Lyrics and translation D Smoke - Lil' Red
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Supa
good,
yeah
Очень
хорошо,
да.
Lil'
Red,
Lil'
Red
Lil
'Red,
Lil'
Red.
Took
that
game
to
the
head
(Head)
Взял
эту
игру
в
голову
(голову).
Cook
that
slang
for
the
bread
(Bread)
Приготовь
этот
сленг
для
хлеба
(хлеба).
Bookbag
hang
with
a
TEC
(With
a
TEC)
Книжный
мешок
повесить
с
теком
(с
теком)
Lil'
Red,
Lil'
Red
(Lil'
Red)
Lil
'Red,
Lil'
Red
(Lil
' Red)
Got
three
chains
on
his
neck
(Yeah)
У
него
на
шее
три
цепи
(да!)
Papi
chained
in
the
feds
(Feds)
Папочка
прикован
к
федералам
(федералам).
Rocky,
bang
with
the
best
(Best)
Рокки,
Бах
с
лучшими
(лучшими).
Lil'
Red,
Lil'
Red
Lil
'Red,
Lil'
Red.
Ego
big,
lil'
legs
(Legs)
Эго
большое,
ноги
(ноги)
Skinny
kid
with
plenty
friends
Тощий
ребенок
с
большим
количеством
друзей.
Streets
got
him
caught
up
in
a
lil'
wet
Улицы
поймали
его
на
мокром
месте.
Lil'
wine,
lil'
bread
(Lil'
bread)
Lil
'вино,
Lil'
хлеб
(Lil
' хлеб)
Communion
with
the
bigheads
(Heads)
Причащение
со
старшинами
(головами).
The
OG's
told
him
he
the
homie
Гангстер
сказал
ему,
что
он
братишка.
Sold
him
on
the
dream
and
gave
him
lil'
cred
Продал
его
на
мечту
и
дал
ему
Lil
' cred.
Save
your
soul,
lil'
nigga
Спаси
свою
душу,
ниггер.
Pave
your
own,
lil'
nigga
Проложи
себе
путь,
маленький
ниггер.
He
wasn't
tryna
hear
that
Он
не
пытался
это
услышать.
Time
went
on,
a
real
killer
Время
шло,
настоящий
убийца.
Was
born
alone
and
real
bitter
Родился
одиноким
и
очень
горьким.
Wasn't
the
one
to
get
at
Это
не
тот,
к
кому
можно
было
подойти.
Brrat,
brrat,
let
it
go
like
a
merry-go-round
Бррат,
бррат,
отпусти
это,
как
карусель.
Hit
the
ground
as
soon
as
a
nigga
hear
that
Падай
на
землю,
как
только
ниггер
услышит
это.
Then
exit
with
finesse
and
skip
the
lecture
Затем
выходи
с
изяществом
и
пропускай
лекцию.
Can't
share
space
like
the
Knicks
and
Nets,
the
kid's
the
best
Не
могу
делить
пространство,
как
Никс
и
Нетс,
ребенок
лучший.
Lil'
Red,
Lil'
Red
Lil
'Red,
Lil'
Red.
Took
that
game
to
the
head
(Head)
Взял
эту
игру
в
голову
(голову).
Cook
that
slang
for
the
bread
(Bread)
Приготовь
этот
сленг
для
хлеба
(хлеба).
Bookbag
hang
with
a
TEC
(With
a
TEC)
Книжный
мешок
повесить
с
теком
(с
теком)
Lil'
Red,
Lil'
Red
(Lil'
Red)
Lil
'Red,
Lil'
Red
(Lil
' Red)
Got
three
chains
on
his
neck
(Yeah)
У
него
на
шее
три
цепи
(да!)
Papi
chained
in
the
feds
(Feds)
Папочка
прикован
к
федералам
(федералам).
Rocky,
bang
with
the
best
(Best)
Рокки,
Бах
с
лучшими
(лучшими).
Lil'
Red,
Lil'
Red
Lil
'Red,
Lil'
Red.
Sería
mejor
conocerle
Sería
mejor
conocerle
Vería
dolor
en
las
calles
mai'
y
no
tiene
amor
pa'
no
ser
Vería
dolor
en
las
calles
mai
'y
no
tiene
amor
pa'
no
ser
Ya
se
lo
acostumbró,
a
monstruos,
y
no
pudo
bajar,
tuvo
sed
Ya
se
lo
acostumbró,
a
monstruos,
y
no
pudo
bajar,
tuvo
sed.
Fuentes
violentes,
inocentes
cayeron
Фуэнтес
виолентес,
инокентес
кайерон.
En
todos
lugares
el
cohete
trajeron
En
todos
lugares
El
cohete
trajeron
Chinga
a
los
que
me
griten
y
dicen
que
no
debo
vivir
así,
él
dijo
Chinga
a
los
que
me
griten
y
dicen
que
no
debo
vivir
así,
él
dijo
Miren
a
mí
y
me
busca,
no
buscan
sus
propias
vidas,
mami,
estoy
listo
Мирен-и-и-я,
Буска,
нет,
бускан-Сус-пропиас-Видас,
Мами,
эстой
Листо.
Pa'
cualquiera
Pa
' cualquiera
Y
lo
que
será,
será
Y
lo
que
será,
será.
Pistolas
en
bocas
de
enemigos
Pistolas
en
bocas
de
enemigos
Dijo
cállete
el
hocico,
tritos
Dijo
cállete
el
hocico,
tritos
Lil'
Red,
Lil'
Red
Lil
'Red,
Lil'
Red.
Took
that
game
to
the
head
Взял
эту
игру
в
голову.
Cook
that
slang
for
the
bread
(Bread)
Приготовь
этот
сленг
для
хлеба
(хлеба).
Bookbag
hang
with
a
TEC
(Yeah)
Книжный
мешок
повесить
с
теком
(да!)
Lil'
Red,
Lil'
Red
(Lil'
Red)
Lil
'Red,
Lil'
Red
(Lil
' Red)
Got
three
chains
on
his
neck
(Yeah)
У
него
на
шее
три
цепи
(да!)
Papi
chained
in
the
feds
(Feds)
Папочка
прикован
к
федералам
(федералам).
Rocky,
bang
with
the
best
(Yeah)
Рокки,
Бах
с
лучшими
(да!)
A
lil'
motherfucker
with
the
will
to
kill
Маленький
ублюдок
с
желанием
убивать.
Another
real
motherfucker,
he
peeled
his
shield
Еще
один
настоящий
ублюдок,
он
снял
свой
щит.
And
it
never
yielded,
never
been
to
Brazil,
motherfucker
И
он
никогда
не
уступал,
никогда
не
был
в
Бразилии,
ублюдок.
Never
seen
the
other
side
of
the
wheel,
motherfucker
(He
got)
Никогда
не
видел
другой
стороны
колеса,
ублюдок
(у
него).
Manipulated
by
the
older
generation
Управляемый
старшим
поколением.
Never
gave
a
fuck
about
they
integration
Мне
плевать
на
их
интеграцию.
Into
a
world
where
they
had
a
label
with
patience
В
мир,
где
у
них
был
ярлык
с
терпением.
He'd
rather
have
them
flames
in
his
laces
Он
предпочел
бы,
чтобы
в
его
шнурках
было
пламя.
He'd
rather
make
a
name
with
the
apes
and
Он
предпочел
бы
сделать
себе
имя
с
обезьянами.
Go
real
and
go
at
his
own
pace,
yeah
Действуй
и
двигайся
в
своем
темпе,
да.
Big
barrel,
ho,
how
that
ho
taste?
Большая
бочка,
ХО,
как
на
вкус
эта
Хо?
Beat
the
case,
call
that
nigga
OJ
Разбей
дело,
Зови
этого
ниггера
ЭйДжеем.
Dinner
for
breakfast
Ужин
на
завтрак.
Enter
the
door
that
presented
no
exits
Входите
в
дверь,
у
которой
нет
выхода.
Never
explore
but
he
built
to
endure
so
he
still
may
connect
it
Никогда
не
исследуй,
но
он
создан,
чтобы
выдержать,
поэтому
он
все
еще
может
связать
его.
And
come
out
with
a
lesson,
for
now
he
just
Lil'
Red
И
выйди
с
уроком,
пока
он
просто
красный.
Lil'
Red,
Lil'
Red
Lil
'Red,
Lil'
Red.
Took
that
game
to
the
head
(Head)
Взял
эту
игру
в
голову
(голову).
Cook
that
slang
for
the
bread
(Bread)
Приготовь
этот
сленг
для
хлеба
(хлеба).
Bookbag
hang
with
a
TEC
(With
a
TEC)
Книжный
мешок
повесить
с
теком
(с
теком)
Lil'
Red,
Lil'
Red
(Lil'
Red)
Lil
'Red,
Lil'
Red
(Lil
' Red)
Got
three
chains
on
his
neck
(Yeah)
У
него
на
шее
три
цепи
(да!)
Papi
chained
in
the
feds
(Feds)
Папочка
прикован
к
федералам
(федералам).
Rocky,
bang
with
the
best
(Best)
Рокки,
Бах
с
лучшими
(лучшими).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Farris, Jasbir Sehra
Attention! Feel free to leave feedback.