Lyrics and translation D.OZI feat. Zion - Aceptame Asi (feat. Zion)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aceptame Asi (feat. Zion)
Прими меня таким (feat. Zion)
Sientes
que
cargo
un
bulto
de
problemas
Ты
чувствуешь,
что
я
несу
груз
проблем,
Que
es
injusta
la
condena
Что
приговор
несправедлив,
Incomprensible
se
acaban
las
rimas
del
poema
Непостижимо,
рифмы
поэмы
заканчиваются.
Somos
tan
incompatibles
nuestro
mundo
literal
Мы
настолько
несовместимы,
наш
мир
буквален,
La
casa
es
de
hielo
y
un
techo
solar
Дом
из
льда
и
с
солнечной
крышей.
Pero
si
fuéramos
iguales
nada
de
esto
tendría
algún
sentido
Но
если
бы
мы
были
одинаковыми,
ничего
из
этого
не
имело
бы
смысла.
Te
he
ocultado
en
tantos
meses
en
que
problemas
estoy
metió
Я
скрывал
от
тебя
месяцами,
в
какие
проблемы
я
влип,
Pero
siempre
entendió
que
no
tiene
que
ver
contigo
Но
ты
всегда
понимала,
что
это
не
имеет
к
тебе
никакого
отношения,
Que
solo
estoy
en
la
calle
pal
bienestar
de
mis
hijos
Что
я
на
улице
только
ради
благополучия
своих
детей.
-Pero
si
me
eres
sincero,
las
cosas
se
mejoran.
-Но
если
ты
будешь
со
мной
честен,
все
станет
лучше.
Ok
estoy
en
el
caserio
las
24
horas
Хорошо,
я
в
районе
24
часа
в
сутки,
Tengo
que
hacer
dinero
por
eso
brego
con
drogas
Мне
нужно
зарабатывать
деньги,
поэтому
я
торгую
наркотиками,
Aparte
tengo
enemigos
y
no
suelto
la
pistola
Кроме
того,
у
меня
есть
враги,
и
я
не
выпускаю
пистолет.
Me
sentenciaron
en
ausencia,
ahora
estoy
fugao
Меня
заочно
осудили,
теперь
я
в
бегах,
Por
tentativa,
ley
de
armas
y
pal
de
casos
explotados
За
покушение,
закон
об
оружии
и
кучу
раскрытых
дел.
Me
pique
el
grillete
son
como
20
en
abogado
Я
сорвал
браслет,
у
меня
около
20
адвокатов,
A
ultima
hora
dan
martillo
y
el
caso
cerrado
В
последний
момент
дают
молоток,
и
дело
закрыто.
Soy
gerente
de
mi
propio
kiosko
Я
управляющий
своего
собственного
киоска,
Superviso
las
ventas
Контролирую
продажи,
Las
de
pasto
perico
y
pepas
y
como
van
las
lentas
Травы,
кокаина,
таблеток
и
как
идут
дела
с
медленными.
Aveces
doy
tablazos
Иногда
я
даю
пощечины,
Pero
me
gusta
matar
gente
Но
мне
нравится
убивать
людей,
Soy
el
problema
de
esta
sociedad
eso
dicen
los
agentes
Я
проблема
этого
общества,
так
говорят
агенты.
El
que
se
vira
se
muere,
el
que
roba
se
muere,
Кто
перевернется,
тот
умрет,
кто
украдет,
тот
умрет,
El
que
abusa
se
muere,
el
chota
se
muere,
te
tocan
se
mueren
Кто
злоупотребляет,
тот
умрет,
стукач
умрет,
тронут
- умрут.
Tal
vez
no
tenga
cosas
positivas
pa
ofrecerte
Возможно,
у
меня
нет
ничего
положительного,
чтобы
предложить
тебе,
Pero
yo
solo
te
amo
y
temo
por
perderte
Но
я
просто
люблю
тебя
и
боюсь
потерять.
Tengo
miedo
de
que
ahora
cambie
nuestra
relación
Я
боюсь,
что
теперь
наши
отношения
изменятся,
Es
que
antes
de
tomar
la
desicion
pregúntale
al
corazon
Ведь
прежде
чем
принять
решение,
спроси
свое
сердце.
Yo
soy
de
la
calle
Я
с
улицы,
Joseo
para
vivir
Я
hustler,
чтобы
жить,
Aveces
corremos
con
suerte
Иногда
нам
везет,
Otros
jugamos
a
morir
Иногда
мы
играем
на
смерть.
Yo
soy
de
la
calle
Я
с
улицы,
Joseo
para
vivir
Я
hustler,
чтобы
жить,
Dicen
que
estoy
caliente
Говорят,
что
я
горячий,
Pero
acéptame
así
Но
прими
меня
таким,
Por
que
yo
te
amo
a
ti
Потому
что
я
люблю
тебя.
Si
no
te
amara
Если
бы
я
тебя
не
любил,
Tal
vez
ni
te
explicara
Возможно,
я
бы
тебе
даже
не
объяснял,
Le
doy
gracias
al
Balbu
Я
благодарен
Balbu,
Porque
esto
me
pasara
За
то,
что
это
случилось
со
мной.
Es
que
de
tantos
privilegios
Столько
привилегий,
De
placeres
a
criterios
От
удовольствий
до
критериев,
Para
mi
es
parte
de
la
pauta
pero
tu
eres
algo
serio
Для
меня
это
часть
распорядка,
но
ты
- нечто
серьезное.
Ta
cabrón
ni
que
estar
con
el
loco
del
caserio
Жесть,
как
это
- быть
с
сумасшедшим
из
района,
El
que
sumba
un
fuletazo
Который
стреляет
из
ружья,
Aunque
to
el
mundo
este
dormido
Даже
если
все
спят.
No
es
que
sea
incorregible
Не
то
чтобы
я
был
неисправим,
Pero
estas
imprudencias
Но
эти
безрассудства,
Me
hacen
mantener
respeto
y
defender
mi
permanencia
Заставляют
меня
сохранять
уважение
и
защищать
свое
место.
-Entiendo
que
tu
mundo
sea
un
poco
complicado
-Я
понимаю,
что
твой
мир
немного
сложен,
Pero
si
te
necesito
y
estas
siempre
ocupado
Но
ты
мне
нужен,
а
ты
всегда
занят.
Es
que
estoy
en
reuniones
que
son
confidenciales
Я
на
встречах,
которые
конфиденциальны,
Las
llamadas
y
los
textos
son
inaceptables
Звонки
и
сообщения
неприемлемы,
Recuerda
que
hay
que
usar
ciertas
limitaciones
Помни,
что
нужно
соблюдать
определенные
ограничения,
Disfrazar
el
palabreo
como
en
las
canciones
Маскировать
слова,
как
в
песнях,
Hablar
bajito
y
esconder
lo
que
la
gente
quieren
ver
Говорить
тихо
и
скрывать
то,
что
люди
хотят
видеть,
Si
quieren
interceptarme
Если
они
хотят
перехватить
меня,
Pa
dejármela
caer
Чтобы
схватить
меня.
No
se
la
vamos
a
poner
bien
fácil
que
digamos
Мы
не
будем
делать
это
легко,
Hay
que
jugar
vivo
por
eso
estamos
donde
estamos
Нужно
играть
с
умом,
поэтому
мы
там,
где
мы
есть.
Pero
esta
profesión
no
daña
mi
relación
Но
эта
профессия
не
вредит
моим
отношениям,
No
le
cambia
los
canales
a
lo
que
siente
el
corazon
Она
не
меняет
каналы
тому,
что
чувствует
сердце.
Tu
eres
otra
ruta
alterna
Ты
- другой,
альтернативный
путь,
Luz
que
prende
sin
linterna
Свет,
который
горит
без
фонарика,
Si
me
agarran
o
me
caigo
Если
меня
поймают
или
я
упаду,
Hay
4 burros
en
la
sinterna
В
камере
есть
4 осла.
Los
muchachos
que
me
llamen
cuando
hay
que
trabajar
Пусть
ребята
звонят
мне,
когда
нужно
работать,
Toy
dedicándote
momentos
que
no
voy
a
desperdiciar...
Te
amo
Я
посвящаю
тебе
моменты,
которые
не
собираюсь
тратить
впустую...
Я
люблю
тебя.
Tengo
miedo
de
que
ahora
cambie
nuestra
relación
Я
боюсь,
что
теперь
наши
отношения
изменятся,
Es
que
antes
de
tomar
la
desicion
pregúntale
al
corazon
Ведь
прежде
чем
принять
решение,
спроси
свое
сердце.
Yo
soy
de
la
calle
Я
с
улицы,
Joseo
para
vivir
Я
hustler,
чтобы
жить,
Aveces
corremos
con
suerte
Иногда
нам
везет,
Otros
jugamos
a
morir
Иногда
мы
играем
на
смерть.
Yo
soy
de
la
calle
Я
с
улицы,
Joseo
para
vivir
Я
hustler,
чтобы
жить,
Dicen
que
estoy
caliente
Говорят,
что
я
горячий,
Pero
acéptame
asi
Но
прими
меня
таким,
Por
que
yo
te
amo
a
ti
Потому
что
я
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WRITER UNKNOWN, ORTIZ-MEDINA KEVIN DANIEL
Attention! Feel free to leave feedback.