D.OZi feat. Wise - No Creo en Nadie - translation of the lyrics into German

No Creo en Nadie - Wise , D.OZi translation in German




No Creo en Nadie
Ich traue niemandem
Hello ma
Hallo Ma
Yo te llamo porque Presiento que
Ich rufe dich an, weil ich spüre, dass
Llego la hora
die Stunde gekommen ist
Mira asi son las cosas de la Calle
Schau, so sind die Dinge auf der Straße
Dime porque lloras
Sag mir, warum weinst du
Tu sabes Bien que tarde o temprano
Du weißt genau, dass ich früher oder später
Me Iba ver a solas
alleine sein würde
Los míos sean a virao
Meine Leute haben sich abgewandt
Ahora Tengo que hablar por mi
Jetzt muss ich für mich selbst sprechen
Sacar la cara por mi
Für mich selbst einstehen
Ya no Creo en nadie
Ich traue niemandem mehr
Pero así es La calle
Aber so ist die Straße
Ahora tengo que Hablar por mi
Jetzt muss ich für mich selbst sprechen
Sacar la cara Por mi
Für mich selbst einstehen
Ya no creo en nadie
Ich traue niemandem mehr
Pero asi es la calle
Aber so ist die Straße
(D.OZi)
(D.OZi)
El dinero es el cancer pa los ojos
Geld ist wie Krebs für die Augen
Alimenta la traición
Es nährt den Verrat
Yo sigo aquí En el modulo rojo
Ich bin immer noch hier, in der roten Zelle
Entre cuatro pares
Zwischen vier Wänden
De cenando de la comisaria
Ich esse vom Kommissariat
Cumpliendo Concurrente
Ich sitze meine Strafe ab
Pero haciendo monetaria
Aber ich mache Geld
Por lo menos pa la mínima baje
Wenigstens für das Minimum
Y mi Abogado dice que con un desvio
Und mein Anwalt sagt, mit einer Umleitung
Pa la libre otra vez
bin ich wieder frei
Estoy pisando la calle y enganchandomela devuelta
Ich betrete die Straße und hänge mich wieder rein
Ese caserio es mio a mi nadie me tranca Puerta
Diese Siedlung gehört mir, niemand versperrt mir die Tür
Diez años calentándome la estufa
Zehn Jahre habe ich die Heizung aufgedreht
Regalando posiciones
Positionen verschenkt
Compartiendo sellos
Siegel geteilt
Pa que nadie sufra
Damit niemand leiden muss
Pero nadie es conforme tu repartes y no
Aber niemand ist zufrieden, du verteilst und sie
Te agradece se adueñaron de todo porque
sind nicht dankbar, sie haben sich alles angeeignet, weil
Llevo preso un par de meses
ich seit ein paar Monaten im Gefängnis bin
No se olviden que yo me bajaba primero
Vergesst nicht, dass ich zuerst unten war
Que ustedes que trabajaba con el deportivo
dass ich mit dem Sportwagen gearbeitet habe
En el mercedez yo iba solo yo espero que
Im Mercedes war ich allein, ich hoffe, dass
Se amarren bien las polos
sie ihre Polos gut festschnallen
Cuando salga le voy a dar a todos los
Wenn ich rauskomme, werde ich alle kriegen
Que andan con cocolo
die mit Cocolo rumhängen
(WISE)
(WISE)
Ahora
Jetzt
Tengo que hablar por mi
muss ich für mich selbst sprechen
Sacar la cara por mi ya no
Für mich selbst einstehen, ich
Creo en nadie pero así es
traue niemandem mehr, aber so ist
La calle
die Straße
Ahora tengo que Hablar por mi
Jetzt muss ich für mich selbst sprechen
Sacar la cara Por mi
Für mich selbst einstehen
Ya no creo en nadie
Ich traue niemandem mehr
Pero así es la calle
Aber so ist die Straße
(D.OZi)
(D.OZi)
Voy de regreso a casa me extraña la
Ich gehe zurück nach Hause, die
Cadrecu me abraza me dice que le
Cadrecu umarmt mich, sie sagt, dass sie es
Encanta cuando to estas cosas pasan
liebt, wenn all diese Dinge passieren
El clavo electronic el radar pa los
Der elektronische Nagel, das Radar für die
Polis sin cuerpo y sin moli el primero
Polizei, ohne Körper und ohne Mehl, der Erste
Que encuentre va a cagar por foli
den ich finde, wird vor Angst scheißen
En tiempo de guerra hay que tumbar primero
In Kriegszeiten muss man zuerst zuschlagen
Las tarjetas el gordo que tiene los
Die Karten, der Dicke, der die
Faldo con todas las recetas
Faldo mit all den Rezepten hat
Esta mandando uin wester lo estoy esperando
schickt eine Western Union, ich warte auf ihn
Aquí en el parque y en callo dakary no se
hier im Park und in Callo Dakary, ich weiß nicht
Canto como cuajo en manti
wie viel in Manti
Y voy pal otro yo cuando voy pa lante
Und ich gehe zum nächsten, wenn ich vorwärts gehe
Nunca fallo en la agencia hay pica
versage ich nie, in der Agentur wird gezockt
Se pasa juagando caballo
Sie spielen ständig Pferderennen
Viejo apuestale to el escuandron completo
Alter, wette alles auf die komplette Truppe
A juan carlos diaz
von Juan Carlos Diaz
Que paso cabron no era que estaban duro
Was ist los, Kumpel, hieß es nicht, ihr wärt stark?
Hace un par de dias se callo ahora
Vor ein paar Tagen ist er gefallen, jetzt
Me falta el bobo de cocolo
fehlt mir noch der Idiot von Cocolo
Y yo voy embusca de todas las tiendas que
Und ich bin auf der Jagd nach allen Läden, die
Yo controlo llego al case ya me dijeron
ich kontrolliere, ich komme im Knast an, sie haben mir schon gesagt
Que esta en el establo le caigo y le
dass er im Stall ist, ich gehe hin und
Digo yo cumplo todo lo que yo hablo
sage ihm, ich halte alles, was ich sage
El Suero!!
Die Infusion!!
(WISE)
(WISE)
Hello ma yo te llamo
Hallo Ma, ich rufe dich an
Porque Presiento que llego la hora
weil ich spüre, dass die Stunde gekommen ist
Mira asi son las cosas de la Calle
Schau, so sind die Dinge auf der Straße
Dime porque lloras
Sag mir, warum weinst du
Tu saves Bien que tarde o temprano meIba ver a solas
Du weißt genau, dass ich früher oder später allein sein würde
Los mios sean a virao
Meine Leute haben sich abgewandt
Ahora Tengo que hablar por mi
Jetzt muss ich für mich selbst sprechen
Sacar la cara por mi
Für mich selbst einstehen
Ya no Creo en nadie
Ich traue niemandem mehr
Pero asi es La calle
Aber so ist die Straße
Ahora tengo que Hablar por mi
Jetzt muss ich für mich selbst sprechen
Sacar la cara Por mi
Für mich selbst einstehen
Ya no creo en nadie
Ich traue niemandem mehr
Pero asi es la calle
Aber so ist die Straße





Writer(s): Luis Daniel Otero-sierra, Fernando Estrada Valle


Attention! Feel free to leave feedback.