Lyrics and translation D'Sound - All Of The Time
I
follow
the
currents
Я
следую
течению,
Follow
the
winds
tonight
Следую
ветрам
этой
ночью.
Wagging
tail,
like
a
happy
puppy
Виляю
хвостом,
как
счастливый
щенок,
Sensitive
as
a
child
Чувствительная,
как
дитя.
Yesterday's
been
shot
up
to
the
moon
Вчерашний
день
улетел
на
Луну,
I'm
not
looking
for
stars
above
Я
не
ищу
звёзд
в
небе,
I'm
only
looking
for
someone
to
love
Я
ищу
только
того,
кого
полюбить.
And
all
of
the
time
И
всё
это
время
I'm
spinning
to
these
daydreams
Я
кружусь
в
этих
грёзах,
Hey,
I
don't
mind
'cause
Эй,
меня
не
волнует,
I
am
who
I
am
and
I
did
what
I
did
Потому
что
я
такая,
какая
я
есть,
и
делала
то,
что
делала
All
of
the
time
Всё
это
время.
I'm
falling
into
this
mayhem
Я
падаю
в
этот
хаос,
But
I
don't
mind
'cause
Но
меня
это
не
волнует,
I
get
what
I
deserve
Потому
что
я
получаю
то,
что
заслуживаю.
I'm
not
really
thinking,
Я
ни
о
чём
не
думаю,
Not
really
making
plans
Не
строю
никаких
планов,
Just
rolling
onto
the
hidden
tracks
Просто
качусь
по
скрытым
тропам
And
taking
it
as
it
comes
И
принимаю
всё
как
есть.
Everything
and
nothing
is
my
aim
Всё
и
ничего
— вот
моя
цель,
You
may
say
that
I'm
just
wasting
time
Ты
можешь
сказать,
что
я
просто
трачу
время,
I'm
only
liberal
to
what
I'll
find
Но
я
открыта
для
всего,
что
найду.
And
all
of
the
time
И
всё
это
время
I'm
falling
into
these
daydreams
Я
падаю
в
эти
грёзы,
Hey,
I
don't
mind
'cause
Эй,
меня
это
не
волнует,
I
am
who
I
am
and
I
did
what
I
did
Потому
что
я
такая,
какая
я
есть,
и
делала
то,
что
делала.
And
all
of
the
time
И
всё
это
время
I'm
falling
into
this
mayhem
Я
падаю
в
этот
хаос,
But
I
don't
mind
'cause
Но
меня
это
не
волнует,
You
shouldn't
judge
me
for
living
like
this
Не
суди
меня
за
то,
что
я
так
живу,
For
a
proposal
or
only
a
kiss
За
предложение
руки
и
сердца
или
всего
лишь
поцелуй.
I
know
it's
heavy
and
it's
wearing
me
down
Я
знаю,
это
тяжело,
и
это
меня
изматывает
All
of
the,
all
of
the,
all
of
the
time
Всё
время,
всё
время,
всё
время.
All
of
the
time
Всё
это
время
I'm
spinning
into
these
daydreams
Я
кружусь
в
этих
грёзах,
Hey,
I
don't
mind
'cause
Эй,
меня
это
не
волнует,
I
am
who
I
am
and
I
did
what
I
did
Потому
что
я
такая,
какая
я
есть,
и
делала
то,
что
делала.
And
all
of
the
time
И
всё
это
время
I'm
falling
into
this
mayhem
Я
падаю
в
этот
хаос,
But
I
don't
mind
'cause
Но
меня
это
не
волнует,
I
get
what
I
deserve
Потому
что
я
получаю
то,
что
заслуживаю.
You
gotta
come
to
me
Ты
должен
прийти
ко
мне
I
got
you
coming
for
me
Я
заставлю
тебя
прийти.
I
am
just
rollin'
on.
Я
просто
качусь
дальше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonny Sjo, Simone Larsen
Attention! Feel free to leave feedback.