Lyrics and translation D Real - Rider
Baby
tell
me
you
a
rider
Детка,
скажи,
что
ты
наездница
Tell
me
is
you
gon
be
with
me
til
my
times
up
Скажи,
будешь
ли
ты
со
мной
до
конца
моих
дней
Cuz
I
need
know
Потому
что
мне
нужно
знать
I
won't
let
you
go
Я
не
отпущу
тебя
Bae
I
promise
Детка,
обещаю
I'm
telling
you
my
feelings
bae
I'm
being
honest
Я
говорю
тебе
о
своих
чувствах,
детка,
я
честен
I'm
tryna
drip
you
out
and
put
you
in
designer
Я
хочу
нарядить
тебя
в
дизайнерские
шмотки
Maybe
Louis
Gucci
dolce
and
gabbana
Может
быть,
Louis
Vuitton,
Gucci,
Dolce
& Gabbana
I
swear
I'm
feeling
you
Клянусь,
ты
мне
нравишься
Bae
are
you
feeling
me
Детка,
я
тебе
нравлюсь?
I
swear
I'm
vibing
you
way
more
then
I
vibe
the
beat
girl
Клянусь,
я
кайфую
от
тебя
больше,
чем
от
этого
бита,
девочка
I
love
yo
honesty
cuz
you
ain't
never
lied
to
me
girl
Я
люблю
твою
честность,
потому
что
ты
никогда
мне
не
врала,
девочка
I
love
yo
quality
Я
люблю
твои
качества
Fuck
all
these
bitches
quantity
girl
К
черту
количество
всех
этих
сучек,
девочка
Yea
fuck
they
quantity
Да,
к
черту
их
количество
You
limited
edition
baby
you
a
novelty
Ты
лимитированная
серия,
детка,
ты
уникальна
And
you
be
shining
brightly
you
be
shining
constantly
И
ты
сияешь
ярко,
ты
сияешь
постоянно
I'm
cold
hearted
like
I'm
Rackz
so
hold
that
glock
wit
me
У
меня
холодное
сердце,
как
у
Rackz,
так
что
держи
этот
ствол
вместе
со
мной
Baby
tell
me
you
a
rider
Детка,
скажи,
что
ты
наездница
Tell
me
is
you
gon
be
with
me
til
my
times
up
Скажи,
будешь
ли
ты
со
мной
до
конца
моих
дней
Cuz
I
need
know
Потому
что
мне
нужно
знать
I
won't
let
you
go
Я
не
отпущу
тебя
Baby
tell
me
you
a
rider
Детка,
скажи,
что
ты
наездница
Tell
me
is
you
gon
be
with
me
til
my
times
up
Скажи,
будешь
ли
ты
со
мной
до
конца
моих
дней
Cuz
I
need
know
Потому
что
мне
нужно
знать
I
won't
let
you
go
Я
не
отпущу
тебя
I
won't
let
you
go
Я
не
отпущу
тебя
I
won't
let
you
go
Я
не
отпущу
тебя
Baby
can
you
stay
beside
me
Детка,
можешь
остаться
рядом
со
мной?
Is
you
a
rider
baby
Ты
наездница,
детка?
Is
you
gon
ride
for
me
Ты
будешь
со
мной
до
конца?
And
I'm
telling
you
the
truth
I'm
speaking
honestly
И
я
говорю
тебе
правду,
я
говорю
честно
You
be
on
my
mind
I'm
thinking
bout
you
constantly
Ты
в
моих
мыслях,
я
думаю
о
тебе
постоянно
Mybad
if
I
start
tweeking
cuz
I'm
off
the
weed
Извини,
если
я
начинаю
психовать,
потому
что
я
без
травы
I
know
I
be
Tripping
but
bae
talk
to
me
Я
знаю,
что
я
торможу,
но,
детка,
поговори
со
мной
Please
can
you
talk
to
me
Пожалуйста,
можешь
поговорить
со
мной?
We
can't
work
shit
out
unless
you
talk
to
me
Мы
не
сможем
ничего
решить,
если
ты
не
поговоришь
со
мной
Baby
tell
me
you
a
rider
Детка,
скажи,
что
ты
наездница
Tell
me
is
you
gon
be
with
me
til
my
times
up
Скажи,
будешь
ли
ты
со
мной
до
конца
моих
дней
Cuz
I
need
know
Потому
что
мне
нужно
знать
I
won't
let
you
go
Я
не
отпущу
тебя
Baby
tell
me
you
a
rider
Детка,
скажи,
что
ты
наездница
Tell
me
is
you
gon
be
with
me
til
my
times
up
Скажи,
будешь
ли
ты
со
мной
до
конца
моих
дней
Cuz
I
need
know
Потому
что
мне
нужно
знать
I
won't
let
you
go
Я
не
отпущу
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dion Bates
Attention! Feel free to leave feedback.