Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Snap - Dealing With It
Snap - Damit umgehen
No,
there
are
no
easy
answers
Nein,
es
gibt
keine
einfachen
Antworten
To
sum
up
the
problems
which
we
face
Um
die
Probleme
zusammenzufassen,
denen
wir
gegenüberstehen
History's
a
lesson
Geschichte
ist
eine
Lektion
Let
us
learn
by
our
mistakes
Lass
uns
aus
unseren
Fehlern
lernen
Just
don't
expect
to
make
sense
Erwarte
nur
nicht,
Sinn
zu
finden
Out
of
what
you
see
in
dem,
was
du
siehst
For
I
can
tell
you
now
that
Denn
ich
kann
dir
jetzt
sagen,
dass
Knowing
is
believing
Zu
wissen
ist
zu
glauben
So
if
you
open
your
mind
you
might
understand
Also,
wenn
du
deinen
Geist
öffnest,
könntest
du
verstehen
You're
the
victim
of
a
big
time
government
scam
Du
bist
das
Opfer
eines
riesigen
Regierungsschwindels
And
though
you
may
not
be
inclined
to
believe
Und
obwohl
du
vielleicht
nicht
geneigt
bist
zu
glauben
The
man
behind
the
desk
does
get
paid
to
deceive
Der
Mann
hinter
dem
Schreibtisch
wird
dafür
bezahlt
zu
täuschen
You
live
in
your
little
dream
world
Du
lebst
in
deiner
kleinen
Traumwelt
You're
much
too
cool
to
care
Du
bist
viel
zu
cool,
um
dich
darum
zu
kümmern
I
really
have
to
warn
you
Ich
muss
dich
wirklich
warnen
I
think
it's
only
fair
Ich
denke,
das
ist
nur
fair
They
await
the
final
hour
Sie
erwarten
die
letzte
Stunde
As
happy
as
they
are
sick
So
glücklich
wie
sie
gestört
sind
Laughing
so
hysterically
Lachen
so
hysterisch
At
all
those
who
they've
tricked
Über
all
jene,
die
sie
reingelegt
haben
But
then
who
am
I
to
tell
you
who
to
believe
in
Aber
wer
bin
ich
schon,
dir
zu
sagen,
wem
du
glauben
sollst
When
all
the
masks
they
seem
so
damn
deceiving?
Wenn
all
die
Masken
so
verdammt
trügerisch
scheinen?
How
can
I
say
to
you,"You
be
free"
Wie
kann
ich
zu
dir
sagen:
„Sei
frei“
That
would
never
bring
about
mass
anarchy
Das
würde
niemals
Massenanarchie
herbeiführen
Now,
would
it?
Nun,
oder?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.