No Creo en Nadie -
Wise
,
D.OZi
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Creo en Nadie
Ich traue niemandem
Yo
te
llamo
porque
Presiento
que
Ich
rufe
dich
an,
weil
ich
spüre,
dass
Llego
la
hora
die
Stunde
gekommen
ist
Mira
asi
son
las
cosas
de
la
Calle
Schau,
so
sind
die
Dinge
auf
der
Straße
Dime
porque
lloras
Sag
mir,
warum
weinst
du
Tu
sabes
Bien
que
tarde
o
temprano
Du
weißt
genau,
dass
ich
früher
oder
später
Me
Iba
ver
a
solas
alleine
sein
würde
Los
míos
sean
a
virao
Meine
Leute
haben
sich
abgewandt
Ahora
Tengo
que
hablar
por
mi
Jetzt
muss
ich
für
mich
selbst
sprechen
Sacar
la
cara
por
mi
Für
mich
selbst
einstehen
Ya
no
Creo
en
nadie
Ich
traue
niemandem
mehr
Pero
así
es
La
calle
Aber
so
ist
die
Straße
Ahora
tengo
que
Hablar
por
mi
Jetzt
muss
ich
für
mich
selbst
sprechen
Sacar
la
cara
Por
mi
Für
mich
selbst
einstehen
Ya
no
creo
en
nadie
Ich
traue
niemandem
mehr
Pero
asi
es
la
calle
Aber
so
ist
die
Straße
El
dinero
es
el
cancer
pa
los
ojos
Geld
ist
wie
Krebs
für
die
Augen
Alimenta
la
traición
Es
nährt
den
Verrat
Yo
sigo
aquí
En
el
modulo
rojo
Ich
bin
immer
noch
hier,
in
der
roten
Zelle
Entre
cuatro
pares
Zwischen
vier
Wänden
De
cenando
de
la
comisaria
Ich
esse
vom
Kommissariat
Cumpliendo
Concurrente
Ich
sitze
meine
Strafe
ab
Pero
haciendo
monetaria
Aber
ich
mache
Geld
Por
lo
menos
pa
la
mínima
baje
Wenigstens
für
das
Minimum
Y
mi
Abogado
dice
que
con
un
desvio
Und
mein
Anwalt
sagt,
mit
einer
Umleitung
Pa
la
libre
otra
vez
bin
ich
wieder
frei
Estoy
pisando
la
calle
y
enganchandomela
devuelta
Ich
betrete
die
Straße
und
hänge
mich
wieder
rein
Ese
caserio
es
mio
a
mi
nadie
me
tranca
Puerta
Diese
Siedlung
gehört
mir,
niemand
versperrt
mir
die
Tür
Diez
años
calentándome
la
estufa
Zehn
Jahre
habe
ich
die
Heizung
aufgedreht
Regalando
posiciones
Positionen
verschenkt
Compartiendo
sellos
Siegel
geteilt
Pa
que
nadie
sufra
Damit
niemand
leiden
muss
Pero
nadie
es
conforme
tu
repartes
y
no
Aber
niemand
ist
zufrieden,
du
verteilst
und
sie
Te
agradece
se
adueñaron
de
todo
porque
sind
nicht
dankbar,
sie
haben
sich
alles
angeeignet,
weil
Llevo
preso
un
par
de
meses
ich
seit
ein
paar
Monaten
im
Gefängnis
bin
No
se
olviden
que
yo
me
bajaba
primero
Vergesst
nicht,
dass
ich
zuerst
unten
war
Que
ustedes
que
trabajaba
con
el
deportivo
dass
ich
mit
dem
Sportwagen
gearbeitet
habe
En
el
mercedez
yo
iba
solo
yo
espero
que
Im
Mercedes
war
ich
allein,
ich
hoffe,
dass
Se
amarren
bien
las
polos
sie
ihre
Polos
gut
festschnallen
Cuando
salga
le
voy
a
dar
a
todos
los
Wenn
ich
rauskomme,
werde
ich
alle
kriegen
Que
andan
con
cocolo
die
mit
Cocolo
rumhängen
Tengo
que
hablar
por
mi
muss
ich
für
mich
selbst
sprechen
Sacar
la
cara
por
mi
ya
no
Für
mich
selbst
einstehen,
ich
Creo
en
nadie
pero
así
es
traue
niemandem
mehr,
aber
so
ist
Ahora
tengo
que
Hablar
por
mi
Jetzt
muss
ich
für
mich
selbst
sprechen
Sacar
la
cara
Por
mi
Für
mich
selbst
einstehen
Ya
no
creo
en
nadie
Ich
traue
niemandem
mehr
Pero
así
es
la
calle
Aber
so
ist
die
Straße
Voy
de
regreso
a
casa
me
extraña
la
Ich
gehe
zurück
nach
Hause,
die
Cadrecu
me
abraza
me
dice
que
le
Cadrecu
umarmt
mich,
sie
sagt,
dass
sie
es
Encanta
cuando
to
estas
cosas
pasan
liebt,
wenn
all
diese
Dinge
passieren
El
clavo
electronic
el
radar
pa
los
Der
elektronische
Nagel,
das
Radar
für
die
Polis
sin
cuerpo
y
sin
moli
el
primero
Polizei,
ohne
Körper
und
ohne
Mehl,
der
Erste
Que
encuentre
va
a
cagar
por
foli
den
ich
finde,
wird
vor
Angst
scheißen
En
tiempo
de
guerra
hay
que
tumbar
primero
In
Kriegszeiten
muss
man
zuerst
zuschlagen
Las
tarjetas
el
gordo
que
tiene
los
Die
Karten,
der
Dicke,
der
die
Faldo
con
todas
las
recetas
Faldo
mit
all
den
Rezepten
hat
Esta
mandando
uin
wester
lo
estoy
esperando
schickt
eine
Western
Union,
ich
warte
auf
ihn
Aquí
en
el
parque
y
en
callo
dakary
no
se
hier
im
Park
und
in
Callo
Dakary,
ich
weiß
nicht
Canto
como
cuajo
en
manti
wie
viel
in
Manti
Y
voy
pal
otro
yo
cuando
voy
pa
lante
Und
ich
gehe
zum
nächsten,
wenn
ich
vorwärts
gehe
Nunca
fallo
en
la
agencia
hay
pica
versage
ich
nie,
in
der
Agentur
wird
gezockt
Se
pasa
juagando
caballo
Sie
spielen
ständig
Pferderennen
Viejo
apuestale
to
el
escuandron
completo
Alter,
wette
alles
auf
die
komplette
Truppe
A
juan
carlos
diaz
von
Juan
Carlos
Diaz
Que
paso
cabron
no
era
que
estaban
duro
Was
ist
los,
Kumpel,
hieß
es
nicht,
ihr
wärt
stark?
Hace
un
par
de
dias
se
callo
ahora
Vor
ein
paar
Tagen
ist
er
gefallen,
jetzt
Me
falta
el
bobo
de
cocolo
fehlt
mir
noch
der
Idiot
von
Cocolo
Y
yo
voy
embusca
de
todas
las
tiendas
que
Und
ich
bin
auf
der
Jagd
nach
allen
Läden,
die
Yo
controlo
llego
al
case
ya
me
dijeron
ich
kontrolliere,
ich
komme
im
Knast
an,
sie
haben
mir
schon
gesagt
Que
esta
en
el
establo
le
caigo
y
le
dass
er
im
Stall
ist,
ich
gehe
hin
und
Digo
yo
cumplo
todo
lo
que
yo
hablo
sage
ihm,
ich
halte
alles,
was
ich
sage
El
Suero!!
Die
Infusion!!
Hello
ma
yo
te
llamo
Hallo
Ma,
ich
rufe
dich
an
Porque
Presiento
que
llego
la
hora
weil
ich
spüre,
dass
die
Stunde
gekommen
ist
Mira
asi
son
las
cosas
de
la
Calle
Schau,
so
sind
die
Dinge
auf
der
Straße
Dime
porque
lloras
Sag
mir,
warum
weinst
du
Tu
saves
Bien
que
tarde
o
temprano
meIba
ver
a
solas
Du
weißt
genau,
dass
ich
früher
oder
später
allein
sein
würde
Los
mios
sean
a
virao
Meine
Leute
haben
sich
abgewandt
Ahora
Tengo
que
hablar
por
mi
Jetzt
muss
ich
für
mich
selbst
sprechen
Sacar
la
cara
por
mi
Für
mich
selbst
einstehen
Ya
no
Creo
en
nadie
Ich
traue
niemandem
mehr
Pero
asi
es
La
calle
Aber
so
ist
die
Straße
Ahora
tengo
que
Hablar
por
mi
Jetzt
muss
ich
für
mich
selbst
sprechen
Sacar
la
cara
Por
mi
Für
mich
selbst
einstehen
Ya
no
creo
en
nadie
Ich
traue
niemandem
mehr
Pero
asi
es
la
calle
Aber
so
ist
die
Straße
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Daniel Otero-sierra, Fernando Estrada Valle
Attention! Feel free to leave feedback.