D.L.G. - La Quiero A Morir - translation of the lyrics into German

La Quiero A Morir - D.L.G.translation in German




La Quiero A Morir
Ich liebe sie bis zum Tod
Y yo que hasta ayer sólo fui un holgazán
Und ich, der ich bis gestern nur ein Faulenzer war
Y hoy soy guardián de sus sueños de amor
Und heute bin ich der Wächter ihrer Liebesträume
La quiero a morir...
Ich liebe sie bis zum Tod...
Puede destrozar todo aquello que ve
Sie kann alles zerstören, was sie sieht
Porque ella de un soplo lo vuelve a crear
Denn sie erschafft es mit einem Hauch wieder neu
Como si nada, como si nada
Als wäre nichts, als wäre nichts
La quiero a morir...
Ich liebe sie bis zum Tod...
Ella para las horas de cada reloj
Sie hält die Stunden jeder Uhr an
Y me ayuda a pintar transparente el color
Und hilft mir, die Farbe durchsichtig zu malen
Con su sonrisa
Mit ihrem Lächeln
Y levanta una torre desde el cielo hasta aquí
Und sie errichtet einen Turm vom Himmel bis hierher
Y me cose unas alas y me ayuda a subir
Und sie näht mir Flügel und hilft mir aufzusteigen
A toda prisa, a toda prisa
In aller Eile, in aller Eile
La quiero a morir...
Ich liebe sie bis zum Tod...
Conocés bien, cada guerra, cada herida, cada ser
Sie kennt gut jeden Krieg, jede Wunde, jedes Wesen
Conocés bien cada guerra de la vida
Sie kennt gut jeden Krieg des Lebens
Y del amor también
Und auch der Liebe
Me dibuja un paisaje y me lo hace vivir
Sie zeichnet mir eine Landschaft und lässt mich sie erleben
En un bosque de lápiz se apodera de mi
In einem Wald aus Bleistift bemächtigt sie sich meiner
La quiero a morir
Ich liebe sie bis zum Tod
Y me atrapa en un lazo que no aprieta jamás
Und sie fängt mich in einer Schlinge, die niemals drückt
Como un nido de seda que no puedo soltar
Wie ein seidenes Nest, das ich nicht loslassen kann
Lo quiero soltar, lo quiero soltar
Ich will es loslassen, ich will es loslassen
La quiero a morir
Ich liebe sie bis zum Tod
Conocés bien, cada guerra, cada herida, cada ser
Sie kennt gut jeden Krieg, jede Wunde, jedes Wesen
Conocés bien cada guerra de la vida
Sie kennt gut jeden Krieg des Lebens
Y del amor también
Und auch der Liebe
Porque la quiero, la quiero,
Weil ich sie liebe, ich liebe sie,
La quiero, la quiero, la quiero, la quiero
Ich liebe sie, ich liebe sie, ich liebe sie, ich liebe sie
La quiero, la quiero, la quiero,
Ich liebe sie, ich liebe sie, ich liebe sie,
La quiero, la quiero la quiero, la quiero la quiero
Ich liebe sie, ich liebe sie, ich liebe sie, ich liebe sie, ich liebe sie
La quiero, la quiero la quiero
Ich liebe sie, ich liebe sie, ich liebe sie
Yo la quiero a morir!
Ich liebe sie bis zum Tod!
Es que yo la quiero a morir, ella es lo que más quiero yo
Es ist so, dass ich sie bis zum Tod liebe, sie ist es, die ich am meisten liebe
Es que cuando me besa mi cuerpo me tiembla
Es ist so, dass wenn sie mich küsst, mein Körper zittert
Y por eso la quiero
Und deshalb liebe ich sie
La quiero a morir
Ich liebe sie bis zum Tod
Yo por ella me desespero y por eso hoy más la quiero
Ich verzweifle ihretwegen und deshalb liebe ich sie heute mehr
Y prometo quererla hasta que yo me muera porque yo la quiero
Und ich verspreche, sie zu lieben, bis ich sterbe, denn ich liebe sie
La quiero a morir
Ich liebe sie bis zum Tod
Dice...
Sagt...
La quiero, la quiero
Ich liebe sie, ich liebe sie
La quiero, la quiero
Ich liebe sie, ich liebe sie
La quiero, la quiero
Ich liebe sie, ich liebe sie
La quiero, la quiero
Ich liebe sie, ich liebe sie





Writer(s): Francis Cabrel, Adapter: Luis Gomez Escolar


Attention! Feel free to leave feedback.