Lyrics and translation D-Lite - どうにもとまらない
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
どうにもとまらない
Никак не могу остановиться
うわさを信じちゃいけないよ
Не
верь
слухам
обо
мне,
私の心はうぶなのさ
Мое
сердце
невинно,
いつでも楽しい夢を見て
Я
всегда
вижу
сладкие
сны
生きているのが好きなのさ
И
люблю
саму
жизнь.
今夜は真赤なバラを抱き
Сегодня
ночью
с
алой
розой
в
руках
器量のいい子と踊ろうか
Я
хочу
потанцевать
с
красивой
девушкой,
それともやさしいあのひとに
Или,
может
быть,
тебе,
моей
нежной,
熱い心をあげようか
Я
отдам
свое
пылкое
сердце.
あゝ蝶になる
あゝ花になる
Ах,
я
стану
бабочкой,
ах,
я
стану
цветком,
恋した夜はあなたしだいなの
В
ночь
любви
всё
зависит
от
тебя.
あゝ今夜だけ
あゝ今夜だけ
Ах,
только
этой
ночью,
ах,
только
этой
ночью
もう
どうにも
とまらない
Я
никак
не
могу
остановиться.
港で誰かに声かけて
С
кем-нибудь
познакомиться
в
порту,
広場で誰かと一踊り
С
кем-нибудь
потанцевать
на
площади,
木かげで誰かとキスをして
С
кем-нибудь
поцеловаться
в
тени
деревьев,
それも今夜はいいじゃない
И
сегодня
ночью
это
позволительно.
はじけた花火にあおられて
Взрывы
фейерверков
разжигают
恋する気分がもえて来る
Во
мне
пламя
любви.
真夏の一日カーニバル
Летний
карнавал,
しゃれて過ごしていいじゃない
Почему
бы
не
провести
его
весело?
あゝ蝶になる
あゝ花になる
Ах,
я
стану
бабочкой,
ах,
я
стану
цветком,
恋した夜はあなたしだいなの
В
ночь
любви
всё
зависит
от
тебя.
あゝ今夜だけ
あゝ今夜だけ
Ах,
только
этой
ночью,
ах,
только
этой
ночью
もう
どうにも
とまらない
Я
никак
не
могу
остановиться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
でぃらいと
date of release
29-10-2014
Attention! Feel free to leave feedback.