D.R.I. - Sucker - translation of the lyrics into German

Sucker - D.R.I.translation in German




Sucker
Trottel
Ever had one of those days? Argumentative, no incentive
Hattest du jemals einen dieser Tage? Streitlustig, keine Motivation
Can't do anything right
Kann nichts richtig machen
I'm trying so hard to analyze and compromise
Ich versuche so sehr zu analysieren und Kompromisse zu finden
But there's no solution in sight
Aber es ist keine Lösung in Sicht
Can I live up to your greed? Shopping, buying, spending, lending
Kann ich deiner Gier gerecht werden? Einkaufen, Kaufen, Ausgeben, Verleihen
I can't give you all you need
Ich kann dir nicht alles geben, was du brauchst
What we have here is a complicated situation
Was wir hier haben, ist eine komplizierte Situation
Are you listening to me?
Hörst du mir zu?
You can change your number and your address
Du kannst deine Nummer und deine Adresse ändern
Tell your roommates to tell me you left
Sag deinen Mitbewohnern, sie sollen mir sagen, du wärst weg
You can say you went to germany
Du kannst sagen, du wärst nach Deutschland gegangen
Or some other foreign country
Oder in irgendein anderes fremdes Land
There's so many fish in the sea
Es gibt so viele Fische im Meer
Every time I turn around
Jedes Mal, wenn ich mich umdrehe
There's a pretty girl and I fall for her
Ist da ein hübsches Mädchen, und ich verfalle ihr
Can't help myself, I guess I'm a sucker
Kann mir nicht helfen, ich schätze, ich bin ein Trottel
There's no way that I can change the pathways
Es gibt keine Möglichkeit, die Pfade zu ändern
In the dark maze of my mind
Im dunklen Labyrinth meines Geistes
I guess I could try, but I'm so lazy
Ich schätze, ich könnte es versuchen, aber ich bin so faul
And I just can't find the time
Und ich finde einfach nicht die Zeit
That tall girl answered you door, not too happy, forced a smile
Dieses große Mädchen öffnete deine Tür, nicht sehr glücklich, zwang sich zu einem Lächeln
Picking her face with a fork
Pikte sich mit einer Gabel ins Gesicht
She said that you had gone bungee jumping or something
Sie sagte, du wärst Bungee-Jumping gegangen oder so was
Somewhere in upstate new york
Irgendwo im Norden von New York
Gathered the courage to ask when you left, when you'd be back
Nahm den Mut zusammen zu fragen, wann du gegangen bist, wann du zurück sein würdest
In answering, she was slow
Beim Antworten war sie langsam
Forking her face, she said "left today, back on friday"
Während sie sich mit der Gabel ins Gesicht pikte, sagte sie: "Heute gegangen, Freitag zurück"
But she didn't really know
Aber sie wusste es nicht wirklich
Scattered fragments of my crushed hope
Verstreute Fragmente meiner zerstörten Hoffnung
My cracked, black heart on the floor
Mein zerbrochenes, schwarzes Herz auf dem Boden
When it comes time to pick, up the pieces
Wenn es Zeit ist, die Scherben aufzusammeln
I hope that the jigsaw puzzle's complete
Hoffe ich, dass das Puzzle vollständig ist
You can't have your cake and eat it, too
Du kannst nicht deinen Kuchen haben und ihn auch essen
You think that? You must be high on glue
Du denkst das? Du musst Klebstoff geschnüffelt haben
I told you before, again and again
Ich habe es dir vorher gesagt, immer und immer wieder
I'm no different than other men
Ich bin nicht anders als andere Männer
So my eyes have been known to roam
Also ja, meine Augen sind dafür bekannt, umherzuwandern
But they always came back to you
Aber sie kamen immer zu dir zurück
I just want to say that I can't change
Ich will nur sagen, dass ich mich nicht ändern kann
And I don't need any help from you
Und ich brauche keine Hilfe von dir
Dreamy days, drunken nights
Verträumte Tage, betrunkene Nächte
Acid words, nasty fights
Beißende Worte, üble Streits
Cheating hear, roaming eye
Betrügendes Herz, wanderndes Auge
Lying lips, start to cry
Lügende Lippen, fangen an zu weinen
Poison tears, lipstick trace
Giftige Tränen, Lippenstiftspur
I've become your disgrace
Ich bin deine Schande geworden
Jealous love, aching soul
Eifersüchtige Liebe, schmerzende Seele
Relationships as a whole
Beziehungen als Ganzes
Fall apart over time
Zerfallen mit der Zeit
And break down
Und gehen kaputt





Writer(s): Tristan Agdler, Martin Sundberg


Attention! Feel free to leave feedback.