D.O.P.E. - Last Call - translation of the lyrics into German

Last Call - D.O.P.E.translation in German




Last Call
Letzter Aufruf
The beats so loud so we bumping
Die Beats sind so laut, wir beben
Everybody going wild like the jungle
Alle rasten aus wie im Dschungel
And the drinks just right
Und die Drinks sind genau richtig
And the party's all night
Und die Party geht die ganze Nacht
If the world ends now I'd be okay
Wenn die Welt jetzt untergehen würde, wäre ich okay
Okay
Okay
Five shots of the Henny
Fünf Shots Hennessy
Then the truth comes out no forgetting
Dann kommt die Wahrheit raus, kein Vergessen
Wishing I could be in this dream forever
Ich wünschte, ich könnte für immer in diesem Traum bleiben
But it's Armageddon
Aber es ist Armageddon
Cause when the lights come on
Denn wenn die Lichter angehen
And everyone's gone
Und alle weg sind
The high follows
Folgt das Hochgefühl
And I'm left alone to confront my own
Und ich bin allein, um mich meinem eigenen zu stellen
My own shadow
Meinem eigenen Schatten
It's a glass wall
Es ist eine Glaswand
At the last call
Beim letzten Aufruf
You could see right through me
Du konntest direkt durch mich hindurchsehen
At the last call
Beim letzten Aufruf
Here we go
Los geht's
With the liquor to my brain it's spinning slow
Mit dem Alkohol in meinem Gehirn dreht es sich langsam
It's the first time I been in control
Es ist das erste Mal, dass ich die Kontrolle habe
Since you left me baby
Seit du mich verlassen hast, Baby
My mind ain't been so at ease
Mein Geist war noch nie so entspannt
Can you pick up please
Kannst du bitte abheben
Oh I didn't mean to
Oh, ich wollte dich nicht
Call you at 3
Um 3 Uhr anrufen
On a Wednesday
An einem Mittwoch
I just can't stand this shit
Ich kann diesen Mist einfach nicht ertragen
Running downtown tryna get my fix
Renne in die Innenstadt, um meinen Schuss zu bekommen
You know
Du weißt
I hide behind my wits
Ich verstecke mich hinter meinem Verstand
It's all I got can't handle this alone
Es ist alles, was ich habe, kann das nicht alleine bewältigen
Few drinks I'm in my bliss
Ein paar Drinks und ich bin in meiner Glückseligkeit
But I'll wave the white flag till I break my wrist
Aber ich werde die weiße Flagge schwenken, bis ich mir das Handgelenk breche
You know
Du weißt
I just can't stand this shit
Ich kann diesen Mist einfach nicht ertragen
Running downtown tryna get my fix
Renne in die Innenstadt, um meinen Schuss zu bekommen
Cause when the lights come on
Denn wenn die Lichter angehen
And everyone's gone
Und alle weg sind
The high follows
Folgt das Hochgefühl
And I'm left alone to confront my own
Und ich bin allein, um mich meinem eigenen zu stellen
My own shadow
Meinem eigenen Schatten
It's a glass wall
Es ist eine Glaswand
At the last call
Beim letzten Aufruf
You could see right through me
Du konntest direkt durch mich hindurchsehen
At the last call
Beim letzten Aufruf
(Hang with the gang)
(Mit der Gang abhängen)
If you ask she'll say we're over
Wenn du sie fragst, wird sie sagen, wir sind getrennt
You ask me I want her back
Wenn du mich fragst, ich will sie zurück
I was coming home from work and seen the boxes they were packed
Ich kam von der Arbeit nach Hause und sah die Kisten, sie waren gepackt
Thought my heart was made of glass from the way she made it crack
Ich dachte, mein Herz wäre aus Glas, so wie sie es zerbrochen hat
Now I'm drinking down my problems tryna solve em with the Jack
Jetzt ertränke ich meine Probleme, versuche sie mit Jack zu lösen
Even met her on the job mixing money with the honey
Habe sie sogar auf der Arbeit kennengelernt, Geld mit Honig gemischt
Let the rain fall down I miss when it was sunny
Lass den Regen fallen, ich vermisse es, als es sonnig war
Rain falling like my tears tryna keep my eyes from running
Regen fällt wie meine Tränen, versuche meine Augen vom Laufen abzuhalten
Getting later at the bar closing time I feel it coming
Es wird später an der Bar, Sperrstunde, ich fühle es kommen
I don't wanna turn the lights on
Ich will die Lichter nicht anmachen
Feeling like my nights gone
Fühle mich, als wäre meine Nacht vorbei
Left with all my issues got no tissues just a sad song
Zurückgelassen mit all meinen Problemen, habe keine Taschentücher, nur ein trauriges Lied
Feeling better from the booze knowing it won't last long
Fühle mich besser vom Alkohol, weiß, dass es nicht lange anhalten wird
Calling up my Uber I'm just tryna make it back home
Rufe mein Uber, ich versuche nur, nach Hause zu kommen
They tryna cut me off telling me I reached my limit
Sie versuchen, mich abzuwimmeln, sagen mir, ich habe mein Limit erreicht
Just pour another shot I'll be gone in a minute
Schenk mir noch einen Shot ein, ich bin in einer Minute weg
A cuties at the bar and I'm tryna get her digits
Eine Süße ist an der Bar, und ich versuche, ihre Nummer zu bekommen
But I need another drink
Aber ich brauche noch einen Drink
I get my courage from this liquid
Ich bekomme meinen Mut von dieser Flüssigkeit
Cause when the lights come on
Denn wenn die Lichter angehen
And everyone's gone
Und alle weg sind
The high follows
Folgt das Hochgefühl
And I'm left alone to confront my own
Und ich bin allein, um mich meinem eigenen zu stellen
My own shadow
Meinem eigenen Schatten
It's a glass wall
Es ist eine Glaswand
At the last call
Beim letzten Aufruf
You could see right through me
Du konntest direkt durch mich hindurchsehen
At the last call
Beim letzten Aufruf





Writer(s): Morgan Bronner


Attention! Feel free to leave feedback.