D.R.I. - Blockhead - Demo - translation of the lyrics into Russian

Blockhead - Demo - D.R.I.translation in Russian




Blockhead - Demo
Болван - Демо
You work all day to earn your pay
Ты работаешь весь день, чтобы получить зарплату,
To pay off all your debts
Чтобы выплатить все свои долги.
You rent your square to live in
Ты снимаешь свою конуру, чтобы жить в ней,
And that's the best it gets
И это лучшее, что есть.
Cubical man does what he can
Человек-кубик делает, что может,
To keep himself alive
Чтобы остаться в живых.
Pays his share for his little square
Платит свою долю за свой маленький закуток,
In order to survive
Чтобы выжить.
Locked in a race, the money chase
Заперт в гонке, в погоне за деньгами,
The systems fooling you
Система тебя дурачит.
The more you make the more they take
Чем больше ты делаешь, тем больше они берут,
And there's nothing you can do
И ты ничего не можешь с этим поделать.
Cubicle man does what he can
Человек-кубик делает, что может,
To keep himself alive
Чтобы остаться в живых.
Pays his share for his little square
Платит свою долю за свой маленький закуток,
In order to survive
Чтобы выжить.
Run your ass to get your check
Ты рвешь зад, чтобы получить свою зарплату,
Stand in a crowded line
Стоишь в очереди.
Pay your bills and buy the pills
Оплачиваешь счета и покупаешь таблетки,
That help you to unwind
Которые помогают тебе расслабиться.
Cubicle man does what he can
Человек-кубик делает, что может,
To keep himself alive
Чтобы остаться в живых.
Pays his share for his little square
Платит свою долю за свой маленький закуток,
In order to survive
Чтобы выжить.
You buy a chair for your little square
Ты покупаешь стул для своего маленького закутка,
So you can sit and hide
Чтобы сидеть и прятаться.
But you're all alone you fucked up clone
Но ты совсем один, ты облажавшийся клон,
'Cause no one's on your side
Потому что никто не на твоей стороне.
The game of fools has its rules
У игры дураков свои правила,
So don't you fall behind
Так что не отставай.
They'll take your square 'cause they don't care
Они отнимут твой закуток, потому что им все равно,
They've got they're home-free ride
У них есть свой бесплатный проезд.





Writer(s): Mark Mothersbaugh, Bob Mothersbaugh


Attention! Feel free to leave feedback.