D.R.I. - Beneath the Wheel - translation of the lyrics into German

Beneath the Wheel - D.R.I.translation in German




Beneath the Wheel
Unter dem Rad
Beneath The Wheel...
Unter dem Rad...
Go! Don't be late
Los! Komm nicht zu spät
First one out of the starting gate
Als Erster aus dem Startblock
Run! Be on time
Lauf! Sei pünktlich
First one to cross the finish line
Als Erster über die Ziellinie
Swim ahead of the school
Schwimm dem Schwarm voraus
If you have to, cheat
Wenn du musst, betrüge
If you never slow down
Wenn du nie langsamer wirst
You'll never be beat
Wirst du nie geschlagen werden
If you lose in life
Wenn du im Leben verlierst
It's because you lagged
Liegt es daran, dass du hinterherhinkst
Keep up with the traffic
Halte mit dem Verkehr mit
Or you'll get dragged down
Oder du wirst heruntergezogen
Beneath the wheel!
Unter das Rad!
Beneath the wheel!
Unter das Rad!
Beneath the wheel!
Unter das Rad!
Go! Don't be tardy
Los! Sei nicht unpünktlich
Fell asleep last night at a party
Bist letzte Nacht auf einer Party eingeschlafen
Run! Make the grade
Lauf! Schaff die Note
School's a job but you dont get paid
Schule ist ein Job, aber du wirst nicht bezahlt
Run at the head of the pack
Lauf an der Spitze des Rudels
Be the leader in this race
Sei der Anführer in diesem Rennen
Stay up front
Bleib vorn
Just in case
Nur für den Fall
If you lose in life
Wenn du im Leben verlierst
It's because you lagged
Liegt es daran, dass du hinterherhinkst
Keep up with the traffic
Halte mit dem Verkehr mit
Or you'll get dragged down
Oder du wirst heruntergezogen
Beneath the wheel!
Unter das Rad!
Go! Don't be late
Los! Komm nicht zu spät
First one out of the starting gate
Als Erster aus dem Startblock
Run! Make the grade
Lauf! Schaff die Note
School's a job but you dont get paid
Schule ist ein Job, aber du wirst nicht bezahlt
Don't play child's games
Spiel keine Kinderspiele
They're just a waste of mind
Sie sind nur eine Verschwendung des Verstandes
Study every night or you minght fall behind
Lerne jeden Abend, sonst fällst du vielleicht zurück
Dragged down beneath the wheel
Heruntergezogen unter das Rad
Beneath the wheel!
Unter das Rad!
Stop! You can't win
Stopp! Du kannst nicht gewinnen
But you can always
Aber du kannst immer
Catch up in the end
am Ende aufholen





Writer(s): Kurt Brecht, Felix Griffin, John Menor, Spike Cassidy


Attention! Feel free to leave feedback.