Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain′t
gone
lie
I
know
some
shit
I
gotta
take
to
the
grave
Ich
lüg'
nicht,
ich
weiß,
manches
muss
ich
mit
ins
Grab
nehmen
Did
a
couple
bitches
wrong
it's
hard
to
look
in
the
face
Hab
ein
paar
Frauen
unrecht
getan,
schwer,
ihnen
ins
Gesicht
zu
schauen
I
had
family
do
me
wrong
but
shit
what
can
I
say?
Familie
hat
mich
verraten,
doch
was
soll
ich
sagen?
You
know
karma
come
around
could
be
my
time
any
day
Karma
kommt
irgendwann,
mein
Tag
könnte
jederzeit
kommen
That′s
why
I
forgive
but
don't
forget
what
they
say
Darum
vergebe
ich,
doch
vergesse
nie
ihre
Worte
Same
person
that
you
starved
will
eat
in
your
face
Derselbe,
den
du
hungern
ließest,
wird
dir
vor
die
Augen
essen
You
ain't
moving
with
no
purpose
boy
you
just
in
the
way
Du
hast
keinen
Plan,
Junge,
du
stehst
nur
im
Weg
I′m
a
put
it
on
me
nigga
I
ain′t
gone
put
it
on
gang
Ich
nehm'
es
auf
mich,
Bro,
ich
lade
es
nicht
der
Gang
an
She
gone
put
it
on
me
nigga
I
ain't
wearing
no
chains
Sie
wird
es
mir
geben,
Junge,
ich
trag'
keine
Ketten
Keep
some
cocaine′s
I
told
her
I
like
keeping
shit
plain
Hab
etwas
Kokain,
ich
mag's
simpel,
hab
ich
ihr
gesagt
She
looking
like
she
worth
something
I
might
spend
a
lil
change
Sie
sieht
wertvoll
aus,
vielleicht
geb'
ich
was
aus
Not
from
DM
to
guts
but
I
want
some
of
her
brain
Nicht
von
DM
bis
Guts,
doch
ich
will
was
von
ihrem
Verstand
She
said
she
from
a
small
town
it
get
you
killed
over
fame
Sie
sagt,
sie
kommt
aus
'nem
Kaff,
dort
stirbst
du
für
Ruhm
She
say
she
like
how
I
be
moving
cause
I
stay
in
my
lane
Sie
mag,
wie
ich
bleib'
in
meiner
Spur,
halt
mich
an
meine
Bahn
Me
and
her
ex
nigga
we
ain't
really
one
in
the
same
Ihr
Ex
und
ich,
wir
sind
nicht
wirklich
gleich
He
did
his
thang
in
the
field
but
I′m
the
one
giving
game
Er
war
gut
auf
dem
Feld,
doch
ich
geb'
den
Gameplan
You
can
change
your
circumstances
if
you
save
you
some
change
Du
kannst
dein
Leben
ändern,
wenn
du
was
zurücklegst
Sometimes
you
gotta
up
to
aim,
you
shooting
outta
your
range
Manchmal
musst
du
höher
zielen,
schießt
du
über
dein
Niveau
It's
sunshine
after
the
rain,
they
gone
throw
dirt
on
your
name
Nach
Regen
kommt
Sonnenschein,
sie
werfen
Dreck
auf
deinen
Namen
Watch
the
nigga
closest
to
you
Pass
auf
den
Nächsten
neben
dir
auf
You
know
Abel
and
Cain
Du
kennst
Abel
und
Kain
Love
and
jealousy
they
one
in
the
same
Liebe
und
Neid
sind
wie
Zwillinge
Take
everything
a
nigga
say
with
salt
by
the
grain
Nimm
alles,
was
ein
Typ
sagt,
mit
'nem
Körnchen
Salz
I
went
to
Fraser
High
you
would
consider
me
lame
Ich
ging
zur
Fraser
High,
du
hättest
mich
für
lahm
gehalten
Momma
look
how
I
came
Mama,
sieh,
wie
ich
kam
RIP
John
I
should
be
taking
the
blame
RIP
John,
ich
sollte
die
Schuld
tragen
I
ain′t
gone
lie
I
know
some
shit
I
gotta
take
to
the
grave
Ich
lüg'
nicht,
ich
weiß,
manches
muss
ich
mit
ins
Grab
nehmen
Did
a
couple
bitches
wrong
it's
hard
to
look
in
the
face
Hab
ein
paar
Frauen
unrecht
getan,
schwer,
ihnen
ins
Gesicht
zu
schauen
I
had
family
do
me
wrong
but
shit
what
can
I
say?
Familie
hat
mich
verraten,
doch
was
soll
ich
sagen?
You
know
karma
come
around
could
be
my
time
any
day
Karma
kommt
irgendwann,
mein
Tag
könnte
jederzeit
kommen
That's
why
I
forgive
but
don′t
forget
what
they
say
Darum
vergebe
ich,
doch
vergesse
nie
ihre
Worte
Same
person
that
you
starved
with
will
eat
in
your
face
Derselbe,
den
du
hungern
ließest,
wird
dir
vor
die
Augen
essen
You
ain′t
moving
with
no
purpose
boy
you
just
in
the
way
Du
hast
keinen
Plan,
Junge,
du
stehst
nur
im
Weg
I'm
a
put
it
on
me
nigga
I
ain′t
gone
put
it
on
gang
Ich
nehm'
es
auf
mich,
Bro,
ich
lade
es
nicht
der
Gang
an
She
said
she
understand
a
nigga
she
was
feeling
my
pain
Sie
sagt,
sie
versteht
mich,
fühlte
meinen
Schmerz
She
got
a
dark
past
too
I
seen
that
in
her
eyes
Sie
hat
auch
'ne
dunkle
Vergangenheit,
sah
ich
in
ihren
Augen
When
they
ain't
filled
with
tears
they
got
this
natural
shine
Wenn
sie
nicht
voller
Tränen
sind,
strahlen
sie
natürlich
Said
she
wish
she
had
a
real
relationship
with
her
mom
Sagt,
sie
wünscht
sich
'ne
echte
Beziehung
zu
ihrer
Mama
And
she
ain′t
got
no
daddy
issues
she
just
know
how
to
hustle
Und
sie
hat
keine
Daddy-Issues,
nur
hustlen
kann
sie
And
the
hustle
respect
the
grind
Und
der
Hustle
respektiert
den
Grind
She
like
we
one
of
a
kind
Sie
sagt,
wir
sind
einmalig
I'm
gone
get
to
the
bag
like
we
in
the
grocery
line
Ich
hol'
den
Beutel,
als
stünden
wir
an
der
Supermarktkasse
And
nan
nigga
nor
bitch
is
taking
shit
outta
mine
Kein
Nigga,
keine
Bitch
nimmt
was
von
meinem
Her
daughter
5 years
old
and
she
gone
do
it
for
her
Ihre
Tochter
ist
5,
und
sie
tut's
für
sie
Heart
been
broke
a
few
times
and
she
the
reason
it
work
Ihr
Herz
brach
oft,
doch
sie
ist
der
Grund,
warum
es
schlägt
Heart
full
gold,
no
crown
she
know
she
a
queen
Herz
voll
Gold,
keine
Krone,
doch
sie
weiß,
sie
ist
'ne
Königin
Looking
like
she
stand
for
something
she
won′t
fall
for
a
thing
Sie
steht
für
was,
fällt
nicht
für
jeden
Scheiß
She
say
pride
and
ego
that
won't
make
you
a
man
Sie
sagt,
Stolz
und
Ego
machen
dich
nicht
zum
Mann
Word
is
bond
but
ain't
no
real
niggas
taking
the
stand
Wort
ist
Bond,
doch
kein
echter
Nigga
sagt
die
Wahrheit
10
toes
100
grand
just
hold
it
down
for
yo
mans
Zehn
Zehen,
100
Racks,
halt
deinen
Mann
hin
When
it
all
falls
just
know
that
you
in
good
hands
Wenn
alles
fällt,
weißt
du,
du
bist
in
guten
Händen
Momma
I
won′t
let
em
catch
me
again
Mama,
ich
lass
mich
nicht
nochmal
schnappen
I
know
some
shit
I
gotta
take
to
the
grave
Ich
weiß,
manches
muss
ich
mit
ins
Grab
nehmen
Did
a
couple
bitches
wrong
it′s
hard
to
look
in
the
face
Hab
ein
paar
Frauen
unrecht
getan,
schwer,
ihnen
ins
Gesicht
zu
schauen
I
had
family
do
me
wrong
but
shit
what
can
I
say
Familie
hat
mich
verraten,
doch
was
soll
ich
sagen?
You
know
that
karma
come
around
could
be
my
time
any
day
Karma
kommt
irgendwann,
mein
Tag
könnte
jederzeit
kommen
That's
why
I
forgive
but
don′t
forget
what
they
say
Darum
vergebe
ich,
doch
vergesse
nie
ihre
Worte
Same
person
that
you
starved
with
will
eat
in
your
face
Derselbe,
den
du
hungern
ließest,
wird
dir
vor
die
Augen
essen
You
ain't
moving
with
no
purpose
boy
you
just
in
the
way
Du
hast
keinen
Plan,
Junge,
du
stehst
nur
im
Weg
I′m
a
put
it
on
me
nigga
I
ain't
gone
put
it
on
gang
Ich
nehm'
es
auf
mich,
Bro,
ich
lade
es
nicht
der
Gang
an
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dwayne Reynolds, Stacey Tyrell Jr Miller
Attention! Feel free to leave feedback.