Lyrics and translation D Smoke feat. Tiffany Gouché - Ain't You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't
no
reason
we
should
complicate
what
we
started,
love
Нет
причин
усложнять
то,
что
мы
начали,
любовь
моя.
It's
as
simple
as
a
conversation,
you
can
start
it
up
Это
так
же
просто,
как
разговор,
ты
можешь
начать
его.
Don't
want
it
if
it
ain't
you
Не
хочу
этого,
если
это
не
ты.
Don't
want
it
if
it
ain't
you
Не
хочу
этого,
если
это
не
ты.
Uh,
don't
want
no
imitation
Не
хочу
никаких
подделок.
That
real'll
have
you
open
up
without
no
limitations
Эта
реальность
заставит
тебя
открыться
без
ограничений.
That
good'll
have
her
showing
up
without
an
invitation
Так
хорошо,
что
она
появится
без
приглашения.
But
if
it's
good,
go
'head
and
throw
her
on
that
dinner
plate
and
Но
если
все
хорошо,
иди
и
брось
ее
на
тарелку
с
ужином.
Begin
to
talk
to
her,
the
author
of
the
storyline
Начинай
говорить
с
ней,
автором
сюжета.
The
moral
lies
beneath
her
inner
thighs
Мораль
лежит
под
ее
бедрами.
Go
'head
and
tiptoe
over
borderlines
Иди
вперед
и
на
цыпочках
через
границы.
Quarterback
the
play,
keep
me
organized
Защитник
пьесы,
держите
меня
в
порядке.
And
when
you
feeling
strong,
you
don't
wait
long
to
say
we
fortified
И
когда
ты
чувствуешь
себя
сильным,
ты
не
ждешь
долго,
чтобы
сказать,
что
мы
укрепились.
Forty-five
minutes
it
took
to
make
you
this
dinner
Сорок
пять
минут
понадобилось,
чтобы
приготовить
тебе
этот
ужин.
In
forty-five
minutes,
I
bake
a
cake
in
your
center
Через
сорок
пять
минут
я
испеку
пирог
в
твоем
центре.
Them
corny
guys
never
gon'
hesitate
to
use
flattery
as
the
bait
Эти
банальные
парни
никогда
не
стесняются
использовать
лесть
в
качестве
приманки.
But
they
batteries
gon'
deflate
like
Ms.
Jenner
Но
они
сдувают
батарейки,
как
мисс
Дженнер.
That's
why
I
love
who
you
are
Вот
почему
я
люблю
тебя,
I
love
who
you
ain't,
you're
far
from
a
saint
Я
люблю
тебя,
ты
далеко
от
святого.
You're
more
like
a
star
Для
тебя
ты
больше
похожа
на
звезду,
To
you,
a
mile
is
more
like
a
yard
а
Миля
- на
двор.
I'd
rather
walk
a
thousand
miles
with
you
than
roll
like
a
car
Я
лучше
пройду
с
тобой
тысячу
миль,
чем
покатаюсь,
как
машина.
It's
just
that
simple
when
you
built
like
we
are
Это
так
просто,
когда
ты
строишь,
как
мы.
Ain't
no
reason
we
should
complicate
what
we
started,
love
Нет
причин
усложнять
то,
что
мы
начали,
любовь
моя.
It's
as
simple
as
a
conversation,
you
can
start
it
up
Это
так
же
просто,
как
разговор,
ты
можешь
начать
его.
Don't
want
it
if
it
ain't
you
Не
хочу
этого,
если
это
не
ты.
Don't
want
it
if
it
ain't
you
(Listen)
Не
хочу
этого,
если
это
не
ты
(послушай).
It's
important
we
communicate
Важно,
чтобы
мы
общались.
These
moments
feeling
familiar,
probably
'cause
you
relate
Эти
моменты
кажутся
мне
знакомыми,
возможно,
потому
что
ты
это
понимаешь.
I
get
off
at
work
at
4,
you
get
off
at
8,
overtime
Я
ухожу
на
работу
в
4,
ты
выходишь
в
8,
сверхурочно.
To
get
to
cul-de-sac,
it's
a
forty-five,
a
quarter
9
Чтобы
добраться
до
тупика,
нужно
сорок
пять,
четверть
девятого.
We
arrive,
borderline
dyin'
from
operatin'
Мы
прибываем
на
границу,
умираем
от
опережения.
Overdrive,
still
always
find
time
for
copulation
Овердрайв,
все
равно
всегда
находи
время
для
соития.
Cop
a
feel,
and
skip
your
ones
only
if
ovulation
Почувствуй
себя,
и
пропусти
свои,
только
если
овуляция.
Is
probable,
and
maybe
later,
of
a
baby,
we
can
go
half,
uh
Возможно,
и,
может
быть,
позже,
мы
сможем
пойти
наполовину.
Remember
when
I
asked
you
if
I
passed
you
and
never
spoke
up
Помнишь,
когда
я
спросил
тебя,
прошел
ли
я
мимо
тебя
и
никогда
не
заговорил,
Do
you
think
we
would
last
or
be
too
bashful
думаешь,
мы
продержимся
или
будем
слишком
застенчивыми?
To
go
from
complete
strangers
to
people
havin'
see-through
feelings?
Перейти
от
совершенно
незнакомых
людей
к
людям,
испытывающим
прозрачные
чувства?
Equal
admirations
on
our
back,
enjoying
see-through
ceilings
Равное
восхищение
на
нашей
спине,
наслаждаясь
прозрачными
потолками.
Sky
is
the
limit,
I
just
hired
a
dentist
Небо-это
предел,
я
только
что
нанял
дантиста.
'Cause
you
sweet
enough
to
cause
cavities
Потому
что
ты
достаточно
мила,
чтобы
вызвать
кариес.
Even
though
the
both
of
us
happen
to
be
well
off
Несмотря
на
то,
что
нам
обоим
повезло.
And
more
often,
we're
independent
И
чаще
всего
мы
независимы.
We
toast
to
making
good
decisions,
here's
to
new
beginnings
Мы
тост
за
принятие
правильных
решений,
за
новые
начинания.
Ain't
no
reason
we
should
complicate
this,
love
Нет
причин,
по
которым
мы
должны
все
усложнять,
любимая.
It's
as
simple
as
a
conversation,
love
Это
так
же
просто,
как
разговор,
любовь.
Because
it
ain't
you
Потому
что
это
не
ты.
Don't
want
it
if
it
ain't
you
Не
хочу
этого,
если
это
не
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tiffany Gouche, Daniel Farris, Jasbir Sehra
Attention! Feel free to leave feedback.