Lyrics and translation D:Ream - Take Me Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
me
away
to
a
strange
and
foreign
land
Забери
меня
в
странный,
чужой
край,
And
leave
me
to
be
- let
me
lay
my
head
down
on
the
sand
И
оставь
меня
там
– позволь
мне
голову
на
песок
склонить.
We're
reachin'
out
for
something
special,
our
minds
may
never
know
Мы
тянемся
к
чему-то
особенному,
наши
разумы
могут
этого
и
не
постичь.
It's
the
kind
of
place
we
dream
of
and
then
let
go
- ah
please
Это
то
место,
о
котором
мы
мечтаем,
а
потом
отпускаем
- ах,
прошу.
I'm
OK,
you
alright,
just
the
same
every
night
У
меня
все
хорошо,
у
тебя
все
хорошо,
все
как
обычно
каждую
ночь.
Living
for
the
here
and
now,
yeah
yeah,
yeah
Живем
здесь
и
сейчас,
да,
да,
да.
I
love
it,
you
love
it,
we
love
it
- letting
go,
no
no
Мне
нравится,
тебе
нравится,
нам
нравится
- отпускать,
нет,
нет.
Take
me
away,
come
on
and
take
me,
come
come,
and
take
me
away
Забери
меня,
ну
же,
забери
меня,
давай,
давай,
забери
меня
прочь.
Take
me
away
to
a
better
place
than
this
Забери
меня
в
место
лучше,
чем
это.
Sometimes
it's
better
to
die
than
to
live
Иногда
лучше
умереть,
чем
жить.
I
will
not
miss
all
the
hurt
I
feel
around
me
these
eyes
have
never
seen
Я
не
буду
скучать
по
всей
боли,
что
я
чувствую
вокруг,
эти
глаза
никогда
не
видели.
And
the
lines
between
the
words
we
seldom
mean
- I
mean
words
like
И
грани
между
словами,
которые
мы
редко
имеем
в
виду
- я
имею
в
виду
слова,
как
I'm
OK,
you
alright,
just
the
same
every
night
У
меня
все
хорошо,
у
тебя
все
хорошо,
все
как
обычно
каждую
ночь.
Living
for
the
here
and
now,
yeah
yeah,
yeah
Живем
здесь
и
сейчас,
да,
да,
да.
I
love
it,
you
love
it,
we
love
it
- letting
go,
no
no
Мне
нравится,
тебе
нравится,
нам
нравится
- отпускать,
нет,
нет.
Take
me
away,
come
on
and
take
me,
come
come,
and
take
me
away
Забери
меня,
ну
же,
забери
меня,
давай,
давай,
забери
меня
прочь.
I'm
living
today
just
like
every
day
Я
живу
сегодня,
как
и
каждый
день.
Come
on
and
take
me
away...
Ну
же,
забери
меня...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): P Cunah
Attention! Feel free to leave feedback.