Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
forget
yourself
Du
vergisst
dich
selbst
A
foolish
day
for
you
Ein
törichter
Tag
für
dich
I
don't
know
what
this
does
for
you
Ich
weiß
nicht,
was
dir
das
bringt
So
you
forget
yourself
Also
vergisst
du
dich
selbst
What
a
foolish
day
for
you
Was
für
ein
törichter
Tag
für
dich
So
you
keep
me
So
behältst
du
mich
And
you
lose
me
Und
du
verlierst
mich
You're
too
giant
Du
bist
zu
riesig
Yeah
you
keep
me
Ja,
du
behältst
mich
Any
you
lose
me
Und
du
verlierst
mich
My
heart
is
been
never
loved
Mein
Herz
wurde
nie
geliebt
You're
too
giant
Du
bist
zu
riesig
You're
too
giant
Oooh
x3
Du
bist
zu
riesig
Oooh
x3
Love
got
carried
away
Die
Liebe
ließ
sich
mitreißen
Well
do
you
ever
promise
to
stay?
Nun,
versprichst
du
jemals
zu
bleiben?
Love
got
carried
away
Die
Liebe
ließ
sich
mitreißen
Well
do
we
every
promise
to
stay?
Nun,
versprechen
wir
jemals
zu
bleiben?
My
heart
is
been
never
loved
x4
Mein
Herz
wurde
nie
geliebt
x4
You're
too
giant
Du
bist
zu
riesig
Love
got
carried
away
Die
Liebe
ließ
sich
mitreißen
Well
do
you
ever
promise
to
stay?
Nun,
versprichst
du
jemals
zu
bleiben?
Cooling
it's
wisdom
to
you
Nüchterne
Weisheit
für
dich
Don't
play
foolish
what
ever
you
do
Sei
nicht
töricht,
was
immer
du
tust
Don't
ignore
so
ever
you
do
Ignoriere
es
nicht,
was
immer
du
tust
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jay Stollman, Tony Smith, David Forman
Attention! Feel free to leave feedback.