D Smoke - Carry On (feat. Sha'leah Nikole & Tommy Sketch) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation D Smoke - Carry On (feat. Sha'leah Nikole & Tommy Sketch)




Supa Good
Supa Хорошо
Yeah
Да!
Picture me graduating, no validation needed
Представь, как я заканчиваю школу, без валидации.
I waited, now I finally live my truth
Я ждал, теперь я наконец-то живу своей правдой.
Being true calibrated
Быть истинным, откалиброванным.
My calculations never amounted to my dreams, so what's the use?
Мои подсчеты никогда не были равны моим мечтам, так что толку?
A quarter pound of baking soda, some flour, egg, and that power
Четверть фунта соды, немного муки, яйца и эта сила.
Heat the oven above two
Разогрейте духовку выше двух.
Thousand degrees, that fire's need to burn away all that extra
Тысяча градусов, этот огонь должен сжечь все, что нужно.
Now I'm purging in my youth
Теперь я очищаюсь в юности.
Certainly uncouth, since
Конечно, непристойный, с тех пор.
I ain't learned the rules, I never followed what the group did
Я не выучил правила, я никогда не следовал тому, что сделала группа.
I ain't burned a bridge except the ones I wouldn't use, so
Я не сожгла мост, кроме тех, которыми не пользовалась бы, так что ...
If they still offended, hope they drop that weight and move
Если они все еще обидятся, надеюсь, они сбросят этот груз и уйдут.
I'm unruly, but I'm loyal
Я непокорный, но я преданный.
God is faithful, that's on my soil
Бог верен, это на моей земле.
That's on my mama, swear I always knew I'm royal
Это на моей маме, клянусь, я всегда знала, что я королевская.
But my crown don't fit my lock so I
Но моя корона не подходит под мой замок, так что я ...
Just made one out of foil, Supa Good
Только что сделал один из фольги, Supa Good.
It's a struggle every day, but there is a way out
Это борьба каждый день, но есть выход.
We may have to rumble, but when you leave the tunnel
Возможно, нам придется грохот, но когда ты покинешь туннель.
All you gotta do is carry on
Все, что тебе нужно сделать-это продолжать.
Just need to carry on
Просто нужно продолжать.
And only bring enough to carry on
И достаточно, чтобы продолжать.
Just need to carry on
Просто нужно продолжать.
Check our times of living at the motel off on Jefferson
Проверьте наше время жизни в мотеле на Джефферсон.
In twelfth, I'm at that shelf, waiting for my deposit
В двенадцатом я на этой полке, жду своего задатка.
I just gotta safely pull up out that
Я просто должен спокойно вытащить это.
Parking lot garage and duck and dodge the law
Паркинг, гараж и утка, и уклонение от закона.
'Cause my lil' car been riding flawed, no license, lying to my broad
Потому что моя маленькая тачка была испорчена, никаких прав, лгала моей девушке.
I'm passing Broadway, I'll be on my way soon
Я проезжаю Бродвей, я скоро отправлюсь в путь.
Really in the rearview making sure my hairdo groomed
Действительно, в зеркале заднего вида, убедившись, что моя прическа ухожена.
Tommy told me, yo, we ain't got shit, but we the shit
Томми сказал мне, йоу, у нас ничего нет, но у нас ничего нет.
I often talk into my mirror, ain't got peers to reflect with
Я часто говорю в зеркало, мне не с кем поразмышлять.
I just get a little distressed with all the ifs
Я просто немного огорчен всем, что у меня есть.
And buts and problems thought by me that didn't exist
И "но", и проблемы, о которых я думал, что их не существует.
But I think I would think until they splash when I blink
Но я думаю, что буду думать, пока они не всплескнут, когда я моргну.
Wiping until they red like the chapters I read
Вытирая, пока они не покраснеют, как главы, которые я читаю.
Let us create the man in our likeness
Давайте создадим человека по подобию Нашему.
And see that it was good, but if it's true
И посмотри, что это было хорошо, но если это правда.
You tellin' me I can just lift my
Ты говоришь мне, что я могу просто поднять ...
Tongue and speak a different one? Here it come
Язык и говорить по-другому? Вот он.
I'm beautiful, I'm beautiful, I live through the storm
Я прекрасна, я прекрасна, я живу сквозь бурю.
I know I could rise on broken legs and walk if I want
Я знаю, что могу встать на сломанные ноги и идти, если захочу.
I survive until I spot a light at the end of the tunnel
Я выживу, пока не увижу свет в конце туннеля.
I know I'm the one, I know that it's I
Я знаю, что я единственная, Я знаю, что это я.
Wipe my nose and my eyes,
Вытри мне нос и глаза.
Surprised the smile ain't recognized since a child
Удивлен, что улыбку не узнают с детства.
It's a struggle every day, but there is a way out
Это борьба каждый день, но есть выход.
We may have to rumble, but when you leave the tunnel
Возможно, нам придется грохот, но когда ты покинешь туннель.
All you gotta do is carry on
Все, что тебе нужно сделать-это продолжать.
Just need to carry on
Просто нужно продолжать.
And only bring enough to carry on
И достаточно, чтобы продолжать.
Just need to carry on
Просто нужно продолжать.






Attention! Feel free to leave feedback.