Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mom's Spaghetti
Mamas Spaghetti
Stay
down
lil
nigga
that's
from
me
to
you
Bleib
unten,
kleiner
Nigga,
das
kommt
von
mir
zu
dir
You
start
to
sew
the
right
seeds
your
people
reap
em
too
Du
fängst
an,
die
richtigen
Samen
zu
säen,
deine
Leute
ernten
sie
auch
I
told
niggas
we
was
kings
in
2013
Ich
hab
2013
gesagt,
wir
sind
Kings
Found
a
couple
lost
sheep
think
they
believe
the
proof
Hab
ein
paar
verlorene
Schafe
gefunden,
denke,
sie
glauben
den
Beweisen
A
couple
crackas
who
don't
see
the
truth
Ein
paar
Cracker,
die
die
Wahrheit
nicht
sehen
But
I'm
a
keep
rapping
facts
to
get
the
people
through
Aber
ich
rappe
weiter
Fakten,
um
die
Leute
durchzubringen
I
put
10
in
a
box
for
emergency
Ich
leg'
zehn
in
'ne
Box
für
Notfälle
I
love
counting
up
them
numbers
that's
the
nerd
in
me
Ich
liebe
es,
diese
Zahlen
zu
zählen,
das
ist
der
Nerd
in
mir
In
high
school
a
couple
bitches
they
was
swerving
me
In
der
Highschool
haben
mich
ein
paar
Bitches
ignoriert
The
same
bitches
twerking
to
my
shit
Dieselben
Bitches
twerken
jetzt
zu
meinem
Shit
I
swear
they
heard
of
me
Ich
schwöre,
die
haben
von
mir
gehört
I
don't
do
drugs
ma
I
swear
I
front
the
plug
now
Ich
mach'
keine
Drogen,
Ma,
ich
schwöre,
ich
front'
den
Plug
jetzt
I
show
love
now
to
all
the
niggas
who
was
serving
me
Ich
zeige
Liebe
jetzt
zu
all
den
Niggas,
die
mich
versorgt
haben
Late
nights
pulling
on
that
wood
like
a
freak
bitch
Späte
Nächte,
zieh'
an
dem
Holz
wie
'ne
Freak-Bitch
Tryna
put
another
verse
together
on
some
neat
shit
Versuche,
noch
einen
Vers
zusammenzubringen,
auf
nem
sauberen
Shit
Just
wanna
come
up
of
the
dome
on
some
free
shit
Will
nur
was
aus
dem
Kopf
kommen,
auf
nem
Free-Shit
Cause
nowadays
that's
the
sweet
shit
Weil
das
heutzutage
der
süße
Shit
ist
Reminiscing
on
the
nights
that
I
ain't
eat
shit
Erinnere
mich
an
die
Nächte,
in
denen
ich
nichts
gegessen
hab
Tryna
make
me
a
master
plan
so
I
can
be
rich
Versuche,
einen
Masterplan
zu
machen,
damit
ich
reich
sein
kann
No
pistols
in
the
wintertime
car
heatless
Keine
Pistolen
im
Winter,
Auto
ohne
Heizung
Fooling
down
94
West
to
the
east
bitch
Fahr'
runter
die
94
West
nach
Osten,
Bitch
See
my
teachers
couldn't
tell
me
I
wouldn't
be
shit
Seh',
meine
Lehrer
konnten
mir
nicht
sagen,
dass
ich
nichts
werden
würde
I'm
that
one
nigga
that
the
lil
homies
listened
to
Ich
bin
der
eine
Nigga,
auf
den
die
kleinen
Homies
gehört
haben
Never
changed
nigga
stayed
the
same
Hab
mich
nie
verändert,
Nigga,
bin
gleich
geblieben
I
stick
to
the
rules
Ich
halt'
mich
an
die
Regeln
Me
and
you
we
just
two
different
dudes
Ich
und
du,
wir
sind
einfach
zwei
verschiedene
Typen
You
ain't
fit
to
rule
Du
bist
nicht
geeignet
zu
herrschen
It's
Da
Rula
Es
ist
Da
Rula
King
of
Judah
King
of
Judah
These
ain't
Christian
Loub's
Das
sind
keine
Christian
Loub's
I
walked
a
mile
in
the
Forces,
I
be
creating
fools
Ich
bin
'ne
Meile
in
Forces
gelaufen,
ich
erschaffe
Narren
I
just
wanna
be
myself
cause
that's
the
shit
that's
cool
Ich
will
einfach
ich
selbst
sein,
denn
das
ist
der
coole
Shit
Don't
wanna
ball
on
these
niggas
Will
nicht
auf
diesen
Niggas
ballern
I
don't
even
hoop
Ich
spiel'
nicht
mal
Basketball
One
shot,
I'm
in
the
gap
like
a
missing
tooth
Ein
Schuss,
ich
bin
in
der
Lücke
wie
ein
fehlender
Zahn
If
it's
one
shot,
I'm
in
his
back
like
that
Ricky
dude
Wenn's
einen
Schuss
gibt,
bin
ich
in
seinem
Rücken
wie
dieser
Ricky-Typ
Eastside
nigga
from
the
basement
to
the
living
room
Eastside-Nigga
vom
Keller
bis
zum
Wohnzimmer
Now
I'm
off
the
map
I
gotta
different
boo
Jetzt
bin
ich
weg
von
der
Karte,
hab
'ne
andere
Braut
And
I
just
caught
the
funk
back
like
Stella
got
her
groove
Und
ich
hab
gerade
den
Funk
zurück,
wie
Stella
ihren
Groove
I
been
fucked
up
so
many
times
but
don't
get
shit
confused
Ich
bin
so
oft
gefickt
worden,
aber
verwechsel
das
nicht
Young
nigga
learned
how
to
hustle
before
tieing
shoes
Junger
Nigga
lernte
zu
hustlen,
bevor
er
Schuhe
binden
konnte
Can
jump
back
from
any
Fall
like
a
Summer
groove
Kann
von
jedem
Sturz
zurückkommen
wie
ein
Summer-Groove
Why
would
you
even
dream
about
if
you
think
about
Warum
würdest
du
überhaupt
davon
träumen,
wenn
du
darüber
nachdenkst
How
you
expect
to
get
success
if
you
don't
be
around
it?
Wie
erwartest
du
Erfolg,
wenn
du
nicht
dabei
bist?
A
nigga
try
take
mine,
I
pray
he
think
about
it
Wenn
ein
Nigga
versucht,
meins
zu
nehmen,
bete
ich,
dass
er
drüber
nachdenkt
Cause
I
ain't
tryna
see
casket,
rather
make
the
news
Denn
ich
will
keinen
Sarg
sehen,
lieber
mach'
ich
Schlagzeilen
Dog
woulda
never
caught
that
case
if
he
knew
what
I
knew
Dog
hätte
den
Fall
nie
gekriegt,
wenn
er
gewusst
hätte,
was
ich
weiß
Never
trust
another
nigga
thinking
he
gone
think
like
you
Vertrau'
niemals
einem
Nigga,
der
denkt,
er
denkt
wie
du
X
really
got
the
sauce
X
hat
wirklich
die
Sauce
Stacey
made
the
tunes
Stacey
hat
die
Beats
gemacht
I
just
chase
down
the
bag
like
that
Cat
n
Jerry
Ich
jag'
die
Tasche
wie
Tom
und
Jerry
Contemplating
heavy
on
defeating
all
my
adversaries
Denke
intensiv
darüber
nach,
all
meine
Widersacher
zu
besiegen
This
spoken
word
Dieses
gesprochene
Wort
I'm
the
vessel
like
a
capillary
Ich
bin
das
Gefäß
wie
ein
Kapillargefäß
Talking
with
TMH
like
get
the
album
ready
Red'
mit
TMH,
wie
"Mach
das
Album
fertig"
Any
means
necessary
Mit
allen
notwendigen
Mitteln
This
shit
getting
Malcolm
scary
Das
wird
Malcolm
unheimlich
Type
of
shit
that
make
Marshall
throw
up
Mom's
Spaghetti
Der
Shit,
der
Marshall
dazu
bringt,
Mamas
Spaghetti
zu
kotzen
Thought
he
was
all
armed
and
ready
but
this
Armageddon
nigga
Dachte,
er
wäre
voll
bewaffnet
und
bereit,
aber
dieser
Armageddon-Nigga
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dwayne Reynolds
Attention! Feel free to leave feedback.