Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Real Life Shit
Echt-Leben-Scheiße
This
is
real
life
shit
I
deal
with
on
the
daily
Das
ist
Echt-Leben-Scheiße,
mit
der
ich
täglich
zu
tun
habe
Ain't
no
regular
nigga
no
more
Bin
kein
normaler
Typ
mehr
All
these
bitches
screaming
save
me
All
diese
Schlampen
schreien,
rette
mich
I
got
a
deep
respect
for
drugs
Ich
habe
tiefen
Respekt
vor
Drogen
Cause
them
the
ones
that
pay
me
Denn
sie
sind
diejenigen,
die
mich
bezahlen
And
although
I
really
do
Und
obwohl
ich
es
wirklich
tue
I
ain't
been
doing
that
shit
lately
Habe
ich
in
letzter
Zeit
nichts
davon
genommen
I
been
sitting
back
running
up
these
government
racks
Ich
habe
mich
zurückgelehnt
und
diese
Regierungs-Kohle
gemacht
Tell
me
what
you
know
about
60k
with
no
tax
Sag
mir,
was
weißt
du
über
60.000
ohne
Steuern
I'm
talking
real
deal
cheese
Ich
rede
von
echtem
Käse
Ain't
no
lying
on
that
Da
ist
keine
Lüge
dran
These
niggas
screaming
that
they're
scammers
Diese
Typen
schreien,
dass
sie
Betrüger
sind
But
they're
lying
about
that
Aber
sie
lügen
darüber
These
niggas
never
seen
10k
before
PUA
Diese
Typen
haben
vor
PUA
noch
nie
10.000
gesehen
I'm
not
the
nigga
trying
to
hate
Ich
bin
nicht
der
Typ,
der
versucht
zu
hassen
I'm
just
the
nigga
to
say
Ich
bin
nur
der
Typ,
der
sagt
The
same
nigga
who
was
up
last
year
with
them
ks
Derselbe
Typ,
der
letztes
Jahr
mit
den
Ks
obenauf
war
Is
the
same
nigga
today
that
just
asked
me
for
some
change
Ist
derselbe
Typ
heute,
der
mich
gerade
nach
etwas
Kleingeld
gefragt
hat
This
is
real
life
shit
and
I'm
a
real
ass
nigga
Das
ist
Echt-Leben-Scheiße
und
ich
bin
ein
echter
Kerl
He
think
cause
he
got
money
now
Er
denkt,
weil
er
jetzt
Geld
hat
He
still
ain't
a
corny
nigga
Ist
er
immer
noch
kein
langweiliger
Typ
All
the
shit
I
rap
about
I
swear
it
couldn't
get
realer
All
die
Scheiße,
über
die
ich
rappe,
ich
schwöre,
es
könnte
nicht
realer
werden
I
swear
to
god
the
only
thing
I
ever
change
was
my
figure
Ich
schwöre
bei
Gott,
das
Einzige,
was
ich
je
geändert
habe,
war
meine
Figur
Now
a
nigga
slimmed
down
all
these
bad
bitches
fucking
Jetzt,
wo
ich
abgenommen
habe,
ficken
all
diese
geilen
Schlampen
When
I
was
young
Als
ich
jung
war
I
swear
to
god
bitch
I
knew
it
was
coming
Ich
schwöre
bei
Gott,
Schlampe,
ich
wusste,
dass
es
kommen
würde
I
manifested
all
this
shit
Ich
habe
all
diese
Scheiße
manifestiert
I
had
a
vision
like
Raven
Ich
hatte
eine
Vision
wie
Raven
I
grinded
hard
when
I
was
down
Ich
habe
hart
gearbeitet,
als
ich
unten
war
But
now
I'm
up
I'm
so
lazy
Aber
jetzt
bin
ich
oben,
ich
bin
so
faul
Crazy
thing
about
it
I
know
these
bad
habits
my
baby
Das
Verrückte
daran
ist,
ich
weiß,
dass
diese
schlechten
Angewohnheiten
mein
Baby
sind
All
your
life
they
tell
you
keep
on
stacking
and
keep
on
saving
Dein
ganzes
Leben
lang
sagen
sie
dir,
du
sollst
weiter
stapeln
und
sparen
But
what
happens
when
you
don't
even
get
to
touch
none
of
your
savings
Aber
was
passiert,
wenn
du
nicht
einmal
etwas
von
deinen
Ersparnissen
anrühren
darfst
So
fuck
all
that
every
month
man
I
need
a
vacation
Also
scheiß
drauf,
jeden
Monat
brauche
ich
einen
Urlaub
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dajour Razor
Attention! Feel free to leave feedback.