Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Certain
girls
that
try
to
talk
to
me
ain't
got
the
cache
Bestimmte
Mädchen,
die
versuchen,
mit
mir
zu
reden,
haben
keine
Ahnung
Telling
me
if
we
ain't
talking
Sagen
mir,
wenn
wir
nicht
reden
Know
she
had
a
bad
day
Weiß,
sie
hatte
'nen
schlechten
Tag
Niggas
talkin'
crazy
like
they
bitches
ain't
on
layaway
Jungs
labern
was,
als
wären
ihre
Mädels
nicht
auf
Ratenzahlung
In
Dallas
with
a
10
In
Dallas
mit
'ner
10
Sippin
stella
Trink'
Stella
Nigga
you
could
never
Alter,
du
könntest
niemals
Most
these
niggas
hoes
and
they
birds
Die
meisten
von
den
Typen
sind
Nutten
und
ihre
Vögel
That's
why
they
flock
together
Darum
sammeln
die
sich
Bitch
I'm
from
the
O
Bitch,
ich
komm
aus
dem
O
Where
they
let
that
shit
Wo
sie
das
Ding
sprechen
lassen
Niggas
try
to
play
it
like
we
really
in
this
shit
together
Jungs
tun,
als
wären
wir
wirklich
zusammen
in
der
Sache
Whole
time
we
really
in
this
life
all
alone
Dabei
sind
wir
in
diesem
Leben
echt
allein
You
won't
catch
me
out
Du
siehst
mich
nicht
draußen
Swear
I'm
always
in
my
zone
Ich
schwör',
ich
bin
immer
in
meiner
Zone
Used
to
have
a
heart
Hatte
mal
'n
Herz
But
the
world
made
it
cold
Doch
die
Welt
hat's
kalt
gemacht
Never
understand
how
I'm
feelin
Versteh
nie,
wie
ich
mich
fühl'
Feelin'
dead
inside
Fühl'
mich
tot
innerlich
Like
they
did
a
drive
by
Als
hätten
sie
'nen
Drive-by
gemacht
They
be
wonderin'
how
I
made
it
this
far
Sie
fragen
sich,
wie
ich's
so
weit
geschafft
hab'
They
ain't
see
them
days
I
was
sleepin'
in
that
car
Sie
haben
die
Tage
nicht
gesehen,
als
ich
im
Auto
pennte
Can't
wait
for
the
day
that
I
really
get
to
ball
Kann's
kaum
erwarten,
bis
ich
wirklich
baller'
Can't
wait
for
the
day
that
I
really
have
it
all
Kann's
kaum
erwarten,
bis
ich
alles
hab'
People
say
they
want
it
but
ain't
willing
to
do
what
it
takes
Leute
sagen,
sie
wollen
es,
sind
aber
nicht
bereit,
was
zu
tun
People
say
they
want
it
but
man
really
that's
a
lie
Leute
sagen,
sie
wollen
es,
doch
Mann,
das
ist
echt
'ne
Lüge
And
if
I
don't
make
it
then
just
send
me
up
to
heavens
gates
Und
wenn
ich's
nicht
schaffe,
schick
mich
hoch
zu
den
Himmelspforten
Cause
that
would
mean
my
whole
fucking
life
is
a
lie
Denn
dann
war
mein
ganzes
verdammtes
Leben
'ne
Lüge
I
den
been
through
too
much
to
even
think
bout
giving
up
Hab'
zu
viel
durchgemacht,
um
jetzt
aufzugeben
I
den
seen
this
world
turn
a
good
girl
to
a
slut
Hab'
gesehen,
wie
die
Welt
aus
'nem
guten
Mädchen
'ne
Schlampe
macht
I
den
seen
some
niggas
that
was
nerds
end
up
in
them
cuffs
Hab'
gesehen,
wie
Jungs,
die
Nerds
waren,
in
Handschellen
landen
You
won't
catch
me
out
Du
siehst
mich
nicht
draußen
Swear
I'm
always
in
my
zone
Ich
schwör',
ich
bin
immer
in
meiner
Zone
Used
to
have
a
heart
Hatte
mal
'n
Herz
But
the
world
made
it
cold
Doch
die
Welt
hat's
kalt
gemacht
Never
understand
how
I'm
feelin
Versteh
nie,
wie
ich
mich
fühl'
Feelin'
dead
inside
Fühl'
mich
tot
innerlich
Like
they
did
a
drive
by
Als
hätten
sie
'nen
Drive-by
gemacht
They
be
wonderin'
how
I
made
it
this
far
Sie
fragen
sich,
wie
ich's
so
weit
geschafft
hab'
They
ain't
see
them
days
I
was
sleepin'
in
that
car
Sie
haben
die
Tage
nicht
gesehen,
als
ich
im
Auto
pennte
Can't
wait
for
the
day
that
I
really
get
to
ball
Kann's
kaum
erwarten,
bis
ich
wirklich
baller'
Can't
wait
for
the
day
that
I
really
have
it
all
Kann's
kaum
erwarten,
bis
ich
alles
hab'
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brett Scott
Album
drive by
date of release
21-01-2025
Attention! Feel free to leave feedback.