D THA DON - In Too Deep - translation of the lyrics into German

In Too Deep - D THA DONtranslation in German




In Too Deep
Zu Tief Drin
"In too deep
"Zu tief drin
Too many chains on me
Zu viele Ketten an mir
Blind I can't see
Blind, ich kann nicht sehen
How u could change on me
Wie du dich gegen mich wenden konntest
I'm tryna save my soul
Ich versuche, meine Seele zu retten
I swear this world so cold
Ich schwöre, diese Welt ist so kalt
Somebody let me know
Kann mir jemand sagen
Is this the way love goes?"
Ist das der Lauf der Liebe?"
Never had a descent, man in your life
Hattest nie einen anständigen Mann in deinem Leben
At least thats what you told me
Zumindest hast du mir das erzählt
Twelve sisters, y'all tight
Zwölf Schwestern, ihr haltet zusammen
Pops was always out rollin
Papa war immer unterwegs
Every man before me, you said was violent and controllin
Jeder Mann vor mir, sagtest du, war gewalttätig und kontrollierend
Thought I could love you like you needed
Dachte, ich könnte dich lieben, wie du es brauchtest
And pick up pieces that was broken (But Umm)
Und die zerbrochenen Teile aufheben (Aber Ähm)
Silly me, I was blind but now I see you clear as day
Dummer ich, ich war blind, aber jetzt sehe ich dich klar wie den Tag
And it's amazin how much shit u got away with
Und es ist erstaunlich, mit wie viel Scheiße du davongekommen bist
Swear my life been hella crazy, who'da thought you'd hide a baby
Schwöre, mein Leben war verdammt verrückt, wer hätte gedacht, dass du ein Baby verstecken würdest
Flying back and fourth to see me
Hin und her fliegen, um mich zu sehen
I never thought that u would play me for a fool love
Ich hätte nie gedacht, dass du mich zum Narren halten würdest, Schatz
See certain shit just ain't kool luv
Siehst du, manche Sachen sind einfach nicht cool, Schatz
Left u in the city cause, I was leavin for school
Ließ dich in der Stadt zurück, weil ich zur Schule musste
Had to take you off tha team, cause how u acted was cruel
Musste dich aus dem Team nehmen, weil dein Verhalten grausam war
I been on n off tha scene cause, I been makin these moves
Ich war mal hier und mal da, weil ich meine Schritte gemacht habe
But it's all good, thinkin bout the past when we was all good
Aber es ist alles gut, denke an die Vergangenheit, als wir uns gut verstanden
Back when I with you on the westside in the wrong hood
Damals, als ich mit dir auf der Westside im falschen Viertel war
Big don, still cud get you right when we was goin thru it
Großer Don, konnte dich immer noch klarkriegen, als wir es durchmachten
And shiid dat was easy girl u used to have me tweakin tryna wife that
Und Scheiße, das war einfach, Mädchen, du hast mich immer verrückt gemacht, wollte das festmachen
Give anything to get my life back
Würde alles geben, um mein Leben zurückzubekommen
That trip to Cincinnati broke us up but we got right back
Dieser Trip nach Cincinnati hat uns getrennt, aber wir kamen gleich wieder zusammen
Conversin with the pastor tryna see how I could right that
Habe mit dem Pastor gesprochen, um zu sehen, wie ich das wiedergutmachen kann
I never meant to wrong you, tried to prove it wasn't like that
Ich wollte dir nie Unrecht tun, habe versucht zu beweisen, dass es nicht so war
But I knew you wouldn't like that
Aber ich wusste, dass du das nicht mögen würdest
I knew u that you would fight that
Ich wusste, dass du dagegen ankämpfen würdest
Told me u understood
Sagtest mir, du hättest es verstanden
That you was good, but that was big cap... (DAMN)
Dass du okay wärst, aber das war eine große Lüge... (VERDAMMT)
Guess it wasn't no comin back from that
Ich schätze, es gab kein Zurück mehr davon
But you don't get a nigga back like that!
Aber so kriegt man einen Kerl nicht zurück!
"In too deep
"Zu tief drin
Too many chains on me
Zu viele Ketten an mir
Blind I can't see
Blind, ich kann nicht sehen
How u could change on me
Wie du dich gegen mich wenden konntest
I'm tryna save my soul
Ich versuche, meine Seele zu retten
I swear dis world so cold
Ich schwöre, diese Welt ist so kalt
Somebody let me know
Kann mir jemand sagen
Is this the way love goes?."
Ist das der Lauf der Liebe?"





Writer(s): Demetrius Robertson Jr.


Attention! Feel free to leave feedback.