Lyrics and translation D.O.A. - Dead Men Tell No Tales
Hey
joe,
remember
that
geek
back
in
'83.
yeah,
i
know
that
stiff,
i'll
see
him
in
hell.
he
was
in
d.o.a.,
that's
what
they
say.
but
he
was
never
the
same
after
the
accident.
it
was
kind
of
messy,
he
bled
pretty
bad.
and
the
way
he
twitched,
i
thought
he
was
mad.
but
i
made
sure,
he
wasn't
in
pain.
when
i
backed
up
the
van
i
squished
him
again.
Эй,
Джо,
помнишь
того
придурка
в
83-м
...
да,
я
знаю
этого
чокнутого,
я
увижу
его
в
аду...
он
был
в
Д.
О.
А.,
Так
говорят
...
но
после
аварии
он
уже
не
был
прежним...
все
было
грязно,
он
сильно
истекал
кровью
...
и
то,
как
он
дергался,
я
подумал,
что
он
сошел
с
ума...
но
я
убедился,
что
ему
не
больно...
когда
я
задним
ходом
загнал
фургон,
я
снова
раздавил
его.
Chorus:
dead
men
tell
no
tales.
dead
men
don't
try
blackmail,
they
smell
bad
and
they're
kind
of
pale.
yes,
dead
men
tell
no
tales.
hey
joe,
what
about
that
gig
on
the
east
coast.
oh
yeah,
those
slimeballs,
the
ones
you
wanted
to
toast.
they
ripped
us
off
and
stole
our
van.
then
they
paid
the
cops,
to
throw
us
in
the
can.
but
i
was
out
for
a
beer
when
i
saw
those
two.
i
could
see
they
were
looking
for
a
geek
to
screw.
but
down
in
the
alley,
i
caught
'em
alone.
you
couldn't
hear
the
chainsaw,
when
they
screamed
and
moaned.
Припев:
Мертвецы
не
рассказывают
сказок.
Мертвецы
не
пытаются
шантажировать,
Они
плохо
пахнут
и
какие-то
бледные.
да,
Мертвецы
не
рассказывают
сказок.
Эй,
Джо,
а
как
насчет
того
концерта
на
восточном
побережье?
О
да,
те
слизняки,
которых
ты
хотел
поджарить.
они
ограбили
нас
и
угнали
наш
фургон.
потом
они
заплатили
копам,
чтобы
они
бросили
нас
в
консервную
банку.
но
я
вышел
выпить
пива,
когда
увидел
тех
двоих.
я
видел,
что
они
ищут
придурка,
чтобы
трахнуть.
но
там,
в
переулке,
я
поймал
их
одних.
услышь
звук
бензопилы,
когда
они
кричали
и
стонали.
2nd
chorus:
dead
men
tell
no
tales
dead
men
don't
try
to
blackmail.
they
can't
rip
ya
off
when
they're
6 feet
under
dead
men
tell
no
tales.
1 down,
2 down,
3 down,
4 down,
5 down,
6 down,
7 down,
8 down,
9 down,
10
down
2-й
припев:
Мертвецы
не
рассказывают
сказок,
Мертвецы
не
пытаются
шантажировать,
Они
не
могут
оторвать
тебя,
когда
находятся
в
6 футах
под
землей,
Мертвецы
не
рассказывают
сказок,
1 вниз,
2 вниз,
3 вниз,
4 вниз,
5 вниз,
6 вниз,
7 вниз,
8 вниз,
9 вниз,
10
вниз.
(1st
chorus)
(1-й
припев)
3rd
chorus:
dead
men
tell
no
tales,
dead
men
don't
try
blackmail,
they
can't
trash
your
van
or
drink
your
beer.
3-й
припев:
Мертвецы
не
рассказывают
сказок,
Мертвецы
не
пытаются
шантажировать,
Они
не
могут
разгромить
твой
фургон
или
выпить
твое
пиво.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Kilmister, Edward Alan Clarke, Philip John Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.