D*Note - Criminal Justice - translation of the lyrics into German

Criminal Justice - D*Notetranslation in German




Criminal Justice
Strafjustiz
Come we tek a look at the situation
Komm, schauen wir uns die Situation an
Government, dem a treat we like we a no human
Die Regierung, sie behandeln uns, als wären wir keine Menschen
England have de highest prison population, right now that is over,!
England hat die höchste Gefängnispopulation, im Moment ist das zu viel!
Why dem find the innocent man guilty, like the Birmingham and the Tottenham?
Warum erklären sie den Unschuldigen für schuldig, wie die [Fälle] von Birmingham und Tottenham?
Media big it up, dem give it publicity: influence the mind of the judge and jury
Medien bauschen es auf, sie geben ihm Öffentlichkeit: beeinflussen den Verstand des Richters und der Jury
All of de judge dema old white man, sit down inna court and pass sentence
Alle Richter sind alte weiße Männer, sitzen im Gericht und fällen Urteile
A judge people like me and like you, but when night come tell me what the judge a do?
Richten über Leute wie mich und wie dich, aber wenn die Nacht kommt, sag mir, was der Richter tut?
Why the black man fi serve twice the time and the white man commit the same the crime?
Warum muss der schwarze Mann die doppelte Zeit absitzen, wenn der weiße Mann dasselbe Verbrechen begeht?
Government, dema try fi dis de preogramme
Die Regierung, sie versuchen, das Programm zu stören
Dema try change the law so we can't understand
Sie versuchen, das Gesetz zu ändern, damit wir es nicht verstehen können
Justice
Gerechtigkeit
Justice
Gerechtigkeit
Criminal Justice
Strafjustiz
This Justice is Criminal!
Diese Gerechtigkeit ist kriminell!
Justice
Gerechtigkeit
Justice
Gerechtigkeit
Criminal Justice
Strafjustiz
Your Justice is Criminal!
Eure Gerechtigkeit ist kriminell!
Dem a try set up man, dem a dis de programme
Sie versuchen, Leute reinzulegen, sie stören das Programm
De criminal justice bill, a weh it come from?
Das Strafjustizgesetz, woher kommt es?
Dem tek weh we speech, tek way we freedom, and now dem a try bring a new grand slam
Sie nehmen uns die Rede weg, nehmen uns die Freiheit weg, und jetzt versuchen sie, einen neuen Grand Slam zu bringen
Talking bout de new -word caution, we lick out pon it, dem no fi pass dis a one
Reden über den neuen Wortlaut der Verwarnung, wir gehen dagegen an, sie dürfen das nicht durchgehen lassen
So whether you a criminal or an innocent man, watch out fi de judge and de dirty Babylon
Also, ob du ein Krimineller oder ein unschuldiger Mann bist, pass auf vor dem Richter und dem schmutzigen Babylon
Innocent people always a suffer
Unschuldige Menschen leiden immer
Tings kinda bad and it na get better
Die Dinge sind ziemlich schlecht und es wird nicht besser
The Criminal Justice Bill, ya too out of order, beca only poor man, dema feel the pressure
Das Strafjustizgesetz, du bist völlig außer Rand und Band, denn nur arme Leute spüren den Druck
Politician, dem a tek liberty, dem no want we keep no all night party
Politiker, sie nehmen sich Freiheiten heraus, sie wollen nicht, dass wir die ganze Nacht Partys feiern
Whatever race, colour or creed you may be, don't back the bill if you want to be free
Welche Rasse, Hautfarbe oder Glaubensrichtung du auch haben magst, unterstütze das Gesetz nicht, wenn du frei sein willst
Justice
Gerechtigkeit
Justice
Gerechtigkeit
Criminal Justice
Strafjustiz
This Justice is Criminal!
Diese Gerechtigkeit ist kriminell!
Justice
Gerechtigkeit
Justice
Gerechtigkeit
Criminal Justice
Strafjustiz
Your Justice is Criminal!
Eure Gerechtigkeit ist kriminell!
You don't have to say anything, but if you do not mention now something which you later use in your defence, the court may decide that your failure to mention it now strengthens the case against you
Sie müssen nichts sagen, aber wenn Sie jetzt etwas nicht erwähnen, was Sie später zu Ihrer Verteidigung verwenden, kann das Gericht entscheiden, dass Ihr Versäumnis, es jetzt zu erwähnen, die Anklage gegen Sie stützt
A record will be made of anything you say and it may be given in evidence if you are brought to trial
Alles, was Sie sagen, wird protokolliert und kann als Beweismittel verwendet werden, wenn Sie vor Gericht gestellt werden





Writer(s): Matt Winn, Ellis David Freeman


Attention! Feel free to leave feedback.