D-Shot - True Worldwide Playaz - translation of the lyrics into German

True Worldwide Playaz - D-Shottranslation in German




True Worldwide Playaz
Wahre Weltweite Player
[Too talking (D-Shot)]
[Too talking (D-Shot)]
(D-shot) Yeah that's right.
(D-Shot) Ja, das stimmt.
Too Sheezie in the house.
Too Sheezie ist im Haus.
(Let's get that money man.)
(Lass uns das Geld holen, Mann.)
Uh I'm all about my money man.
Äh, mir geht's nur um mein Geld, Mann.
I be tryin to tell these breezies all the time.
Ich versuche diesen Breezies die ganze Zeit zu sagen.
How I'm gon buy you all this and that?
Wie soll ich dir all das kaufen?
Treat you how you treatin me, like a sucka.
Behandle dich so, wie du mich behandelst, wie einen Trottel.
Thank so main.
Denkst du wirklich, Kleine.
How you gonna be a playa man when you a trick?
Wie willst du ein Player sein, wenn du ein Trick bist?
Baby that don't even make no sense.
Baby, das macht doch keinen Sinn.
Everything don't match. (Sure don't.)
Das passt doch alles nicht zusammen. (Stimmt genau.)
You know what I'm sayin Shot bay-bay?
Weißt du, was ich meine, Shot Bay-Bay?
(I feel ya.) Yeah you know.
(Ich verstehe dich.) Ja, du weißt.
I always got time to chop it up with my real ones.
Ich habe immer Zeit, mit meinen echten Leuten zu quatschen.
[Too ]
[Too ]
Now when it comes to me, M.C. stands for makin cash
Wenn es um mich geht, steht MC für "Making Cash"
Come see me after midnight and I'm takin that
Komm nach Mitternacht zu mir, und ich nehme es mir
I bet you Short dog ain't no ancient myth
Ich wette, Short Dog ist kein alter Mythos
I'm from the bay area where we make them hits
Ich komme aus der Bay Area, wo wir die Hits machen
And get paid for it, how you feel now?
Und dafür bezahlt werden, wie fühlst du dich jetzt?
We sellin tapes, in every real town
Wir verkaufen Tapes in jeder echten Stadt
From here to New York, back to California
Von hier nach New York, zurück nach Kalifornien
Homies eatin chicken, standin on the corner
Homies essen Hühnchen, stehen an der Ecke
Ain't doin nothin out here but hustlin
Machen hier draußen nichts anderes als zu hustlen
Tryin to live good but a playa still strugglin
Versuchen, gut zu leben, aber ein Player kämpft immer noch
Don't let the clean Benz fool ya
Lass dich nicht vom sauberen Benz täuschen
Just buy the tape and let Short dog school ya
Kauf einfach das Tape und lass dich von Short Dog schulen
It's hard to believe, y'all can't understand it
Es ist schwer zu glauben, ihr könnt es nicht verstehen
Made a hundred songs just like I planned it
Habe hundert Songs gemacht, genau wie ich es geplant hatte
Put it down y'all can't take nothin from me
Hab's drauf, ihr könnt mir nichts nehmen
You can rap all you want but if you ain't makin money
Du kannst rappen, so viel du willst, aber wenn du kein Geld verdienst
Can't do what I did when I was just a kid
Kannst nicht tun, was ich getan habe, als ich noch ein Kind war
Sold tapes to my friends for fives and tens
Habe Tapes an meine Freunde für Fünfer und Zehner verkauft
Now I sell a million to a million fans
Jetzt verkaufe ich eine Million an eine Million Fans
They used to doubt me, now they know I'm the man
Früher haben sie an mir gezweifelt, jetzt wissen sie, dass ich der Mann bin
[Chorus:]
[Chorus:]
True worldwide playaz, choppin game
Wahre weltweite Player, die das Spiel beherrschen
True worldwide playaz, transferred game
Wahre weltweite Player, übertragenes Spiel
I ain't got nathan but game and more game
Ich habe nichts als Spiel und noch mehr Spiel
Your game is my game (Choppin game)
Dein Spiel ist mein Spiel (Spiel beherrschen)
My game is your game
Mein Spiel ist dein Spiel
True worldwide playaz, transferred game
Wahre weltweite Player, übertragenes Spiel
[D-Shot]
[D-Shot]
Now the times have changed, that was in the past
Jetzt haben sich die Zeiten geändert, das war in der Vergangenheit
Now playas ain't makin, nothin but lethal cash
Jetzt machen Player nichts als bares Geld
It's all to the good that I made my way out
Es ist alles gut, dass ich meinen Weg gefunden habe
And just think that them fools had doubt
Und denk nur daran, dass diese Narren Zweifel hatten
That your partner would make it to the next stage
Dass dein Partner es auf die nächste Stufe schafft
Cuz you know us playas livin in the last days
Denn du weißt, wir Player leben in den letzten Tagen
It just take a little time to check myself
Es braucht nur ein wenig Zeit, um mich selbst zu überprüfen
Get out the game and incorporate my wealth
Aus dem Spiel auszusteigen und meinen Reichtum zu integrieren
And young brothers, they still be askin me
Und junge Brüder, sie fragen mich immer noch
What's up Shot, won't you sell me a half a key?
Was ist los, Shot, willst du mir nicht ein halbes Kilo verkaufen?
Oh naw dog, I'm retired and legitimate
Oh nein, Dog, ich bin im Ruhestand und seriös
I'm one of the few, who's been and has been
Ich bin einer der wenigen, der es war und ist
One of the tightest ballas that ever walked the streets of Vallel
Einer der krassesten Baller, die jemals durch die Straßen von Vallel gelaufen sind
And young ballers, I'm still here to tell
Und junge Baller, ich bin immer noch hier, um zu erzählen
That's right, transferred game
Das stimmt, übertragenes Spiel
[Chorus]
[Chorus]
D-Shot, Short dog, Spice number 1, choppin game
D-Shot, Short Dog, Spice Nummer 1, beherrschen das Spiel
[Spice 1]
[Spice 1]
Choppin up game like a g-g-ginsu, I been through
Zerhacke das Spiel wie ein G-G-Ginsu, ich bin durch
Hell and thangs, back forth through jail and thangs
Hölle und Dinge, hin und her durch Gefängnis und Dinge
In them cells and thangs drivin my brain insane
In diesen Zellen und Dingen, die mein Gehirn in den Wahnsinn treiben
Thinkin when I'ma get out the county and get my mail again
Denke daran, wann ich aus dem County rauskomme und wieder meine Post bekomme
From a c-e-l-l to a five oh, double oh s-l
Von einer Z-E-L-L-E zu einem Fünf-Null, Doppel-Null S-L
Pimpin up diamond rolexes, ballin from Cali to Texas
Pimpe Diamant-Rolexes auf, balle von Cali bis Texas
Worldwide, I bring the tide in
Weltweit, ich bringe die Flut herein
The east bay gangsta he be ridin, sidin
Der East Bay Gangsta, er fährt, gleitet
So what you hollin?
Also, was schreist du?
Soulja to this game since the age of ten
Soldat in diesem Spiel seit ich zehn bin
Two platinum albums, two gold
Zwei Platin-Alben, zwei Gold
This ninety sick, I'm still in
Diese Neunzig krank, ich bin immer noch dabei
Worldwide
Weltweit
[Chorus]
[Chorus]





Writer(s): Edwin Lamar Nicholas, Robert Lee Jr. Green, Femi Ojtunde, Gerald Edward Levert, Todd Anthony Shaw, Marvin Whitemon, Danell L. Stevens


Attention! Feel free to leave feedback.