Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
might
be
sick
or
something
Ich
bin
vielleicht
krank
oder
so
I
ain't
feeling
right
Ich
fühle
mich
nicht
richtig
Wrote
this
shit
on
winter
night
Schrieb
diesen
Scheiß
in
einer
Winternacht
My
girl
just
hit
my
phone
with
a
text
"can't
deal
tonight"
Meine
Freundin
schrieb
mir
gerade
"Kann
heute
Abend
nicht
damit
umgehen"
Fuck
it
I'm
off
the
Henn
tonight
Scheiß
drauf,
ich
bin
heute
Abend
auf
Henny
A
couple
boneless
woods
and
some
hood
rats
that
might
get
me
right
Ein
paar
fette
Woods
und
ein
paar
Schlampen
aus
der
Nachbarschaft,
die
mich
vielleicht
wieder
richten
Spent
5 on
the
buckle,
she
tugging
tight,
this
something
light
Hab
5 Riesen
für
die
Schnalle
ausgegeben,
sie
zieht
fest
dran,
das
ist
nur
Kleinkram
Keep
my
mouth
closed,
if
I
open
up
won't
be
nothing
nice
Halte
meinen
Mund,
wenn
ich
ihn
aufmache,
wird's
nicht
nett
Flow
mean
like
Regina
George,
I
could
fuck
a
dike
with
my
mic
have
her
screaming
ouuuuuu
for
the
boy
Flow
gemein
wie
Regina
George,
ich
könnte
'ne
Lesbe
mit
meinem
Mic
ficken,
sie
würde
ouuuuuu
schreien
für
den
Jungen
Who
making
noise?
Wer
macht
Lärm?
I'm
silencing
niggas
like
this
is
sentencing
Ich
bringe
Typen
zum
Schweigen,
als
wär's
'ne
Verurteilung
Only
God
can
judge
till
that
jury
don't
see
yo
innocence
Nur
Gott
kann
richten,
bis
die
Jury
deine
Unschuld
nicht
sieht
You
took
em
to
the
store,
you
ain't
know
that
he
was
gone
hit
the
lick?
Du
hast
ihn
zum
Laden
mitgenommen,
wusstest
nicht,
dass
er
den
Raub
durchziehen
würde?
You
gotta
stay
hip
to
bullshit
like
it's
'96
Du
musst
auf
dem
Laufenden
sein
bei
Bullshit,
als
wär's
'96
My
ex
just
hit
my
line,
she
lonely
Meine
Ex
hat
mich
gerade
angeschrieben,
sie
ist
einsam
I
know
she
want
the
dick
but
I
cant
give
her
shit
Ich
weiß,
sie
will
den
Schwanz,
aber
ich
kann
ihr
nichts
geben
If
I
said
I'm
done
then
I
meant
it
b
Wenn
ich
sagte,
ich
bin
fertig,
dann
meinte
ich
das
auch,
B.
I
cut
some
niggas
out
the
circle
cause
wasn't
no
benefit
Ich
hab
einige
Jungs
aus
dem
Kreis
geworfen,
weil
es
keinen
Vorteil
brachte
I
think
my
b
the
realest
out
my
niggas,
don't
come
incorrect
Ich
glaub,
meine
Perle
ist
die
Echteste
von
meinen
Jungs,
komm
mir
nicht
dumm
I'm
trigger
happy
like
an
injured
vet
about
my
baby,
yeah
Ich
bin
schießwütig
wie
ein
verletzter
Veteran,
wenn
es
um
mein
Baby
geht,
yeah
I
think
she
got
good
head
cause
got
intellect
Ich
glaube,
sie
gibt
guten
Kopf,
weil
sie
Intellekt
hat
I
fuck
her
good
so
she
don't
interject
Ich
ficke
sie
gut,
damit
sie
nicht
dazwischenredet
These
pussies
know
I
been
a
threat
Diese
Pussys
wissen,
dass
ich
schon
immer
'ne
Bedrohung
war
I
been
getting
em
wet
since
Momma
took
me
off
the
Similac
Ich
mach
sie
schon
feucht,
seit
Mama
mich
vom
Similac
abgesetzt
hat
If
I
had
her
then
she
still
with
that
Wenn
ich
sie
mal
hatte,
ist
sie
immer
noch
dafür
zu
haben
When
you
tripping
she
gone
hit
me
back
Wenn
du
ausflippst,
wird
sie
sich
wieder
bei
mir
melden
Aye
all
that
arguing
I
ain't
in
to
that
Aye,
dieses
ganze
Streiten,
darauf
steh
ich
nicht
So
when
she
tripping
you
can
get
her
back
Also
wenn
sie
ausflippt,
kannst
du
sie
zurückhaben
Shit
I
can't
beef
unless
I
see
a
rack
Scheiße,
ich
streite
nicht,
außer
ich
sehe
'nen
Tausender
Dreads
locked
no
I
can't
catch
a
fade
Dreads
fest,
nein,
ich
kassier'
keinen
Fade
I'm
humble
cause
I
prayed
to
God
to
see
these
better
days
Ich
bin
demütig,
weil
ich
zu
Gott
gebetet
habe,
um
diese
besseren
Tage
zu
sehen
I'm
tryna
park
a
Benz
in
front
of
Heaven's
Gates
Ich
versuche,
einen
Benz
vor
den
Himmelstoren
zu
parken
I
ain't
got
no
friends,
only
my
brothers,
niggas
hella
fake
Ich
hab
keine
Freunde,
nur
meine
Brüder,
Typen
sind
höllisch
falsch
Loyal
when
you
broke,
how
you
gone
switch
when
you
see
hella
cake
Loyal,
wenn
du
pleite
bist,
wie
kannst
du
wechseln,
wenn
du
haufenweise
Kohle
siehst
Damn,
Lord
knows
I'm
tryna
see
tomorrow
everyday
Damn,
Gott
weiß,
ich
versuche
jeden
Tag,
das
Morgen
zu
sehen
But
I
can
die
when
Heather
straight
Aber
ich
kann
sterben,
wenn
Heather
versorgt
ist
Momma
I'm
gone
be
a
Great
Mama,
ich
werde
ein
Großer
sein
Fuck
a
vacay
nigga
I'm
tryna
plan
a
great
escape
Scheiß
auf
Urlaub,
Alter,
ich
versuche,
eine
große
Flucht
zu
planen
The
system
ain't
for
us,
can't
trust
nothing
that
a
Jake
will
say
Das
System
ist
nicht
für
uns,
kann
nichts
trauen,
was
ein
Bulle
sagt
Gotta
get
my
family
out
this
bitch
before
I
fade
away
Muss
meine
Familie
hier
rausholen,
bevor
ich
verschwinde
I
know
I'm
gone
make
it
on
this
drive,
I'm
just
a
play
away
Ich
weiß,
ich
werde
es
auf
dieser
Fahrt
schaffen,
bin
nur
einen
Spielzug
entfernt
I
hit
the
road
tryna
take
it
places
these
niggas
never
been
Ich
mach
mich
auf
den
Weg,
versuche,
es
an
Orte
zu
bringen,
wo
diese
Typen
noch
nie
waren
Ain't
no
settling,
these
niggas
cruising
I'm
still
peddling
Kein
Ausruhen,
diese
Typen
cruisen,
ich
strample
immer
noch
We
don't
got
the
same
fame
I'm
Tesla,
you
Edison
Wir
haben
nicht
den
gleichen
Ruhm,
ich
bin
Tesla,
du
bist
Edison
I
really
got
the
game
changed,
you
niggas
getting
credited
Ich
habe
das
Spiel
wirklich
verändert,
ihr
Typen
bekommt
die
Anerkennung
So
I
been
getting
geechi
off
this
Henny
and
this
medicine
Also
bin
ich
breit
von
diesem
Henny
und
dieser
Medizin
All
about
the
Benjamin's,
my
new
bitch
full
of
melanin
Alles
dreht
sich
um
die
Benjamins,
meine
neue
Bitch
ist
voller
Melanin
Should
show
you
how
to
be
a
a
man
but
you
too
feminine
Sollte
dir
zeigen,
wie
man
ein
Mann
ist,
aber
du
bist
zu
feminin
God
bless
my
exes,
I'm
a
motherf
gentleman
Gott
segne
meine
Ex-Freundinnen,
ich
bin
ein
verdammter
Gentleman
If
I
had
her
then
she
still
with
that
Wenn
ich
sie
mal
hatte,
ist
sie
immer
noch
dafür
zu
haben
When
you
tripping
she
gone
hit
me
back
Wenn
du
ausflippst,
wird
sie
sich
wieder
bei
mir
melden
Aye
all
that
arguing
I
ain't
in
to
that
Aye,
dieses
ganze
Streiten,
darauf
steh
ich
nicht
So
when
she
tripping
you
can
get
her
back
Also
wenn
sie
ausflippt,
kannst
du
sie
zurückhaben
Shit
I
can't
beef
unless
I
see
a
rack
Scheiße,
ich
streite
nicht,
außer
ich
sehe
'nen
Tausender
Dreads
locked
no
I
can't
catch
a
fade
Dreads
fest,
nein,
ich
kassier'
keinen
Fade
I'm
humble
cause
I
prayed
to
God
to
see
these
better
days
Ich
bin
demütig,
weil
ich
zu
Gott
gebetet
habe,
um
diese
besseren
Tage
zu
sehen
I'm
tryna
park
a
Benz
in
front
of
Heaven's
Gates
Ich
versuche,
einen
Benz
vor
den
Himmelstoren
zu
parken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulus Obey, Dwayne Reynolds
Attention! Feel free to leave feedback.