Lyrics and translation D Smoke feat. Snoop Dogg - Gaspar Yanga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man,
why
don′t
you
represent
the
'Wood
one
time
Чувак,
почему
бы
тебе
не
представлять
" лес
" один
раз?
Could
you
please?
Не
могли
бы
вы?
Supa
Good
Smi-doke
Supa
Good
Smi-doke
D-S-M-O-K-E,
bitch,
it′s
official
Д-С-М-О-К-Е,
сука,
это
официально
I
got
these
other
niggas
in
quite
a
dill
of
a
pickle
Я
заполучил
этих
ниггеров
в
довольно
крутое
положение.
'Cause
they
bitch
want
me
to
pour
champagne
drip
off
the
nipples
Потому
что
они,
суки,
хотят,
чтобы
я
вылил
шампанское,
капающее
с
сосков.
Get
off,
kick
off
the
party,
lift
off
and
piss
off
the
people
Слезай,
начинай
вечеринку,
взлетай
и
разозли
людей,
Who
kiss
up
to
the
establishment,
haven't
you
seen
they
ego?
которые
подлизываются
к
истеблишменту,
разве
ты
не
видел
их
эго?
Like
me,
no
Как
и
я,
нет.
I
used
to
do
this
shit
′cause
I
loved
it,
busted
for
free
though
Раньше
я
занимался
этим
дерьмом,
потому
что
мне
это
нравилось,
хотя
меня
и
ловили
бесплатно
I
still
do
this
shit
for
the
love,
but
add
another
zero
Я
все
еще
делаю
это
дерьмо
ради
любви,
но
добавлю
еще
один
ноль.
A
hero,
in
my
city
I′m
Diddy
mixed
with
Rico
Герой,
в
моем
городе
я
Дидди
вперемешку
с
Рико.
Strong,
I
throw
this
dick
at
my
lady
like
it's
a
free
throw
Сильный,
я
бросаю
этот
член
в
свою
даму,
как
будто
это
штрафной
бросок.
Long
time
mi
love
you,
designed
by
heat
and
struggle
Долгое
время
я
люблю
тебя,
созданный
жаром
и
борьбой.
With
poem
rhymes,
I
bubble,
I
grind
these
motherfuckers
Со
стихотворными
рифмами
я
пузырюсь,
я
перемалываю
этих
ублюдков.
They
never
seen
nothin′
like
me
Они
никогда
не
видели
ничего
подобного
мне.
Where
your
roots
run?
Где
твои
корни?
Smoke,
he
talkin'
that
shit,
nigga,
where
you
from?
(Inglewood)
Дым,
он
несет
эту
хрень,
ниггер,
ты
откуда?
(Инглвуд)
We
can
do
somethin′
Мы
можем
кое-что
сделать.
Bro
keep
talkin'
that
shit,
you
just
might
move
somethin′
Братан,
продолжай
нести
эту
чушь,
ты
просто
можешь
что-нибудь
сдвинуть.
Apply
that
pressure
(Pressure)
Приложите
это
давление
(давление).
Pressure,
pressure,
pressure
Давление,
давление,
давление
Apply
that
pressure
Приложи
это
давление.
Pressure,
pressure,
pressure
Давление,
давление,
давление
Am
I
wrong
for
puttin'
us
on?
You
would
if
you
could
Разве
я
не
прав,
что
выставил
нас
напоказ?
- ты
бы
так
и
сделал,
если
бы
мог
In
my
zone,
they
leave
me
alone,
I'm
good
in
the
′Wood
В
моей
зоне
они
оставляют
меня
в
покое,
мне
хорошо
в
лесу.
Grey
Poupon,
it′s
in
the
cologne,
my
foot
on
your
jug'
Серый
Пупон,
он
в
одеколоне,
моя
нога
на
твоем
кувшине.
Throwin′
stones,
you
never
atone,
now
look
at
you
Бросая
камни,
ты
никогда
не
искупаешь
свою
вину,
а
теперь
посмотри
на
себя.
Supero
mitos,
Rico
Суперо
МИТОС,
Рико
Jugando
ese
juego
with
the
cheat
code
Jugando
ese
juego
с
чит-кодом
Las
salud
es
llave,
vengo
de
grandes
principios
Las
salud
es
llave,
vengo
de
grandes
principios
Hidrando
my
body,
wake
up
and
throw
back
a
Zico
Хидрандо
мое
тело,
Проснись
и
брось
обратно
Зико.
Hop
up
in
the
morning,
get
a
waffle
at
the
Roscoe's
on
Manchester
Просыпаюсь
утром,
покупаю
вафли
в
"Роско"
на
Манчестерской
улице.
I
ain′t
gotta
head
to
Pico
Я
не
собираюсь
ехать
в
Пико.
Aunque
soy
sano
no
puedo
decirlo
de
mis
hermanos
Aunque
soy
sano
no
puedo
decirlo
de
mis
hermanos
Si
andan
tirados,
turn
you
into
chorizo,
we
go
Си
андан
тирадос,
превращу
тебя
в
хоризо,
и
мы
уйдем.
Stupid,
man,
it's
ludicrous
(Ludicrous)
Глупо,
чувак,
это
нелепо
(нелепо).
Give
my
girl
a
kiss
and
start
playin′
all
in
her
uterus,
zero
Поцелуй
мою
девочку
и
начни
играть
в
ее
матке,
ноль.
People
did
it
like
me
before,
the
world
is
new
to
this
Люди
делали
это
раньше,
как
я,
мир
для
этого
новый
Red
City,
nigga,
plenty
homies
in
the
blue
division
Красный
город,
ниггер,
много
братишек
в
синем
дивизионе.
I
did
my
homework
and
my
rudiments
Я
сделал
свою
домашнюю
работу
и
свои
начатки.
I
made
my
dome
work
and
stayed
true
to
all
my
hooligans
Я
заставил
свой
купол
работать
и
остался
верен
всем
своим
хулиганам.
Now
I
travel
where
I
want
regardless
of
the
destination
Теперь
я
путешествую,
куда
хочу,
независимо
от
пункта
назначения.
And
if
you
don't
know
your
way
А
если
ты
не
знаешь
своего
пути
You
just
might
need
an
invitation
Возможно,
тебе
понадобится
приглашение.
Where
your
roots
run?
Где
твои
корни?
Smoke,
he
talkin'
that
shit,
nigga,
where
you
from?
(Inglewood)
Дым,
он
несет
эту
хрень,
ниггер,
ты
откуда?
(Инглвуд)
We
can
do
somethin′
Мы
можем
кое-что
сделать.
Bro
keep
talkin′
that
shit,
you
just
might
move
somethin'
Братан,
продолжай
нести
эту
чушь,
ты
просто
можешь
что-нибудь
сдвинуть.
Apply
that
pressure
(Pressure)
Приложите
это
давление
(давление).
Pressure,
pressure,
pressure
Давление,
давление,
давление
Apply
that
pressure
Приложи
это
давление.
Pressure,
pressure
Давление,
давление
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.