D-Shot feat. E-40 and B-Legit - Duck - translation of the lyrics into German

Duck - D-Shot feat. E-40 and B-Legittranslation in German




Duck
Ente
کلمه ها دیگه منو میبیننو در میرن / مخصوصن وقتی بوی علف تر میدم
Die Worte sehen mich und laufen weg, Baby / Besonders, wenn ich nach frischem Gras rieche.
وقتی تنهایی یه گوشه با مخم وَر میرم / یه رو تعطیله واسا فقط دارم گرم میشم
Wenn ich alleine in einer Ecke mit meinem Kopf herumspiele / Es ist ein freier Tag, warte, ich werde gerade erst warm.
پس تو گوشارو بپا چونکه میخوام وحشی شم / مثه اِکس میترکه شعرایی که من میگم
Also pass auf deine Ohren auf, denn ich will wild werden / Wie X explodieren meine Reime, die ich sage.
آدمای غریبه الکی بااام دست میدن / استودیو میره رو هوا سر هر بیتم
Fremde Leute geben mir einfach so die Hand / Das Studio fliegt bei jedem meiner Beats in die Luft.
تکو چرخیدم / خایه مالا دیگه در کونم چسبیدن
Ich fahre auf einem Rad / Schleimer kleben jetzt an meinem Arsch.
از دیشب تا حالا هزارتا داف مست دیدم / که از بس کیرمو مالیدن دارم لمس میشم
Seit gestern habe ich tausend betrunkene Schlampen gesehen / Die meinen Schwanz so viel gerieben haben, dass ich schon gefühllos werde.
چیکا میکنی یه روز اگه به جا من باشی پیش سه تا غر غاطی دیگه رفت جذابیت کثافت کاری واسه منو واسه زاخارای کنارم داشی
Was würdest du einen Tag lang machen, wenn du an meiner Stelle wärst, Süße? Mit drei Streitsüchtigen ist die Attraktivität von Drecksarbeit für mich und meine Jungs schon vorbei, Baby.
اینه زندگیه ما اگه شک داری ببین / تازه دوس نداریم زیاد از لش بازی بگیمو هرکاری بکنیمو هرجایی بریم
Das ist unser Leben, wenn du zweifelst, sieh selbst / Wir mögen es nicht, viel über das Rumhängen zu reden, und wir machen, was wir wollen, und gehen, wohin wir wollen.
میخوریم از بطری خودمون / ما گنگ خوندیمو یهو کس ریخت دورمون
Wir trinken aus unserer eigenen Flasche / Wir haben Gangster-Rap gemacht und plötzlich waren überall um uns herum Weiber.
موزیکای من واسه درگیراس / واسه کسایی که میمونن تا سه شب بیدارو چته در دیوار
Meine Musik ist für die, die im Konflikt sind / Für die, die bis drei Uhr nachts wach bleiben und breit an die Wand starren.
فردا یه روز دیگس / واسه همه که تو سرما با کوله میرن (ها ها) یارو برفو با لوله میرف
Morgen ist ein neuer Tag / Für alle, die im Kalten mit einem Rucksack gehen (ha ha) Der Typ hat den Schnee mit einem Röhrchen hochgezogen.
هنوز زندگیه خوب تو پسته / خیلی چیزا هس که میتونه زود درست شه
Das gute Leben ist noch in weiter Ferne / Es gibt viele Dinge, die schnell in Ordnung gebracht werden können.
اینجا شهر مریضیه چون ماها توش ولیم / شمام مریضین اگه به ما گوش بدین
Das ist eine kranke Stadt, weil wir hier rumlungern / Und ihr seid auch krank, wenn ihr uns zuhört.
ما الکی میزنیمو بیخودی هار میشیم / تفریحی میخونیمو تصادفی کار میدیم
Wir kiffen einfach so und werden grundlos aggressiv / Wir rappen zum Spaß und veröffentlichen zufällig Tracks.
میگن آره رپ تهران دسته مائه په / هنو نرسیدین حتی تا شست پای من
Sie sagen, ja, der Teheraner Rap gehört uns, aber / Ihr seid noch nicht mal an meine Fußsohlen rangekommen.
مثه سالاد میخورمت په سر جات نمون / ندویی نری میشه همه جات کبود
Ich fresse dich wie einen Salat, also bleib nicht an deinem Platz / Wenn du nicht rennst, wirst du überall blaue Flecken haben.
قراره بشی توپ واسه ضربه کاشتمون / قراره بشی لوپ واسه ترکه تازمون
Du wirst zum Ball für unseren Freistoß / Du wirst zur Loop für unsere neue Spur, Kleine.





Writer(s): Earl T. Stevens, Brandt Jones, Marvin Whitemon, Danell L. Stevens


Attention! Feel free to leave feedback.