No Time 2 Die -
D$
,
Paulo
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Time 2 Die
Нет Времени Умирать
Gotta
getcha
place
in
life,
no
time
to
waste,
Нужно
занять
своё
место
в
жизни,
нет
времени
терять,
No
time
to
die,
no
time
to
die,
no
time
to
die
Нет
времени
умирать,
нет
времени
умирать,
нет
времени
умирать
Gotta
getcha
place
in
life,
no
time
to
waste,
Нужно
занять
своё
место
в
жизни,
нет
времени
терять,
No
time
to
die,
no
time
to
die,
no
time
to
die
Нет
времени
умирать,
нет
времени
умирать,
нет
времени
умирать
Gotta
getcha
place
in
life,
no
time
to
waste,
Нужно
занять
своё
место
в
жизни,
нет
времени
терять,
Mo
time
to
die,
no
time
to
die,
no
time
to
die
Не
время
умирать,
нет
времени
умирать,
нет
времени
умирать
Gotta
getcha
place
in
life,
no
time
to
waste,
Нужно
занять
своё
место
в
жизни,
нет
времени
терять,
No
time
to
die,
no
time
to
die,
no
time
to
die
Нет
времени
умирать,
нет
времени
умирать,
нет
времени
умирать
While
the
grains
of
sand
drop
one
after
another
Пока
песчинки
падают
одна
за
другой,
Suffocation
no
emotion
experience
smothered
Удушье,
нет
эмоций,
опыт
подавлен
Punching
through
the
dense
soil
climb
up
out
the
ground
Пробиваюсь
сквозь
плотную
почву,
выбираюсь
наверх,
Flashes
of
light
in
the
sky
night
life
all
around
Вспышки
света
в
небе,
ночная
жизнь
повсюду
Shaking
off
the
dirt
and
dust
ear
worms
falling
about
Стряхиваю
грязь
и
пыль,
в
ушах
жужжит,
Musty
smell
until
I
hop
on
the
mic
and
rock
the
clout
Затхлый
запах,
пока
не
возьму
микрофон
и
не
зажгу
Click
click
boom
Paulo
n
Money
on
the
scene
Клик-клик-бум,
Пауло
и
Деньги
в
строю,
The
Canadian
dream
team
of
the
indie
hiphop
scene
Канадская
мечта
инди-хипхоп
сцены
Rising
from
the
ashes
but
this
Pheonix
ain't
dark
Восстаю
из
пепла,
но
этот
Феникс
не
тёмный,
Alive
to
be
the
light
in
the
abyss
we
are
the
spark
Живу,
чтобы
быть
светом
в
бездне,
мы
— искра
Nickle
plated
mics
in
hand
lyrics
ready
to
blow
Микрофоны
никелированные,
текст
готов
рвануть,
We
shattering
the
glass
floor
yo
our
ceilings
explode
c'mon
Разбиваем
стеклянный
пол,
потолки
взрываются,
давай
Gotta
getcha
place
in
life,
no
time
to
waste,
Нужно
занять
своё
место
в
жизни,
нет
времени
терять,
No
time
to
die,
no
time
to
die,
no
time
to
die
Нет
времени
умирать,
нет
времени
умирать,
нет
времени
умирать
Gotta
getcha
place
in
life,
no
time
to
waste,
Нужно
занять
своё
место
в
жизни,
нет
времени
терять,
No
time
to
die,
no
time
to
die,
no
time
to
die
Нет
времени
умирать,
нет
времени
умирать,
нет
времени
умирать
Gotta
getcha
place
in
life,
no
time
to
waste,
Нужно
занять
своё
место
в
жизни,
нет
времени
терять,
Mo
time
to
die,
no
time
to
die,
no
time
to
die
Не
время
умирать,
нет
времени
умирать,
нет
времени
умирать
Gotta
getcha
place
in
life,
no
time
to
waste,
Нужно
занять
своё
место
в
жизни,
нет
времени
терять,
No
time
to
die,
no
time
to
die,
no
time
to
die
Нет
времени
умирать,
нет
времени
умирать,
нет
времени
умирать
I've
suffered
for
my
art,
and
no
one
can
tell
me
otherwise
Я
страдал
ради
искусства,
и
никто
не
переубедит
меня,
I've
seen
the
look
of
disappointment
in
my
mother's
eyes
Я
видел
разочарование
в
глазах
своей
матери,
Cuz
I
chose
the
hard
road
when
I
followed
my
heart
Потому
что
выбрал
трудный
путь,
следуя
сердцу,
My
passion
is
now
causing
my
world
to
fall
apart
Моя
страсть
теперь
разрушает
мой
мир
I've
put
in
the
hard
work,
fuck
a
pop
star
Я
вкладывал
упорный
труд,
к
чёрту
поп-звёзд,
Nowadays
it
seems
easier
for
people
to
pop
off
Сейчас
проще
людям
просто
взорваться,
Walk
off,
you're
dismissed
cuz
I've
had
enough
Уходи,
ты
свободен,
потому
что
мне
хватит,
And
that
shit
they
talk
mannnnn
they
must
be
trashed
and
drunk
Их
болтовня...
да
они,
похоже,
пьяны
в
стельку
This
is
jungle
language,
on
how
to
survive
Это
язык
джунглей,
как
выжить,
And
ima
tell
the
world
I'm
the
greatest
until
my
last
hour
alive
И
я
скажу
миру,
что
я
величайший,
пока
жив
And
despite
how
hard
that
they
all
pound
on
their
chest
И
как
бы
они
ни
били
себя
в
грудь,
They
can
never
match
the
power
that
I
possess
Они
никогда
не
сравнятся
с
моей
силой
Gotta
getcha
place
in
life,
no
time
to
waste,
Нужно
занять
своё
место
в
жизни,
нет
времени
терять,
No
time
to
die,
no
time
to
die,
no
time
to
die
Нет
времени
умирать,
нет
времени
умирать,
нет
времени
умирать
Gotta
getcha
place
in
life,
no
time
to
waste,
Нужно
занять
своё
место
в
жизни,
нет
времени
терять,
No
time
to
die,
no
time
to
die,
no
time
to
die
Нет
времени
умирать,
нет
времени
умирать,
нет
времени
умирать
Gotta
getcha
place
in
life,
no
time
to
waste,
Нужно
занять
своё
место
в
жизни,
нет
времени
терять,
Mo
time
to
die,
no
time
to
die,
no
time
to
die
Не
время
умирать,
нет
времени
умирать,
нет
времени
умирать
Gotta
getcha
place
in
life,
no
time
to
waste,
Нужно
занять
своё
место
в
жизни,
нет
времени
терять,
No
time
to
die,
no
time
to
die,
no
time
to
die
Нет
времени
умирать,
нет
времени
умирать,
нет
времени
умирать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Derek Miller, Robert Mcnay
Attention! Feel free to leave feedback.