D.O.P.E. - Sing To You - translation of the lyrics into German

Sing To You - D.O.P.E.translation in German




Sing To You
Sing für Dich
Girl you never tell a nigga what I really mean to you (yeah, yeah)
Mädel, du sagst mir nie, was ich dir wirklich bedeute (yeah, yeah)
Why you try to argue every little thing I bring to you? (Little)
Warum versuchst du, über jede Kleinigkeit zu streiten, die ich dir bringe? (Kleinigkeit)
Any problem that a couple have should stay between the two (yeah)
Jedes Problem, das ein Paar hat, sollte zwischen den beiden bleiben (yeah)
So now I gotta share this homie, really I should sing to you (okay)
Also muss ich das jetzt mit diesem Kumpel teilen, eigentlich sollte ich für dich singen (okay)
Go get it, I just go with it, I find out she let my bro hit it
Hol's dir, ich mach einfach mit, ich finde heraus, dass sie meinen Kumpel rangelassen hat
Now we broke, swimming, I say yes, say yes
Jetzt sind wir pleite, schwimmen, ich sage ja, sage ja
Say no kidding, that's a joke, with it
Sag bloß nicht, das ist ein Witz, damit
And you know that I'm so dope with it, make a flow, with it, yeah
Und du weißt, dass ich so cool damit bin, mach einen Flow damit, yeah
Ha, it's written, don't want you to talk, just listen
Ha, es ist geschrieben, ich will nicht, dass du redest, hör einfach zu
You ain't even gotta pot to piss in
Du hast nicht mal einen Topf zum Reinpinkeln
Repeat a knot like griffin
Wiederhole einen Knoten wie Griffin
Sometimes I just wanna lay low
Manchmal will ich mich einfach zurücklehnen
And you just do what I say so
Und du tust einfach, was ich sage
To be honest, I stole the bueno
Um ehrlich zu sein, habe ich das Bueno gestohlen
But I swear sometimes you don't know
Aber ich schwöre, manchmal weißt du es nicht
Yeah, eres muy guapa, pero a veces la toxic
Yeah, eres muy guapa, aber manchmal bist du toxisch
Got so much on my mind, but it feel like we never talk enough
Ich habe so viel im Kopf, aber es fühlt sich an, als würden wir nie genug reden
No quiero, amor la próxima (yeah)
No quiero, amor la próxima (yeah)
Bebe (bebe) eres la última
Bebe (bebe) eres la última
I can be the man you want (I can) because you are the girl I need (yeah)
Ich kann der Mann sein, den du willst (ich kann), weil du das Mädchen bist, das ich brauche (yeah)
If you take your love away (yeah, yeah) then I would probably start to bleed (okay)
Wenn du deine Liebe wegnimmst (yeah, yeah), dann würde ich wahrscheinlich anfangen zu bluten (okay)
Spin out on the highway on a Friday, yeah, increase my speed
Ich rase am Freitag auf dem Highway, yeah, erhöhe meine Geschwindigkeit
Now they come to clean my body, picking me up off the street
Jetzt kommen sie, um meinen Körper zu reinigen, heben mich von der Straße auf
Girl you never tell a nigga what I really mean to you (you don't)
Mädel, du sagst einem Typen nie, was ich dir wirklich bedeute (tust du nicht)
Why you try to argue every little thing I bring to you? (Why)
Warum versuchst du, über jede Kleinigkeit zu streiten, die ich dir bringe? (Warum)
Any problem that a couple have should stay between the two (okay)
Jedes Problem, das ein Paar hat, sollte zwischen den beiden bleiben (okay)
So now I gotta share this song when really I should sing to you (I should)
Also muss ich jetzt diesen Song teilen, obwohl ich eigentlich für dich singen sollte (ich sollte)
Go get it, I just go with it, I find out she let my bro hit it
Hol's dir, ich mach einfach mit, ich finde heraus, dass sie meinen Kumpel rangelassen hat
Now we broke, swimming, I say yes, say yes
Jetzt sind wir pleite, schwimmen, ich sage ja, sage ja
Say no kidding, that's a joke, with it
Sag bloß nicht, das ist ein Witz, damit
And you know that I'm so dope with it, make a flow, with it, yeah
Und du weißt, dass ich so cool damit bin, mach einen Flow damit, yeah
Somehow I gotta make you right, yeah, before I end up left (okay)
Irgendwie muss ich dich richtig machen, yeah, bevor ich am Ende verlassen werde (okay)
Cheater came and stole my heart, don't report you for the theft (I won't)
Ein Betrüger kam und stahl mein Herz, zeig dich nicht wegen Diebstahls an (werde ich nicht)
Callin' 911 (yeah, yeah) for some twins to tow her over me (alright)
Rufe 911 (yeah, yeah), damit ein paar Zwillinge mich abschleppen (in Ordnung)
Stack my money, then I rack, I'm movin' like a soldier (I rack)
Stapel mein Geld, dann mach ich's, ich bewege mich wie ein Soldat (ich mach's)
Be different to me if you feel it
Sei anders zu mir, wenn du es fühlst
Then I get ignorant (yeah) like an infant that is upset
Dann werde ich ignorant (yeah) wie ein Kleinkind, das verärgert ist
I might flip out any minute (okay)
Ich könnte jeden Moment ausflippen (okay)
Got no limit when you shoppin' (yeah, yeah)
Ich habe kein Limit, wenn du shoppen gehst (yeah, yeah)
Won't max out on the spendin'
Ich werde beim Ausgeben nicht das Maximum erreichen
The budget just dependin' if we get home and you bendin'
Das Budget hängt nur davon ab, ob wir nach Hause kommen und du dich bückst
Over lower (lower, lower) throw it slower (slower, slower)
Tiefer (tiefer, tiefer), wirf es langsamer (langsamer, langsamer)
If I'm a leaf (alright) then she's a blower
Wenn ich ein Blatt bin (in Ordnung), dann ist sie ein Gebläse
Peace is somethin' special that I know that I can bring to you (I can)
Frieden ist etwas Besonderes, von dem ich weiß, dass ich es dir bringen kann (ich kann)
Get yourself together, now just listen while I sing to you
Reiß dich zusammen, hör jetzt einfach zu, während ich für dich singe
Girl you never tell a nigga what I really mean to you (alright)
Mädel, du sagst einem Typen nie, was ich dir wirklich bedeute (in Ordnung)
Why you try to argue every little thing I bring to you? (Yeah)
Warum versuchst du, über jede Kleinigkeit zu streiten, die ich dir bringe? (Yeah)
Any problem that a couple have should stay between the two (okay)
Jedes Problem, das ein Paar hat, sollte zwischen den beiden bleiben (okay)
So now I gotta share this song when really I should sing to you (I should)
Also muss ich jetzt diesen Song teilen, obwohl ich eigentlich für dich singen sollte (ich sollte)
Go get it, I just go with it, I find out she let my bro hit it
Hol's dir, ich mach einfach mit, ich finde heraus, dass sie meinen Kumpel rangelassen hat
Now we broke, swimming, I say yes, say yes
Jetzt sind wir pleite, schwimmen, ich sage ja, sage ja
Say no kidding, that's a joke, with it
Sag bloß nicht, das ist ein Witz, damit
And you know that I'm so dope with it, make a flow, with it, yeah (yeah, yeah, yeah)
Und du weißt, dass ich so cool damit bin, mach einen Flow damit, yeah (yeah, yeah, yeah)





Writer(s): Brandon Burgess, Brandon Lee Burgess


Attention! Feel free to leave feedback.