D-Track feat. KNLO - Tu vas bientôt être un daddy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation D-Track feat. KNLO - Tu vas bientôt être un daddy




Tu vas bientôt être un daddy
Скоро ты станешь папочкой
Tu vas bientôt être un daddy, daddy, daddy, daddy
Скоро ты станешь папочкой, папочкой, папочкой, папочкой
(Tu vas bientôt être un daddy)
(Скоро ты станешь папочкой)
Tu (toé) vas bientôt être un daddy, daddy, daddy, daddy
Ты скоро станешь папочкой, папочкой, папочкой, папочкой
(Tu vas bientôt être un daddy)
(Скоро ты станешь папочкой)
Tu (toé) vas bientôt être un daddy
Ты скоро станешь папочкой
(Tu vas bientôt être un daddy)
(Скоро ты станешь папочкой)
Tu (ça parle de toé) vas avoir un flo d'plus, plus, plus, plus, plus, plus, plus
У тебя (это про тебя) будет на одного больше, больше, больше, больше, больше, больше, больше
Ça m'a frappé comme une météorite
Это поразило меня, как метеорит
Ça m'a chamboulé mon orbite
Это сбило меня с орбиты
Le résultat du test est positif
Результат теста положительный
J'rechecke une deuxième fois sur le dispositif
Я перепроверяю ещё раз на устройстве
C'est clair et net, chu paternel
Всё ясно, я отец
C'est l'genre de shit qui demeure éternel
Это та фигня, которая остаётся навсегда
C'était providentiel
Это было предопределено
Un jour, tu vas être père, yo, c'est écrit dans l'ciel
Однажды ты станешь отцом, йоу, это написано на небесах
J'vais mettre au monde un mignon
Я произведу на свет милашку
So, j'm'intéresse au manuel de biberons
Поэтому я изучаю инструкцию по бутылочкам
So, pour moi, c'est fini le street cred
Поэтому для меня закончился уличный авторитет
J'magasine au IKEA le weekend
Я закупаюсь в ИКЕА по выходным
Pop, pop, chu papa MC
Поп, поп, я папа-МС
Mais j'pourrai toujours pop, pop les MC's
Но я всё ещё могу поп, поп МС
Pis même si demain, j'serai pas su'l même beat
И даже если завтра я не буду на том же бите
J'serai toujours le même gars qui rocke le même beat
Я всё ещё буду тем же парнем, который качает тот же бит
Ça fait cardio-poussette
Это как кардио с коляской
Mon kid va bientôt sortir d'une éprouvette
Мой ребёнок скоро вылезет из пробирки
C'est cool
Это круто
Ch'pas l'genre qui rouspète
Я не из тех, кто ворчит
C'est vers cette nouvelle vie que j'fais mon two-step
К этой новой жизни я делаю свой two-step
J'peinture ma chambre bleu ciel
Я крашу комнату в голубой цвет
Ma blonde dit qu'y reste environ deux semaines
Моя девушка говорит, что осталось около двух недель
J'me prépare mentalement au moment ultime
Я готовлюсь морально к решающему моменту
Où, pour me réveiller, j'serai tout l'temps su'l'Tim
Когда, чтобы проснуться, я всегда буду на взводе
Tu vas bientôt être un daddy
Скоро ты станешь папочкой
(Tu vas bientôt être un daddy)
(Скоро ты станешь папочкой)
Tu (toé) vas avoir un flo d'plus, plus, plus, plus, plus, plus, plus
У тебя будет на одного больше, больше, больше, больше, больше, больше, больше
Toé, ah toé
Ты, ах ты
V'là pas long su'l'turn up, t'étais donc cloué (turn up)
Не так давно ты отрывался, был прикован (отрывался)
Oh boy, oh boy
О, Боже, о, Боже
Pour toi, l'affaire d'être pops, c'était vraiment une bouée
Для тебя быть папочкой было настоящим спасением
Là, tu vas bientôt être un daddy
Теперь ты скоро станешь папочкой
Sûrement l'meilleur du monde, juste comme everybody
Наверняка лучшим в мире, как и все остальные
Savent se l'dire entre les bisous, les câlins
Говорят это между поцелуями и объятиями
Juste avant d'aller get le cob pour le mois prochain
Прямо перед тем, как пойти за баблом на следующий месяц
Jeune dada pour qui les poupous jaunes sont inodores
Молодой папаша, для которого жёлтые какашки не пахнут
Papa, mama se sont fait' bless
Папа, мама получили травму
Neuf mois après une game de hot dog
Девять месяцев спустя после игры в хот-дог
Baby, dos lisse comme un dauphin
Малыш, спинка гладкая, как у дельфина
Qui chante de l'opéra quand y a trop faim
Который поёт оперу, когда слишком голоден
Contenant Snuggly, heureux avec du lait pis sa mama yank
Уютно укутанный, довольный молоком и своей мамой-американкой
50 couches semaine fois 52, ça fait 2006 pour la première année, easy
50 подгузников в неделю умножить на 52, получается 2600 за первый год, легко
V'là le calcul précis, pour le traitement princier
Вот точный расчёт для королевского обращения
(You)
(Ты)
(Tu vas bientôt être un daddy, daddy)
(Ты скоро станешь папочкой, папочкой)
(You)
(Ты)
(Tu vas bientôt être un daddy, daddy)
(Ты скоро станешь папочкой, папочкой)
Tu vas bientôt être un daddy, daddy, daddy, daddy
Скоро ты станешь папочкой, папочкой, папочкой, папочкой
Tu vas bientôt être un daddy, daddy, daddy, daddy
Скоро ты станешь папочкой, папочкой, папочкой, папочкой
Tu vas avoir un flo d'plus, plus, plus, plus, plus, plus, plus
У тебя будет на одного больше, больше, больше, больше, больше, больше, больше
(Tu vas bientôt être daddy)
(Ты скоро станешь папочкой)
(Daddy, daddy, daddy)
(Папочка, папочка, папочка)






Attention! Feel free to leave feedback.