Lyrics and translation D-Pryde - Faded
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man
I
woke
up
in
a
different
state,
got
my
family
back
home
on
a
computer
screen
Проснулся
в
другом
штате,
семья
осталась
дома,
на
экране
компьютера
Big
debates
while
nibbling
steak,
Серьёзные
споры
за
стейком,
Man
I'm
living
great,
Живу
на
широкую
ногу,
But
what
the
hell
are
all
these
lavish
things
doing
to
me
Но
что
все
эти
роскошные
вещи
делают
со
мной,
чёрт
возьми?
Ego
tripping
please
don't
listen
I
might
brag
a
lot,
(brag
a
lot!)
Эго
раздувается,
не
слушай,
я
могу
много
хвастаться,
(много
хвастаться!)
I
said
I
won't
change
but
got
hit
with
that
aftershock
Говорил,
что
не
изменюсь,
но
меня
накрыло
последствиями
(Aftershock!)
(Последствиями!)
...Sometimes
I
take
it
all
for
granted,
right?
...Иногда
я
принимаю
всё
как
должное,
да?
But
all
the
things
you
buy
don't
exist
in
that
afterlife!
Но
все
эти
вещи,
что
ты
покупаешь,
не
существуют
в
загробной
жизни!
You
take
the
chain
or
do
you
take
a
house,
(take
a
house!)
Что
ты
выберешь:
цепь
или
дом,
(дом!)
Girl
is
you
giving
head
or
we
just
making
out?
(making
out!)
Милая,
ты
делаешь
минет
или
мы
просто
целуемся?
(целуемся!)
Am
I
gon'
play
you?
Will
I
call
you
back?
Я
поиграю
с
тобой?
Я
перезвоню
тебе?
Will
I
obey
my
mama's
rules
or
will
I
be
my
dad?
Буду
ли
я
слушаться
маму
или
стану
как
мой
отец?
Man
I'm
losing
myself,
Кажется,
я
теряю
себя,
Ain't
shaved
in
2 weeks,
Не
брился
уже
2 недели,
Jesus
appeared
in
the
mirror,
В
зеркале
увидел
Иисуса,
I'm
asking
who's
me!
Спрашиваю:
"Кто
я
такой?!"
Trying
to
focus
on
this
dream
that
I'm
pursuing
but
the
things
I've
been
obtaining
drive
me
loonie
Пытаюсь
сфокусироваться
на
своей
мечте,
но
то,
что
я
получаю,
сводит
меня
с
ума
Man
you
used
to
be
here
late,
you
want
to
go
home?
Раньше
ты
засиживался
допоздна,
хотел
идти
домой?
Used
to
kick
that
ill
ish
that
made
us
go
"oh"
Раньше
выдавал
такие
вещи,
что
мы
восклицали:
"Ого!"
But
now
your
ego
got
you
thinking
a
little
dolo,
Но
теперь
твоё
эго
нашептывает
тебе,
что
ты
один,
You
ask
me
who
I
am
my
answer
is
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
Ты
спрашиваешь,
кто
я,
а
я
отвечаю:
"Я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю"
Life
done
changed
from
that
moolah
Жизнь
изменилась
из-за
бабла
Life
done
changed
from
my
name
Жизнь
изменилась
из-за
моего
имени
Life
done
changed
from
these
bishes
Жизнь
изменилась
из-за
этих
сучек
Life
done
changed
from
this
fame
Жизнь
изменилась
из-за
славы
Life
done
changed
from
that
ego
Жизнь
изменилась
из-за
этого
эго
Life
done
changed
from
them
fans
Жизнь
изменилась
из-за
фанатов
Another
day
another
bother
when
you
living
like
the
man
uh
Каждый
день
новые
проблемы,
когда
ты
живёшь
как
король,
э-э
I
don't
know,
I'm
faded
off
that
fame
bro
Я
не
знаю,
я
ослеплён
этой
славой,
братан
When
I
saw
that
ace
bottle
I
was
blinded,
Когда
я
увидел
эту
бутылку
Ace,
я
ослеп,
Not
only
did
that
bottle
pop
my
mind
did
И
не
только
бутылка
взорвала
мой
мозг,
I
noticed
when
I
drank
it
I
could
hear
better,
Я
заметил,
что
когда
пил,
то
лучше
слышал,
That
music
blasting,
just
dancing
had
me
peer
pressured
Эта
громкая
музыка,
эти
танцы,
всё
давило
на
меня
This
is
high
school
again,
Это
снова
старшая
школа,
Money
will
buy
you
girls,
Деньги
купят
тебе
девушек,
It'll
buy
you
some
friends
Купят
тебе
друзей
Money
will
buy
you
rides,
CL
65
oh
that
Benz,
Деньги
купят
тебе
тачки,
CL
65,
о,
этот
Mercedes,
Money
gets
you
what,
where,
why,
who,
and
when
Деньги
дают
тебе
что,
где,
почему,
кто
и
когда
This
a'int
the
child
my
mother
raised,
Это
не
тот
ребёнок,
которого
вырастила
моя
мать,
Fights
in
my
head
every
night
to
switch
up
my
life
but
nothing's
changed
Борьба
в
моей
голове
каждую
ночь,
чтобы
изменить
свою
жизнь,
но
ничего
не
меняется
Lifestyles
of
the
young
and
paid,
cash
the
check
and
blow
it
all
away,
now
all
my
hommies
concerned
in
my
face
like
Образ
жизни
молодых
и
богатых,
обналичить
чек
и
спустить
всё,
теперь
все
мои
кореша
смотрят
с
беспокойством
и
говорят:
Man
you
used
to
be
here
late,
Чувак,
ты
раньше
засиживался
допоздна,
You
want
to
go
home?
Хотел
идти
домой?
You
used
to
kick
that
ill
ish
that
made
us
go
"oh"
Ты
раньше
выдавал
такие
вещи,
что
мы
восклицали:
"Ого!"
But
now
you
got
your
ego
thinking
a
little
dolo,
Но
теперь
твоё
эго
нашептывает
тебе,
что
ты
один,
You
ask
me
who
I
am
my
answers
still
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
Ты
спрашиваешь,
кто
я,
а
я
до
сих
пор
не
знаю
ответа,
я
не
знаю,
я
не
знаю
Life
done
changed
from
that
moolah
Жизнь
изменилась
из-за
бабла
Life
done
changed
from
my
name
Жизнь
изменилась
из-за
моего
имени
Life
done
changed
from
these
bishes
Жизнь
изменилась
из-за
этих
сучек
Life
done
changed
from
this
fame
Жизнь
изменилась
из-за
славы
Life
done
changed
from
that
ego
Жизнь
изменилась
из-за
этого
эго
Life
done
changed
from
them
fans
Жизнь
изменилась
из-за
фанатов
Another
day
another
bother
when
you
living
like
the
man
uh
Каждый
день
новые
проблемы,
когда
ты
живёшь
как
король,
э-э
I
don't
know,
I'm
faded
off
that
fame
bro
Я
не
знаю,
я
ослеплён
этой
славой,
братан
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Denzel Michael-akil Baptiste, Russell Pryde Llantino
Attention! Feel free to leave feedback.