Lyrics and translation D.L.G. - Lagrimas
El
tiempo
ha
sido
dificil
nena
Дорогая,
время
было
тяжелым
Lejos
de
aqui
yo
admito
que
Далеко
отсюда
я
признаю,
что
En
mi
habitacion
В
своей
комнате
Escucho
a
un
niño
llamarme
Я
слышу,
как
меня
зовет
ребенок
Prendo
el
televior
Я
включаю
телевизор
Para
no
pensar
que
mi
corazon
Чтобы
не
думать,
что
мое
сердце
No
quiero
llorar,
quiero
llamar
Я
не
хочу
плакать,
я
хочу
позвонить
No
puedo
seguir
pensando,
ya
Я
не
могу
больше
думать,
ведь
Que
no
estas
aqui
en
tu
lugar
Тебя
нет
здесь
на
твоем
месте
(En
tu
lugar)
(На
твоем
месте)
Pero
dime
si
es
la
verdad
lo
Но
скажи
мне,
правда
ли
это
то,
Que
imagina
Что
я
воображаю
Lagrimas
llore,
con
tu
partida
Я
проливал
слезы
из-за
твоего
отъезда
Yo
seguire
esperando
Я
буду
ждать
No
quiero
seguir
llorando
No
quiero
que
el
niño
Я
не
хочу
больше
плакать
Я
не
хочу,
чтобы
ребенок
Te
vea
llorar
Видел
тебя
плачущей
Porque
cada
lagrima
Потому
что
каждая
слеза
Es
cada
dia
de
mi
ausencia
Это
каждый
день
моего
отсутствия
No
quiero
llorar,
quiero
llamar
Я
не
хочу
плакать,
я
хочу
позвонить
No
puedo
seguir
pensando,
ya
Я
не
могу
больше
думать,
ведь
Que
no
estas
aqui
en
tu
lugar
Тебя
нет
здесь
на
твоем
месте
(En
tu
lugar)
(На
твоем
месте)
Pero
dime
si
es
la
verdad
Но
скажи
мне,
правда
ли
Lo
que
imagine
То,
что
я
вообразил
Lagrimas
llore,
con
tu
partida
Я
проливал
слезы
из-за
твоего
отъезда
Yo
seguire
esperando
Я
буду
ждать
No
quiero
seguir
llorando
Porque
sera,
que
esto
tubo
Я
не
хочу
больше
плакать
Почему
это
должно
было
No
quiero
pensarlo,
pero
no
puedo
evitarlo
Я
не
хочу
думать
об
этом,
но
я
не
могу
перестать
No
estas
a
mi
lado
Тебя
нет
рядом
со
мной
Y
me
hace
mucho
dano
И
это
причиняет
мне
много
боли
Y
me
encuentro
en
cuatro
paredes
И
я
оказываюсь
в
четырех
стенах
Y
sufro
recordando
И
страдаю,
вспоминая
La
ausencia
de
tu
presencia
Отсутствие
тебя
Poco
a
poco
me
va
matando
Оно
постепенно
убивает
меня
Y
me
siento
que
un
mar
И
я
чувствую
себя
морем
Lagrimas
llore
Я
проливал
слезы
No
quiero
llorar,
yo
quiero
llamar
Я
не
хочу
плакать,
я
хочу
позвонить
Lagrimas
llore,
con
tu
partida
Я
проливал
слезы
из-за
твоего
отъезда
Yo
seguire
esperando
Я
буду
ждать
No
quiero
seguir
llorando
my
lovely
lady,
i
wanna
let
know
Я
не
хочу
больше
плакать
моя
дорогая,
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
That
i
love
you,
that
i
love...
love
you
Что
я
тебя
люблю,
что
я
тебя
люблю...
люблю
I
just
want
to
be
alright
Я
просто
хочу,
чтобы
все
было
хорошо
I
didnt
mean
to
make
you
cry
Я
не
хотел
заставлять
тебя
плакать
I
just
wanna
be
alright...
Я
просто
хочу,
чтобы
все
было
хорошо...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio George, Huey Dunbar
Attention! Feel free to leave feedback.