Lyrics and translation D Smoke - Free
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
if
I
used
to
be
a
president
in
a
past
life?
Что,
если
бы
я
был
президентом
в
прошлой
жизни?
With
a
match
and
a
pipe
Со
спичкой
и
трубой.
And
a
top
hat
in
the
back
of
ride
И
кепка
на
заднем
сидении.
In
a
chariot,
chasin'
Harriet
through
the
night
В
колеснице,
гоняясь
за
Гарриет
всю
ночь.
I
barely
get
sleep,
my
karma
owe
me
much
drama
Я
едва
засыпаю,
моя
карма
должна
мне
много
драмы.
Men
are
sheep,
I
sold
three
last
summer
Мужчины-овцы,
я
продал
три
прошлым
летом.
A
black
back
ain't
exact
until
it
got
stripes
Черная
спина
не
точна,
пока
не
получит
полосы.
Beat
that
boy
'til
he
collapse
Бей
этого
парня,
пока
он
не
рухнет.
Tease
that
boy,
make
him
fight
his
brother
Дразни
этого
парня,
заставь
его
сразиться
со
своим
братом.
Make
him
hate
his
mama,
make
him
blame
his
father,
you
Заставь
его
ненавидеть
маму,
заставь
его
винить
отца,
тебя.
Follow
the
rules
and
they
always
gon'
do
what
they
do
Следуй
правилам,
и
они
всегда
будут
делать
то,
что
делают.
Never
revolt,
never
rebel,
Willie
Lynch
taught
us
just
how
to
sell
Никогда
не
бунтуйте,
никогда
не
бунтуйте,
Вилли
Линч
научил
нас,
как
продавать.
White
lies
to
these
black
lives,
Белые
лгут
этим
черным
жизням.
And
if
you
train
'em,
then
they
act
right
И
если
ты
их
тренируешь,
то
они
ведут
себя
правильно.
But
whatever
you
do
Но
что
бы
ты
ни
делал
...
Free
like
my
energy
(Don't
ask
why)
Свободна,
как
моя
энергия
(не
спрашивай,
почему).
Free
like
my
enemies
Свободен,
как
мои
враги.
Free
like
the
soul
of
my
homies
Свободен,
как
душа
моих
братишек.
Free
like
a
sinner,
yes,
I'm
free
Свободен,
как
грешник,
да,
я
свободен.
Yes,
I'm
free
Да,
я
свободен.
I
am
free
like
my
paradigm
Я
свободен,
как
моя
парадигма.
Shifting
my
state
of
mind
Меняю
свое
состояние
души.
Listen
to
my
creator
Послушай
моего
Создателя.
Make
sure
that
I
stay
aligned
Убедись,
что
я
нахожусь
в
гармонии.
Yes,
I'm
free
Да,
я
свободен.
¿Quiúbole,
carnal'?
(My
brother)
(Мой
брат)
Me
pueden
poner
en
cadenas
(They
can
put
me
in
chains)
Меня
пуэдэн
понер
Ан
Кадены
(они
могут
заковать
меня
в
цепи)
Me
pueden
encarcelar
(They
can
lock
me
up)
Я
пуэдэн
энкарцелар
(они
могут
запереть
меня)
Pero
no
me
pueden
atrapar
la
mente
(But
they
can't
trap
my
mind)
Перо,
нет,
я
пьюдень,
атрапар
Ла
менте
(но
они
не
могут
поймать
мой
разум).
Lamentablemente
han
tratado
de
hacer
esclavos
de
Lamentablemente
han
tratado
de
hacer
esclavos
de
Mi
gente
(They
tried
to
make
slaves
of
my
people)
Mi
gente
(они
пытались
сделать
рабами
моего
народа)
Pero
del
corazón
hay
un
fuente
(But
from
our
heart
runs
a
fountain)
Pero
del
corazón
hay
un
fuente
(но
от
нашего
сердца
бежит
фонтан)
Corriente
(Flowing)
Corriente
(Течет)
Siguiente
(Continuing)
Siguiente
(Продолжается)
Sí
se
puede
(Yes,
I
can)
Sí
se
puede
(Да,
я
могу)
Si
Dios
quiere
(God
willing)
Si
Dios
quiere
(с
божьей
помощью)
What
if
I
was
to
leave
some
evidence?
Что,
если
я
оставлю
улики?
Like
a
crack
pipe
or
the
shell
of
a
nine
Как
трещина
в
трубе
или
оболочка
из
девяти.
Milli'
or
a
philly
with
plenty
of
my
saliva
Милли
или
Филадельфия
с
обилием
моей
слюны.
'Cause
I
hit
the
blunt
one
too
many
times
Потому
что
я
слишком
много
раз
ударил
тупого.
Blood,
we
can
hit
'em
up
Кровь,
мы
можем
поразить
их.
They
got
four,
five
racks
in
the
safe
У
них
четыре,
пять
полок
в
сейфе.
And
they
don't
come
back
'til
it's
late
И
они
не
вернутся,
пока
не
станет
поздно.
Plus
I
got
another
three
in
the
mattress
by
the
atlas
К
тому
же,
у
меня
есть
еще
три
на
матраце
у
Атласа.
Put
us
on
the
map
with
the
cake,
yeah
Поставь
нас
на
карту
с
тортом,
да.
At
least
that's
what
we
thought
По
крайней
мере,
мы
так
думали.
No,
not
me,
nigga,
we
get
caught?
Yeah
right
Нет,
не
я,
ниггер,
нас
поймают?
да,
да.
Then
peeking
out
the
window,
Затем
выглядываю
из
окна.
A
nigga
see
them
red
and
blue
lights,
oh
shit
Ниггер
видит
красные
и
синие
огни,
черт
возьми.
Bro,
we
gotta
go,
nigga,
no
shit
Братан,
мы
должны
идти,
ниггер,
ни
хрена!
Hit
the
back
road,
clear
the
whole
fence
Отправляйся
в
обратный
путь,
очисти
весь
забор.
But
in
the
process
Но
в
процессе
...
A
nigga
dropped
the
whole
four-fifth
Ниггер
бросил
все
четыре
пятых.
And
they
circled
the
block
И
они
облетели
квартал.
Free
like
my
energy
(I
got
caught)
Свободна,
как
моя
энергия
(меня
поймали).
Free
like
my
enemies
Свободен,
как
мои
враги.
Free
like
the
soul
of
my
homies
Свободен,
как
душа
моих
братишек.
Free
like
a
sinner,
yes,
Свободен,
как
грешник,
да.
I'm
free
(Plus
that
canine
tore
out
half
my
calf)
Я
свободен
(к
тому
же,
этот
клык
вырвал
половину
моего
теленка).
Yes,
I'm
free
(I
don't
know
how
to
do
this
Да,
я
свободен
(я
не
знаю,
как
это
сделать
Time,
I
guess
I
better
ask
my
dad,
so
pass
my
past)
Время,
я
думаю,
я
лучше
спрошу
своего
отца,
Так
передай
мое
прошлое)
I
am
free
like
my
paradigm
Я
свободен,
как
моя
парадигма.
Shifting
my
state
of
mind
Меняю
свое
состояние
души.
Listen
to
my
creator
Послушай
моего
Создателя.
Make
sure
that
I
stay
aligned
Убедись,
что
я
нахожусь
в
гармонии.
Yes,
I'm
free
Да,
я
свободен.
What
if
I
was
to
need
some
medicine
for
my
lymph
nodes?
Что,
если
бы
мне
понадобилось
лекарство
от
своих
лимфоузлов?
I'm
a
pimp
with
these
hoes
Я
сутенер
с
этими
шлюхами.
My
bitch
gave
me
kiss
and
my
neck
was
swole
Моя
сучка
поцеловала
меня,
и
моя
шея
была
дыркой.
I
was
in
the
studio
next
to
Smoke
Я
был
в
студии
рядом
с
дымом.
And
the
big
homie
BJ
said,
"Boy,
get
that
checked
out"
И
большой
братишка
Би-Джей
сказал:
"парень,
проверь
это".
Guillotine
flow,
don't
stick
your
neck
out
Поток
гильотины,
не
высовывайся.
Nigga,
I'm
chis',
I
spit
that
best
out
Ниггер,
я
чис,
я
выкладываю
это
лучше
всего.
But
I
ain't
tryna
be
stretched
out
Но
я
не
пытаюсь
растянуться.
So
I
went
up
to
Kaiser,
my
surprise
was
the
diagnosis
Так
что
я
подошел
к
кайзеру,
мое
удивление-это
диагноз.
What?
Cancer?
I'm
twenty-two
plus
when
I
spit,
I'm
dope
as
shit
Что?
рак?
мне
двадцать
два
плюс,
когда
я
плюю,
я
дурь,
как
дерьмо.
I
went
through
that
chemo
and
radiation
Я
прошел
через
химию
и
радиацию.
Stem
cell
transplant,
the
patients
Трансплантация
стволовых
клеток,
пациенты.
Next
to
me
in
they
eighties
Рядом
со
мной
в
восьмидесятых.
I'm
just
a
baby
Я
всего
лишь
ребенок.
Free
like
my
energy
(But
now
I'm
free)
Свободна,
как
моя
энергия
(но
теперь
я
свободна).
Free
like
my
enemies
Свободен,
как
мои
враги.
Free
like
the
soul
of
my
homies
Свободен,
как
душа
моих
братишек.
Free
like
a
sinner,
yes,
I'm
free
Свободен,
как
грешник,
да,
я
свободен.
Yes,
I'm
free
Да,
я
свободен.
I
am
free
like
my
paradigm
Я
свободен,
как
моя
парадигма.
Shifting
my
state
of
mind
Меняю
свое
состояние
души.
Listen
to
my
creator
Послушай
моего
Создателя.
Make
sure
that
I
stay
aligned
Убедись,
что
я
нахожусь
в
гармонии.
Yes,
I'm
free
Да,
я
свободен.
God
is
so
good,
so
good,
so
good
Бог
так
хорош,
так
хорош,
так
хорош.
God
is
so
good,
so
good
to
me
Бог
так
добр,
так
добр
ко
мне.
God
is
so
good,
so
good,
so
good
Бог
так
хорош,
так
хорош,
так
хорош.
God
is
so
good,
He's
so
good
to
me
Бог
так
добр,
он
так
добр
ко
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.