Lyrics and translation D-Track - Mon ami le terroriste
Son
vélo
de
montagne
a
pris
la
poussière
Его
горный
велосипед
взял
пыль
Sa
collection
de
cartes
de
hockey
a
pris
le
couvert
Его
коллекция
хоккейных
карт
заняла
обложку
Avec
sa
peine
d'amour
et
puis
un
peu
de
haine
С
его
любовью,
а
затем
немного
ненависти
Il
s'est
tissé
une
toile
sur
un
fil
de
chagrin
Он
сплел
себе
паутину
на
нить
горя
Les
prochaines
journées
n'ont
plus
d'importance
Следующие
несколько
дней
уже
не
имеют
значения.
Comme
John
Dillinger
il
se
ferait
une
diligence
Как
Джон
Диллинджер
он
будет
делать
усердие
Il
enverrait
du
même
coup
la
vigile
en
enfer
Он
точно
так
же
отправит
охранника
в
ад.
Un
nuage
de
soleil
il
ne
saurait
qu'en
faire
Облако
солнца
он
не
знал
бы,
что
делать
La
lumière
se
fait
rare
dans
son
sous-sol
Свет
редкий
в
подвале
Il
broit
pas
mal
plus
noir
que
le
Big
Crunch
Он
не
хуже
черного,
чем
большой
хруст
Ses
messages
Facebook
personne
ne
décode
Его
сообщения
Facebook
никто
не
декодирует
On
dirait
des
hiéroglyphes
d'une
ancienne
époque
Похоже
на
иероглифы
древней
эпохи
Il
prend
pu
ses
appels
ou
les
coups
de
téléphone
Он
принимает
ПУ
его
звонки
или
телефонные
звонки
Comme
si
quelqu'un
lui
avait
coupé
les
bras
Словно
кто-то
отрубил
ему
руки.
Le
sens
à
une
vie
se
faire
rare
sur
ce
sol
Смысл
жизни
становится
редким
на
этой
почве
Il
se
sent
perdu
dans
le
bois
sans
avoir
de
boussole
Он
чувствует
себя
потерянным
в
лесу
без
компаса
Mon
chum
s'est
noyé
dans
la
mer
depuis
des
nuites
Мой
чум
давно
утонул
в
море.
Son
cœur
est
maintenant
rangé
dans
le
fin
fond
d'une
huître
Его
сердце
теперь
хранится
в
конце
дна
устрицы
J'aurais
du
le
contacter
ou
lui
rendre
une
visite
Я
должен
был
связаться
с
ним
или
нанести
ему
визит.
J'pense
que
j'ai
peut-être
concocté
son
mélange
explosif
Я
думаю,
что,
возможно,
я
состряпал
его
взрывоопасную
смесь.
Mon
chum
était
calme
comme
une
pièce
de
Mozart
Мой
чум
был
спокоен,
как
пьеса
Моцарта
D'autres
jours
y'était
hardcore
comme
une
Rockstar
В
другие
дни
вы
были
хардкор,
как
рок-звезда
C'était
quelqu'un
de
doué
qui
avait
l'sens
de
l'humour
Это
был
талантливый
человек,
обладающий
чувством
юмора.
Y'aurait
pu
faire
rigoler
Georges
Bush
ou
Zemmour
Мог
бы
посмеяться
над
Жоржем
Бушем
или
Земмуром.
Y'avait
l'cœur
aussi
vaste
que
les
Rocheuses
dans
l'Ouest
Сердце
было
таким
же
огромным,
как
скалистые
горы
на
Западе.
Si
t'étais
dans
une
embuscade
il
te
tendait
une
perche
Если
бы
ты
сидел
в
засаде,
он
бы
протянул
тебе
жердь.
Y'a
jamais
vu
sa
famille
d'accueil
comme
ses
semblables
Никогда
не
видел
его
приемной
семьи,
как
его
единомышленников.
Il
préférait
ses
chums
avec
qui
il
fumait
dans
l'parc
Он
предпочитал
свои
чумы,
с
которыми
курил
в
парке
Y'é
parti
avec
son
frère,
Уехал
с
братом.,
Y'é
parti
avec
sa
mère,
Уехал
с
мамой.,
Y'é
parti
avec
son
oncle,
Уехал
с
дядей.,
Y'é
parti
sans
dire
aurevoir
Ты
ушел,
не
попрощавшись.
La
souris
dans
les
mains
comme
un
détonateur
Мышь
в
руках,
как
детонатор
Il
navigue
sur
des
sites
qui
appartiennent
à
Hitler
Он
просматривает
сайты,
принадлежащие
Гитлеру
Plus
sûr
si
y'é
humain
comme
le
Terminateur
Безопаснее,
если
человек
похож
на
Терминатора
Il
se
tient
avec
prédateur
pis
le
bonhomme
7 heures
Он
стоит
с
хищным
вымени
снеговика
7 часов
Il
magazine
pour
une
cagoule
qui
est
pas
trop
cher
Он
журнал
для
капюшона,
который
не
слишком
дорого
Pour
des
combines
pis
des
bottes
qui
le
camoufle
en
hiver
Для
костюмов
и
сапог,
которые
маскируют
его
зимой
Auparavant,
la
guerre
y'en
était
allergique
Раньше
война
была
аллергией
Maintenant
les
armes
sont
ses
animaux
domestiques
Теперь
оружие
- его
домашние
животные
Semi-automatique,
UZI,
smiff
and
Wesson
Полуавтоматический,
УЗИ,
Смифф
и
Вессон
Il
préfère
la
compagnie
de
Derringer
et
de
Remington
Он
предпочитает
компанию
Дерринджера
и
Ремингтона.
Sa
cour
arrière
est
devenue
son
champ
de
pratique
Его
задний
двор
стал
его
полем
практики
Ça
l'rappelle
la
belle
époque
des
mitrailleuses
en
plastique
Это
напоминает
ему
о
прекрасной
эпохе
пластиковых
пулеметов
C'est
pour
tous
ceux
qui
l'ignoraient
dans
le
couloir
Это
для
всех,
кто
не
знал
его
в
коридоре
Pour
ceux
qui
lui
faisaient
des
jambettes
dans
le
gymnase
Для
тех,
кто
делал
ему
ноги
в
спортзале
Pour
ceux
qui
se
moquaient
de
lui
comme
si
y'était
Milhouse
Для
тех,
кто
смеялся
над
ним,
словно
Милхаус
Pour
ces
moments
où
on
se
sent
mal
devant
l'miroir
В
те
моменты,
когда
перед
зеркалом
чувствуешь
себя
плохо.
J'ai
tenté
de
le
rejoindre,
mais
y'était
déjà
parti
Я
пытался
связаться
с
ним,
но
он
уже
ушел.
Mon
ami
a
pris
la
poudre
d'escampette
dans
un
taxi,
merde
Мой
друг
взял
эскампер
порошок
в
такси,
дерьмо
Y'é
parti
avec
son
frère,
Уехал
с
братом.,
Y'é
parti
avec
sa
mère,
Уехал
с
мамой.,
Y'é
parti
avec
son
oncle,
Уехал
с
дядей.,
Y'é
parti
sans
dire
aurevoir
Ты
ушел,
не
попрощавшись.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clement Pierre Luc Hugo, Dufour David
Attention! Feel free to leave feedback.