда
носить
тебя
здесь,
со
мной,
En
mi
alma
y
en
mis
sueños
...
В
моей
душе
и
в
моих
снах
...
Es
una
promesa
Это
обещание
Solo
necesito
que
tu
tambien
me
ofrezcas
al
menos
un
poquito
Мне
нужно
лишь,
чтобы
ты
тоже
предложила
мне
хотя
бы
немного
De
tu
vino
y
de
tus
fresas
Твоего
вина
и
твоей
клубники
Y
estare
loco
de
amor,
loco
de
amor
И
я
буду
безумно
влюблён,
безумно
влюблён
Y
de
corazon
te
hare
una
promesa.
И
от
всего
сердца
я
дам
тебе
обещание.
El
enamorarse
mas
de
ti
todos
los
dias
Влюбляться
в
тебя
всё
больше
с
каждым
днём
El
de
no
poder
vivir
sin
ti
ya
nunca
mas
Больше
никогда
не
смочь
жить
без
тебя
El
de
llevarte
siempre
aqui
conmigo,
Всегда
носить
тебя
здесь,
со
мной,
En
mi
alma
y
en
mis
sueños
...
В
моей
душе
и
в
моих
снах
...
Es
una
promesa
Это
обещание
Yo
no
puedo
vivir
sin
ti
eres
toda
para
mi
Я
не
могу
жить
без
тебя,
ты
всё
для
меня
Es
una
promesa,
es
una
promesa
(5vc)
Это
обещание,
это
обещание
(5
раз)
Es
una
promesa
quererte
todos
los
dias
Это
обещание
любить
тебя
каждый
день
(Es
una
promesa,
es
una
promesa)
(Это
обещание,
это
обещание)
El
de
no
poder
vivir
sin
ti
Не
смочь
жить
без
тебя
(Es
una
promesa,
es
una
promesa)
(Это
обещание,
это
обещание)
El
de
llevarte
siempre
aqui
conmigo
Всегда
носить
тебя
здесь,
со
мной
(Es
una
promesa,
es
una
promesa)
(Это
обещание,
это
обещание)
Es
una
promesa
eheh!
Это
обещание,
эхе!
(Es
una
promesa,
es
una
promesa)
(Это
обещание,
это
обещание)
Es
una
promesa
.wacht
this!
Это
обещание,
смотри!
(wacht
this!)
(Es
una
promesa,
es
una
promesa)
(Это
обещание,
это
обещание)
Es
una
promesa
ohoh
Это
обещание,
о-о!
(Es
una
promesa,
es
una
promesa)
(Это
обещание,
это
обещание)
Y
te
prometo
.I
promise
И
я
обещаю
тебе,
обещаю
(I
promise)
Te
digo
te
prometo
Говорю
тебе,
обещаю
Es
una
promesa
enamorarme
de
ti,
Это
обещание
влюбиться
в
тебя,
Sera
una
promesa
darte
todo
de
mi
...cindy!
Это
обещание
отдать
тебе
всего
себя...
Синди!
(Yes
can't
live
without
you)
(Да,
не
могу
жить
без
тебя)
Yo
tampoco
puedo
vivir
sin
ti
Я
тоже
не
могу
жить
без
тебя
Y
sin
ti
te
juro
yo
me
voy
a
morir
...
И
без
тебя,
клянусь,
я
умру...
Porque
este
negro
(sabroso)
contigo
(yo
gozo),
te
prometo
Потому
что
этот
чёрный
(вкусный)
с
тобой
(я
наслаждаюсь),
обещаю
тебе
(Es
una
promesa,
es
una
promesa)
(Это
обещание,
это
обещание)
Llevarte
en
mi
alma
y
en
mis
sueños
Носить
тебя
в
моей
душе
и
в
моих
снах
(Es
una
promesa,
es
una
promesa)
(Это
обещание,
это
обещание)
Y
enseñarte
que
en
tu
vida
yo
soy
dueño
И
показать
тебе,
что
в
твоей
жизни
я
хозяин
(Es
una
promesa,
es
una
promesa)
(Это
обещание,
это
обещание)
Yo
no
puedo
vivir
sin
ti,
es
una
promesa
(3vcs)
Я
не
могу
жить
без
тебя,
это
обещание
(3
раза)
Promesa
...promesa
promesa
(yeee)
Обещание...
обещание,
обещание
(йее!)
Porque
para
mi
eres
tu
eres
lo
que
mas
quiero,
Потому
что
для
меня
ты
- то,
что
я
люблю
больше
всего,
Entregarte
a
ti
mi
amor
es
todo
lo
que
anhelo,
Отдать
тебе
свою
любовь
- это
всё,
чего
я
желаю,
Llevarte
al
cielo
y
entregarte
a
las
estrellas,
Поднять
тебя
до
небес
и
отдать
звёздам,
Yo
sere
tu
rey
tu
seras
mami
mi
reyna
Я
буду
твоим
королём,
ты
будешь
моей
королевой,
мамочка
Ven
acercate
te
pido
no
me
dejes
Подойди
ближе,
прошу,
не
оставляй
меня
Te
prometo
amarte
como
tu
lo
desees
Я
обещаю
любить
тебя
так,
как
ты
пожелаешь
Es
una
es
una
es
una
...promesa
(3vcs)
Это,
это,
это...
обещание
(3
раза)
Yo
no
puedo
vivir
sin
ti,
eres
toda
para
mi
Я
не
могу
жить
без
тебя,
ты
всё
для
меня
Quiero
que
sepas
al
fin
si
Хочу,
чтобы
ты
наконец
поняла,
Que
no
se
puede
con
DLG...
Что
с
DLG
шутки
плохи...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Osorio
Attention! Feel free to leave feedback.