Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apa Salahku
В чём моя вина
Apa
salahku?
kau
buat
begini
В
чём
моя
вина?
Ты
так
поступаешь,
Kau
tarik
ulur
hatiku
hingga
sakit
yang
ku
rasa
То
отпускаешь
сердце,
то
тянешь
обратно
- хоть
ложись
и
помирай.
Apa
memang
ini
yang
kamu
inginkan?
Неужели
ты
этого
хотела?
Tak
ada
sedikitpun
niat
'tuk
serius
kepadaku
Нет
в
тебе
ни
капли
настоящих
чувств
ко
мне.
Katakan
yang
sebenarnya
Скажи
мне
честно,
Jangan
mau
tak
mau
seperti
ini
Хватит
притворяться
против
воли.
Akhirnya,
kini
aku
mengerti
Теперь
я
наконец
понял,
Apa
yang
ada
di
pikiranmu
selama
ini
Что
всё
это
время
крутилось
у
тебя
в
голове:
Kau
hanya
ingin
permainkan
perasaanku
Ты
лишь
играла
моими
чувствами,
Tak
ada
hati,
tak
ada
cinta
Без
души,
без
любви.
Apa
memang
ini
yang
kamu
inginkan?
Неужели
ты
этого
хотела?
Tak
ada
sedikitpun
niat
'tuk
serius
kepadaku
Нет
в
тебе
ни
капли
настоящих
чувств
ко
мне.
Katakan
yang
sebenarnya
Скажи
мне
честно,
Jangan
mau
tak
mau
seperti
ini
Хватит
притворяться
против
воли.
Akhirnya,
kini
aku
mengerti
Теперь
я
наконец
понял,
Apa
yang
ada
di
pikiranmu
selama
ini
Что
всё
это
время
крутилось
у
тебя
в
голове:
Kau
hanya
ingin
permainkan
perasaanku
Ты
лишь
играла
моими
чувствами,
Tak
ada
hati,
tak
ada
cinta,
wo-wo
Без
души,
без
любви,
воу-воу.
Akhirnya,
kini
aku
mengerti
Теперь
я
наконец
понял,
Apa
yang
ada
di
pikiranmu
selama
ini
Что
всё
это
время
крутилось
у
тебя
в
голове:
Kau
hanya
ingin
permainkan
perasaanku
Ты
лишь
играла
моими
чувствами,
Tak
ada
hati,
tak
ada
cinta,
oh-oh
Без
души,
без
любви,
о-о.
(Akhirnya,
kini
aku
mengerti)
(Теперь
я
наконец
понял)
(Apa
salahku
pikiranmu
s'lama
ini?)
selama
ini
(В
чём
провинился?
Твои
мысли
всё
время?)
всё
время
Kau
hanya
ingin
permainkan
perasaanku
Ты
лишь
играла
моими
чувствами,
Tak
ada
hati,
tak
ada
cinta
Без
души,
без
любви.
Apa
salahku?
В
чём
моя
вина?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rian Ekky Pradipta
Attention! Feel free to leave feedback.