Lyrics and translation D.TALL - Memories
All
these
memories
Все
эти
воспоминания
So
many
memories
Так
много
воспоминаний
Cherish
the
memories
Берегите
воспоминания
Thank
God
for
memories
Спасибо
Богу
за
воспоминания
It's
getting
hard
no
lie
Это
становится
трудно,
не
ври
It'll
never
be
the
same
Это
уже
никогда
не
будет
прежним
These
memories
stuck
to
my
brain
dawg
Эти
воспоминания
засели
у
меня
в
мозгу,
чувак
All
these
memories
they
haunt
me
like
a
Ghost
Все
эти
воспоминания
преследуют
меня,
как
призрак
I
miss
both
of
my
grannies
hugs
& home
cookin
that's
fasho
Я
скучаю
по
объятиям
обеих
моих
бабушек
и
домашней
кухне,
это
модно
Rest
in
peace,
Jaymil
died
in
that
car
wreck
ain't
stand
a
chance
Покойся
с
миром,
у
Джеймила,
погибшего
в
той
автокатастрофе,
нет
ни
единого
шанса
She
was
bout
to
join
the
navy
that
one
night
ruined
her
plans
Она
собиралась
поступить
на
флот,
но
одна
ночь
разрушила
ее
планы
Bless
her
soul,
all
that
drama
and
beefin
ain't
worth
yo
life
Благослови
ее
господь,
вся
эта
драма
и
выпивка
не
стоят
твоей
жизни.
My
patna
sean
got
hit
wit
a
chopper
on
Salem
sittin
at
the
light
in
broad
day
Мой
патна
Шон
попал
под
вертолет
в
Салеме,
сидел
на
светофоре
средь
бела
дня
Andrew
Higgins
my
brother
had
a
collision
Эндрю
Хиггинс,
мой
брат
попал
в
аварию
The
report
say
he
was
texting
while
drivin
В
отчете
говорится,
что
он
отправлял
текстовые
сообщения
за
рулем
Wish
he
could
replay
that
decision
Жаль,
что
он
не
может
повторить
это
решение
It's
hard
man
Это
тяжело,
чувак
It
ain't
never
gone
be
what
it
was
Это
никогда
не
пройдет,
будь
что
было
Stuck
to
my
brain
man
Застрял
у
меня
в
мозгу,
чувак
I
don't
even
wanna
let
go
Я
даже
не
хочу
отпускать
It's
hard
body
out
here
Здесь
твердое
тело
It
ain't
gone
be
like
it
was
Все
уже
не
будет
так,
как
было
Went
to
church
on
Easter
Sunday
wit
the
suit's
on
Ходил
в
церковь
в
пасхальное
воскресенье
в
костюме
Mount
Calvary
Baptist
on
the
west
side
this
a
true
song
Баптистская
гора
Голгофа
на
западной
стороне
- это
настоящая
песня
Comin
up
I
learned
it
all
from
the
view
Поднимаясь
наверх,
я
узнал
все
это
из
открывшегося
вида
How
to
dress
how
to
finesse
how
to
impress
that
the
truth
Как
одеваться,
как
быть
утонченным,
как
произвести
впечатление,
что
правда
Put
that
on
Brie,
had
the
Buick
the
1990
wit
knock
in
the
trunk
Поставил
это
на
Бри,
велел
"Бьюику"
1990
года
выпуска
постучать
в
багажник.
It
sound
midgets
in
the
back
wrestling
the
way
it
would
thump
Это
звучит
так,
как
будто
карлики
сзади
борются
так,
как
это
было
бы
стуком
All
the
homies
they
would
come
& stay
the
night
Все
кореши,
они
приходили
и
оставались
на
ночь
Used
to
hoop
til
1AM
in
the
back
or
until
we
fight.
I
miss
them
times
Раньше
мы
крутили
обручи
до
часу
ночи
сзади
или
пока
мы
не
подрались.
Я
скучаю
по
тем
временам
It
ain't
never
gone
be
like
it
was
Все
никогда
не
будет
так,
как
было
I
don't
wanna
let
go
Я
не
хочу
отпускать
All
the
memories
they
tatted
to
the
membrane
Все
воспоминания,
которые
они
прикрепили
к
мембране
Seventeen
years
old
chuggin
40's
that
was
insane
Семнадцатилетний
чаггин
40-х
годов,
это
было
безумие
Master
P.
No
limit
wit
it
drink
it
til
we
threw
up
Мастер
П.
Остроумию
нет
предела,
пьем,
пока
нас
не
стошнит
Lotta
crazy
moments
when
you
grow
up
how
we
grew
up
Много
сумасшедших
моментов,
когда
ты
взрослеешь,
как
мы
росли
It's
same
youngin
jumped
them
ramps
on
ExcikeBike
Это
тот
же
самый
юнец,
который
прыгал
по
пандусам
на
эксикбайке
Exposed
to
the
text
got
me
tryna
be
more
Christlike
Ознакомление
с
текстом
заставило
меня
попытаться
быть
более
похожим
на
Христа
Used
to
study
thotties
now
ya
boy
study
scripture
Раньше
изучал
тотти,
а
теперь,
парень,
изучай
Священное
Писание
Came
up
out
that
sin
swamp
I
hope
you
get
the
picture
now
we
livin
Выбрался
из
этого
болота
греха,
я
надеюсь,
теперь
ты
понимаешь,
как
мы
живем
It
won't
be
the
same
yall
Все
будет
по-другому,
вы
все
It's
hard
to
let
go
Это
трудно
отпустить
I
tell
you
what
though
Однако
вот
что
я
тебе
скажу
Them
memories
man
I'm
thankful
I
got
em
Эти
воспоминания,
чувак,
я
благодарен,
что
они
у
меня
есть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Devin Tall
Attention! Feel free to leave feedback.