D.OZi feat. Daddy Yankee - Otro Amanecer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation D.OZi feat. Daddy Yankee - Otro Amanecer




Otro Amanecer
Ещё один рассвет
Yo escucho a mi papá hablando por teléfono
Я слышу, как мой отец говорит по телефону
Que va a dar fuego, pero mi papá no es bombero
Что он собирается устроить пожар, но мой отец не пожарный
Yo a veces no como en todo el día porque mi mamá llega tarde en la noche
Я иногда не ем целый день, потому что моя мама приходит поздно ночью
Yo creo que se está enfermando porque la veo bien flaca
Я думаю, что она заболевает, потому что выглядит очень худой
Mi hermano mayor siempre trae a la casa plasmas, computadoras, celulares
Мой старший брат всегда приносит домой плазмы, компьютеры, мобильные телефоны
Pero que yo sepa él no trabaja en una tienda
Но насколько я знаю, он не работает в магазине
Okay, intentan apagar mi voz porque lo que hablo es tan real
Хорошо, они пытаются заставить меня замолчать, потому что то, о чем я говорю, настолько реально
Mi madre me dio vida y la calle me tuvo que adoptar
Моя мать дала мне жизнь, а улица должна была меня усыновить
De dónde vengo la palabra guerra es el desayuno
Откуда я родом, слово "война" - это завтрак
Los apartamentos los allanan desde el 100 al 1
Квартиры обыскивают от сотого до первого
Los biombos sofocan, los enfermos ya se caen de boca
Защитные экраны душат, больные уже падают лицом вниз
Los scanners Motorola del portón hasta las pompas
Сканеры Motorola от ворот до самых ягодиц
Los millares pa' las gordas, los popos son pa' la moña
Тысячи для толстушек, задницы для травки
24 horas como Walgreens por si te da monja
24 часа как Walgreens, на случай, если тебе станет плохо
Aquí to' el mundo habla de la lata
Здесь все говорят о деньгах
Pero nadie se ha pela'o los de'o endecando tecata
Но никто не обдирал пальцы, упаковывая наркотики
Montarte por la noche con los rayos gamma
Ездить по ночам с гамма-лучами
Darte la parranda, se han caío' como 20, de aquí crece la banda
Устраивать вечеринки, около 20 упало, отсюда растет банда
Yo vi con mis ojos el abuso del gobierno
Я видел своими глазами злоупотребления властью
La lluvia de balas, los problemas externos
Дождь из пуль, внешние проблемы
Las madres llorando, los tecos enfermos
Матери плачут, наркоманы больны
No me lo contaron, viví en el infierno
Мне не рассказывали, я жил в аду
So, ven, pruébate a ver
Так что, давай, попробуй сама
Aquí la guerra no ha termina'o
Здесь война не закончилась
Otro amanecer
Ещё один рассвет
So, ven, pruébate a ver
Так что, давай, попробуй сама
Aquí la guerra no ha termina'o
Здесь война не закончилась
Otro amanecer, así es como se vive
Ещё один рассвет, вот как мы живем
Dicen que el hombre se define por su testimonio
Говорят, что человека определяет его свидетельство
He visto la mano de dios, la cara del demonio
Я видел руку бога, лицо дьявола
Las lágrimas de paz que van rompiendo, el quebranto
Слёзы мира, которые разбивают отчаяние
El rifle que traspasa el escudo de los santos
Винтовку, которая пронзает щит святых
El fantasma de la guerra elimina generaciones
Призрак войны уничтожает поколения
Muchas familias heredan sus maldiciones
Многие семьи наследуют свои проклятия
La muerte en cadena los va devorando
Смерть по цепочке пожирает их
El abuelo muerto, el hijo preso, el nieto guerreando
Дед умер, сын в тюрьме, внук воюет
Contra el mismo caserío, así lo puedes ver
Против того же района, вот так ты можешь это видеть
Esto es una guerra santa, Palestina, Israel
Это священная война, Палестина, Израиль
Dime ¿Cómo llegaremos a una alianza?
Скажи мне, как мы достигнем союза?
Si los difuntos en silencio siguen gritando venganza
Если покойники молча продолжают кричать о мести
Ven, pruébate a ver
Давай, попробуй сама
Aquí la guerra no ha termina'o
Здесь война не закончилась
Otro amanecer, así es como se vive
Ещё один рассвет, вот как мы живем
So, ven, pruébate a ver
Так что, давай, попробуй сама
Aquí la guerra no ha termina'o
Здесь война не закончилась
Otro amanecer, así es como se vive
Ещё один рассвет, вот как мы живем
Yankee, la venganza te jala por los gavetes
Yankee, месть тянет тебя за штаны
nunca sueltas el bulto hasta que abres los paquetes
Ты никогда не отпускаешь сумку, пока не откроешь пакеты
No hay fortuna si la lancha sale cuando está la luna
Нет состояния, если лодка выходит, когда светит луна
El león solo se caza cuando la selva está oscura
Льва охотятся только тогда, когда в джунглях темно
Dímelo a D.OZi, casi ni iba a ser posi
Скажи мне, D.OZi, я чуть не стал положительным
No espera que si por balas lo que me han tirado es sobredosis
Не ожидай, что если по мне стреляли пулями, то это передозировка
No voy pa' la nevera, pa', conmigo no te guayes
Я не иду в холодильник, эй, со мной не дури
Yo estoy a la legal, que nadie me hable de la calle
Я действую по закону, пусть никто не говорит мне об улице
Nosotros nos quemamos hasta que el sol se escondía
Мы сгорали, пока солнце не спряталось
Donde la ronda preventiva nunca ha sido efectiva
Там, где профилактический обход никогда не был эффективным
Pero ahora estamo' en la tarima levantando el piso
Но теперь мы на сцене, поднимаем пол
Permiso, D.Y y D.O, la gente lo quiso
Разрешите, D.Y и D.O, люди этого хотели
Yo vi con mis ojos el abuso del gobierno
Я видел своими глазами злоупотребления властью
La lluvia de balas, los problemas externos
Дождь из пуль, внешние проблемы
Las madres llorando, los tecos enfermos
Матери плачут, наркоманы больны
No me lo contaron, viví en el infierno
Мне не рассказывали, я жил в аду
So, ven, pruébate a ver
Так что, давай, попробуй сама
Aquí la guerra no ha termina'o
Здесь война не закончилась
Otro amanecer, así es como se vive
Ещё один рассвет, вот как мы живем
So, ven, pruébate a ver
Так что, давай, попробуй сама
Aquí la guerra no ha termina'o
Здесь война не закончилась
Otro amanecer, así es como se vive
Ещё один рассвет, вот как мы живем
Así es como se vive
Вот как мы живем





Writer(s): Raymond Ayala, Fernando Estrada Valle, Luis Otero Sierra


Attention! Feel free to leave feedback.