Zone! - D-Raetranslation in German




Zone!
Zone!
I've been going so hard, without a lick
Ich gebe so hart Gas, ohne einen Tropfen
I've been balling so hard without a swish
Ich balle so hart, ohne einen Wurf zu treffen
I've been tripping so far without a sip
Ich falle so weit, ohne einen Schluck zu nehmen
I've been dropping these bars without a switch
Ich droppe diese Lines, ohne zu wechseln
Now I'm all up in my zone, been living on a loan
Jetzt bin ich voll in meiner Zone, lebe auf Kredit
Tell that girl to leave me, but she won't leave me alone
Sag diesem Mädchen, sie soll mich in Ruhe lassen, aber sie lässt mich nicht in Ruhe
Now I'm all up in my zone, been living on a loan
Jetzt bin ich voll in meiner Zone, lebe auf Kredit
Tell that girl to leave me, but she won't leave me alone yeah
Sag diesem Mädchen, sie soll mich in Ruhe lassen, aber sie lässt mich nicht in Ruhe, ja
I've been tripping
Ich falle
Never sipping
Niemals nippe ich
I've been hitting
Ich treffe
Reminiscing
Erinnere mich
I've been missing, them calls
Ich vermisse diese Anrufe
From the labels, the cheques
Von den Labels, die Schecks
From the manager, mails
Vom Manager, die Mails
To come on and perform
Um aufzutreten
Tryna get the bag, make it sag
Versuche, den Sack zu machen, lass ihn hängen
Tryna whip this dough, ace this class
Versuche, dieses Geld zu schlagen, diese Klasse zu meistern
Ripped up like Jeans, no facade
Zerrissen wie Jeans, keine Fassade
But I'm still lean, still don't brag
Aber ich bin immer noch schlank, prahle nicht
Tryna make it fast, get them plaques
Versuche, es schnell zu schaffen, diese Platten zu bekommen
Flex on gram, go first class
Flex auf Insta, geh First Class
Get some fans, for this heat
Hol dir Fans für diese Hitze
Double up, still I'm lagged
Verdopple dich, aber ich hänge immer noch hinterher
Feel like I'm drifting, but not driving
Fühle mich, als würde ich abdriften, aber nicht fahren
Feel like I'm swerving and I'm hiding
Fühle mich, als würde ich ausweichen und mich verstecken
Will I kick it when I'm forty? Will I find it?
Werde ich es mit vierzig draufhaben? Werde ich es finden?
Doctor said I shouldn't worry it's all fine
Der Arzt sagte, ich solle mir keine Sorgen machen, es ist alles in Ordnung
But I think it's in my head
Aber ich glaube, es ist in meinem Kopf
Like iann dior said
Wie iann dior sagte
Blue ticks, not insta, it's read
Blaue Haken, nicht Insta, es ist gelesen
I think I might just hide instead
Ich glaube, ich verstecke mich einfach
But I think it's in my head
Aber ich glaube, es ist in meinem Kopf
Like iann dior said
Wie iann dior sagte
Blue ticks, not insta, it's read
Blaue Haken, nicht Insta, es ist gelesen
I think I might just dip instead yeah
Ich glaube, ich verschwinde einfach, ja
I've been going so hard without a lick
Ich gebe so hart Gas, ohne einen Tropfen
I've been balling so hard without a swish
Ich balle so hart, ohne einen Wurf zu treffen
I've been tripping so far without a sip
Ich falle so weit, ohne einen Schluck zu nehmen
I've been dropping these bars without a switch
Ich droppe diese Lines, ohne zu wechseln
Now I'm all up in my zone, been living on a loan
Jetzt bin ich voll in meiner Zone, lebe auf Kredit
Tell that girl to leave me, but she won't leave me alone
Sag diesem Mädchen, sie soll mich in Ruhe lassen, aber sie lässt mich nicht in Ruhe
Now I'm all up in my zone, been living on a loan
Jetzt bin ich voll in meiner Zone, lebe auf Kredit
Tell that girl to leave me, but she won't leave me alone yeah
Sag diesem Mädchen, sie soll mich in Ruhe lassen, aber sie lässt mich nicht in Ruhe, ja





Writer(s): Dire Ebegbulem


Attention! Feel free to leave feedback.