Lyrics and translation D-Train - Music - Remix
Music - Remix
Музыка - Ремикс
What
would
you
do
without
music?
Что
бы
ты
делала
без
музыки?
Where
would
you
be
without
a
song?
Где
бы
ты
была
без
песни?
I
don't
know,
I
don't
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю
What
would
you
do
without
your
music?
Что
бы
ты
делала
без
своей
музыки?
Where
would
you
be
without
a
song?
Где
бы
ты
была
без
песни?
How
would
you
feel
without
your
music?
Как
бы
ты
себя
чувствовала
без
музыки?
What
would
you
do
without
a
song?
Что
бы
ты
делала
без
песни?
People
always
ask
me
can
I
climb
on
mountain
tops
Люди
всегда
спрашивают
меня,
могу
ли
я
взобраться
на
вершину
горы,
I
say:
"Yes,
I
can"
Я
говорю:
"Да,
могу"
'Cause
I
got
music
to
make
my
spirit
right
Потому
что
у
меня
есть
музыка,
чтобы
мой
дух
был
в
порядке
I
say:
"Yes,
I
can"
Я
говорю:
"Да,
могу"
Listen,
you've
got
the
power
to
be
who
you
wanna
be
Слушай,
у
тебя
есть
сила
быть
той,
кем
ты
хочешь
быть
You
wanna
be
you,
you
wanna
be
me
Ты
хочешь
быть
собой,
ты
хочешь
быть
мной
Make
up
your
mind
and
go
for
what
you
know
Прими
решение
и
иди
к
тому,
что
ты
знаешь
Don't
be
too
complicate,
be
sure
to
glow
Не
усложняй,
просто
светись
There
is
a
song
for
all
of
us
to
sing
У
каждого
из
нас
есть
песня,
которую
нужно
спеть
Open
your
mind
and
let
me
hear
it
cling
Открой
свой
разум
и
позволь
мне
услышать,
как
она
звучит
What
would
you
do
without
your
music?
Что
бы
ты
делала
без
своей
музыки?
Where
would
you
be
without
a
song?
(I
don't
know,
I
Где
бы
ты
была
без
песни?
(Я
не
знаю,
я
How
would
you
feel
without
your
music?
Как
бы
ты
себя
чувствовала
без
музыки?
What
would
you
do
without
a
song?
(Sing
it
for
me)
Что
бы
ты
делала
без
песни?
(Спой
ее
для
меня)
Where
would
you
be
without
a
song?
Где
бы
ты
была
без
песни?
To
keep
your
mind
pressing
on
Чтобы
твой
разум
продолжал
двигаться
вперед
Where
would
you
be
without
a
song?
Где
бы
ты
была
без
песни?
To
keep
your
mind
pressing
on
Чтобы
твой
разум
продолжал
двигаться
вперед
I
don't
know
what
I
would
do
without
my
music
Я
не
знаю,
что
бы
я
делал
без
своей
музыки
Yeaheah
(Yeaheah),
yeaheah
Да-а-а
(Да-а-а),
да-а-а
Get
in
the
rhythm,
the
sound's
for
yound
and
old
Лови
ритм,
этот
звук
для
молодых
и
старых
Sweet
music
is
the
gospel
in
your
soul
Прекрасная
музыка
- это
евангелие
в
твоей
душе
The
ones
we
can
choose,
we
all
live
in
fear
Те,
которые
мы
можем
выбрать,
мы
все
живем
в
страхе
Music,
inspiration,
get
the
sound
away
from
here,
y'all
Музыка,
вдохновение,
уберите
звук
отсюда,
ребята
What
would
you
do
without
your
music?
Что
бы
ты
делала
без
своей
музыки?
Where
would
you
be
without
a
song?
Где
бы
ты
была
без
песни?
(I
can
hear
James
Brown
say:
"Gotta
get
down
in
me")
(Я
слышу,
как
Джеймс
Браун
говорит:
"Должен
спуститься
во
мне")
How
would
you
feel
without
your
music?
Как
бы
ты
себя
чувствовала
без
музыки?
What
would
you
do
without
a
song?
(I
don't
know,
I
Что
бы
ты
делала
без
песни?
(Я
не
знаю,
я
Deep
inside
of
me
Глубоко
внутри
меня
Deep
inside
of
me
Глубоко
внутри
меня
M-U-S-I-C
(Say
what?)
М-У-З-Ы-К-А
(Что
ты
сказал?)
Deep
inside
of
me
Глубоко
внутри
меня
Deep
inside
of
me
Глубоко
внутри
меня
What
would
you
do
Что
бы
ты
сделала,
If
all
the
world
had
come
to
you?
Если
бы
весь
мир
пришел
к
тебе?
To
give
a
song
of
latin
day
Чтобы
подарить
песню
латинского
дня
To
keep
them
pressing
on
their
way
Чтобы
они
продолжали
свой
путь
(Where)
Would
you
do
(Где)
Что
бы
ты
сделала,
What
kind
of
lesson
would
you
learn?
Какой
урок
ты
бы
извлекла?
This
is
a
channel
of
destiny
Это
канал
судьбы
What
kind
of
person
would
you
be?
Каким
человеком
ты
бы
стала?
(How)
Would
you
feel
(Как)
Что
бы
ты
чувствовала,
If
everything
that
seems
so
real
Если
бы
все,
что
кажется
таким
реальным,
Is
there
to
tempt
your
married
soul
Существовало,
чтобы
искусить
твою
замужнюю
душу
And
not
to
eat
your
very
gold
И
не
съесть
твое
золото
(To)
Eternity,
that's
where
to
be
(К)
Вечности,
вот
где
нужно
быть
For
you
and
me
Тебе
и
мне
Acclimation
is
no
reason
Акклиматизация
- не
причина
Where
the
station
holds
you
tight
Где
станция
держит
тебя
крепко
The
seeds
in
your
eyes
to
see!
Семена
в
твоих
глазах,
чтобы
видеть!
Music
can
take
that
song
in
me,
yeaheah
Музыка
может
впитать
эту
песню
в
меня,
да-а-а
The
gospel
in
my
soul
Евангелие
в
моей
душе
Make
my
spirit
hold
Заставляет
мой
дух
держаться
Is
deep
inside
of
me
Глубоко
внутри
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hubert Eaves, James Williams
Album
Music
date of release
01-01-1983
Attention! Feel free to leave feedback.