Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
beats
so
loud
so
we
bumping
Die
Beats
sind
so
laut,
wir
beben
Everybody
going
wild
like
the
jungle
Alle
rasten
aus
wie
im
Dschungel
And
the
drinks
just
right
Und
die
Drinks
sind
genau
richtig
And
the
party's
all
night
Und
die
Party
geht
die
ganze
Nacht
If
the
world
ends
now
I'd
be
okay
Wenn
die
Welt
jetzt
untergehen
würde,
wäre
ich
okay
Five
shots
of
the
Henny
Fünf
Shots
Hennessy
Then
the
truth
comes
out
no
forgetting
Dann
kommt
die
Wahrheit
raus,
kein
Vergessen
Wishing
I
could
be
in
this
dream
forever
Ich
wünschte,
ich
könnte
für
immer
in
diesem
Traum
bleiben
But
it's
Armageddon
Aber
es
ist
Armageddon
Cause
when
the
lights
come
on
Denn
wenn
die
Lichter
angehen
And
everyone's
gone
Und
alle
weg
sind
The
high
follows
Folgt
das
Hochgefühl
And
I'm
left
alone
to
confront
my
own
Und
ich
bin
allein,
um
mich
meinem
eigenen
zu
stellen
My
own
shadow
Meinem
eigenen
Schatten
It's
a
glass
wall
Es
ist
eine
Glaswand
At
the
last
call
Beim
letzten
Aufruf
You
could
see
right
through
me
Du
konntest
direkt
durch
mich
hindurchsehen
At
the
last
call
Beim
letzten
Aufruf
With
the
liquor
to
my
brain
it's
spinning
slow
Mit
dem
Alkohol
in
meinem
Gehirn
dreht
es
sich
langsam
It's
the
first
time
I
been
in
control
Es
ist
das
erste
Mal,
dass
ich
die
Kontrolle
habe
Since
you
left
me
baby
Seit
du
mich
verlassen
hast,
Baby
My
mind
ain't
been
so
at
ease
Mein
Geist
war
noch
nie
so
entspannt
Can
you
pick
up
please
Kannst
du
bitte
abheben
Oh
I
didn't
mean
to
Oh,
ich
wollte
dich
nicht
Call
you
at
3
Um
3 Uhr
anrufen
On
a
Wednesday
An
einem
Mittwoch
I
just
can't
stand
this
shit
Ich
kann
diesen
Mist
einfach
nicht
ertragen
Running
downtown
tryna
get
my
fix
Renne
in
die
Innenstadt,
um
meinen
Schuss
zu
bekommen
I
hide
behind
my
wits
Ich
verstecke
mich
hinter
meinem
Verstand
It's
all
I
got
can't
handle
this
alone
Es
ist
alles,
was
ich
habe,
kann
das
nicht
alleine
bewältigen
Few
drinks
I'm
in
my
bliss
Ein
paar
Drinks
und
ich
bin
in
meiner
Glückseligkeit
But
I'll
wave
the
white
flag
till
I
break
my
wrist
Aber
ich
werde
die
weiße
Flagge
schwenken,
bis
ich
mir
das
Handgelenk
breche
I
just
can't
stand
this
shit
Ich
kann
diesen
Mist
einfach
nicht
ertragen
Running
downtown
tryna
get
my
fix
Renne
in
die
Innenstadt,
um
meinen
Schuss
zu
bekommen
Cause
when
the
lights
come
on
Denn
wenn
die
Lichter
angehen
And
everyone's
gone
Und
alle
weg
sind
The
high
follows
Folgt
das
Hochgefühl
And
I'm
left
alone
to
confront
my
own
Und
ich
bin
allein,
um
mich
meinem
eigenen
zu
stellen
My
own
shadow
Meinem
eigenen
Schatten
It's
a
glass
wall
Es
ist
eine
Glaswand
At
the
last
call
Beim
letzten
Aufruf
You
could
see
right
through
me
Du
konntest
direkt
durch
mich
hindurchsehen
At
the
last
call
Beim
letzten
Aufruf
(Hang
with
the
gang)
(Mit
der
Gang
abhängen)
If
you
ask
she'll
say
we're
over
Wenn
du
sie
fragst,
wird
sie
sagen,
wir
sind
getrennt
You
ask
me
I
want
her
back
Wenn
du
mich
fragst,
ich
will
sie
zurück
I
was
coming
home
from
work
and
seen
the
boxes
they
were
packed
Ich
kam
von
der
Arbeit
nach
Hause
und
sah
die
Kisten,
sie
waren
gepackt
Thought
my
heart
was
made
of
glass
from
the
way
she
made
it
crack
Ich
dachte,
mein
Herz
wäre
aus
Glas,
so
wie
sie
es
zerbrochen
hat
Now
I'm
drinking
down
my
problems
tryna
solve
em
with
the
Jack
Jetzt
ertränke
ich
meine
Probleme,
versuche
sie
mit
Jack
zu
lösen
Even
met
her
on
the
job
mixing
money
with
the
honey
Habe
sie
sogar
auf
der
Arbeit
kennengelernt,
Geld
mit
Honig
gemischt
Let
the
rain
fall
down
I
miss
when
it
was
sunny
Lass
den
Regen
fallen,
ich
vermisse
es,
als
es
sonnig
war
Rain
falling
like
my
tears
tryna
keep
my
eyes
from
running
Regen
fällt
wie
meine
Tränen,
versuche
meine
Augen
vom
Laufen
abzuhalten
Getting
later
at
the
bar
closing
time
I
feel
it
coming
Es
wird
später
an
der
Bar,
Sperrstunde,
ich
fühle
es
kommen
I
don't
wanna
turn
the
lights
on
Ich
will
die
Lichter
nicht
anmachen
Feeling
like
my
nights
gone
Fühle
mich,
als
wäre
meine
Nacht
vorbei
Left
with
all
my
issues
got
no
tissues
just
a
sad
song
Zurückgelassen
mit
all
meinen
Problemen,
habe
keine
Taschentücher,
nur
ein
trauriges
Lied
Feeling
better
from
the
booze
knowing
it
won't
last
long
Fühle
mich
besser
vom
Alkohol,
weiß,
dass
es
nicht
lange
anhalten
wird
Calling
up
my
Uber
I'm
just
tryna
make
it
back
home
Rufe
mein
Uber,
ich
versuche
nur,
nach
Hause
zu
kommen
They
tryna
cut
me
off
telling
me
I
reached
my
limit
Sie
versuchen,
mich
abzuwimmeln,
sagen
mir,
ich
habe
mein
Limit
erreicht
Just
pour
another
shot
I'll
be
gone
in
a
minute
Schenk
mir
noch
einen
Shot
ein,
ich
bin
in
einer
Minute
weg
A
cuties
at
the
bar
and
I'm
tryna
get
her
digits
Eine
Süße
ist
an
der
Bar,
und
ich
versuche,
ihre
Nummer
zu
bekommen
But
I
need
another
drink
Aber
ich
brauche
noch
einen
Drink
I
get
my
courage
from
this
liquid
Ich
bekomme
meinen
Mut
von
dieser
Flüssigkeit
Cause
when
the
lights
come
on
Denn
wenn
die
Lichter
angehen
And
everyone's
gone
Und
alle
weg
sind
The
high
follows
Folgt
das
Hochgefühl
And
I'm
left
alone
to
confront
my
own
Und
ich
bin
allein,
um
mich
meinem
eigenen
zu
stellen
My
own
shadow
Meinem
eigenen
Schatten
It's
a
glass
wall
Es
ist
eine
Glaswand
At
the
last
call
Beim
letzten
Aufruf
You
could
see
right
through
me
Du
konntest
direkt
durch
mich
hindurchsehen
At
the
last
call
Beim
letzten
Aufruf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Morgan Bronner
Attention! Feel free to leave feedback.