Lyrics and translation D-Train - Something's On Your Mind - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something's On Your Mind - Radio Edit
Что-то у тебя на уме - Радио Версия
I
believe
(something's
on
your
mind)
Я
уверен
(что-то
у
тебя
на
уме)
There's
something
on
your
mind
Что-то
у
тебя
на
уме
Tell
me,
tell
me
Скажи
мне,
скажи
мне
Just
lay
it
on
the
line
Просто
выложи
всё
как
есть
I
believe
(something's
on
your
mind)
Я
уверен
(что-то
у
тебя
на
уме)
There's
something
on
your
mind
Что-то
у
тебя
на
уме
Tell
me,
tell
me
Скажи
мне,
скажи
Girl
stop
wassting
time
Девочка,
перестань
тратить
время
You've
been
acting
kinda
strange
on
me
lately
Ты
ведёшь
себя
как-то
странно
со
мной
в
последнее
время
Is
there
soemthing
on
your
mind
Что-то
у
тебя
на
уме?
I
seem
to
get
the
feeeling
every
time
I'm
near
ya
У
меня
такое
чувство
каждый
раз,
когда
я
рядом
с
тобой
That
I'm
running
out
of
time
Что
у
меня
кончается
время
How
can
you
walk
away
and
leave
me
hanging
Как
ты
можешь
просто
взять
и
оставить
меня
в
подвешенном
состоянии
Just
leave
me
hanging
on
Просто
оставить
меня
ждать
I
know
there's
something
going
on
Я
знаю,
что-то
происходит
You
just
can't
hide
it
Ты
просто
не
можешь
это
скрыть
Now
tell
me
that
I'm
wrong
Скажи
мне,
что
я
не
прав
Girl
you
can
see
what's
on
your
mind
Девочка,
ты
же
видишь,
что
у
тебя
на
уме
We
can
talk
it
over
Мы
можем
это
обсудить
There
is
no
need
for
you
to
hide
Тебе
не
нужно
скрывать
What
you
feel
inside
your
heart
То,
что
ты
чувствуешь
в
своём
сердце
(If
something's
on
your
mind)
(Если
что-то
у
тебя
на
уме)
(Just
lay
it
on
the
line)
(Просто
выложи
всё
как
есть)
(If
something's
on
your
mind)
(Если
что-то
у
тебя
на
уме)
(If
something's
on
your
mind)
(Если
что-то
у
тебя
на
уме)
Tell
me
girl
Скажи
мне,
девочка
(Just
lay
it
on
the
line)
(Просто
выложи
всё
как
есть)
Girl,
sure
wish
you
would
state
the
situation
Девочка,
как
бы
мне
хотелось,
чтобы
ты
объяснила
ситуацию
What
you're
takin'
me
through
Через
что
ты
меня
заставляешь
пройти
But
baby,
I
can't
imagine
what
I'd
do
without
you
girl
Но,
детка,
я
не
представляю,
что
бы
я
делал
без
тебя
Let
me
know
if
someone
else
has
taken
my
place
inside
your
heart
Дай
мне
знать,
если
кто-то
другой
занял
моё
место
в
твоём
сердце
Don't
disappear
on
me
without
a
trace
Не
исчезай
бесследно
Don't
you
know
- don't
you
know
I
believe
Разве
ты
не
знаешь
- разве
ты
не
знаешь,
я
уверен
(Something's
on
your
mind)
(Что-то
у
тебя
на
уме)
That
something's
on
your
mind
Что
что-то
у
тебя
на
уме
Tell
me
tell
me
Скажи
мне,
скажи
мне
Just
lay
it
on
the
line
Просто
выложи
всё
как
есть
(That
something's
on
your
mind)
(Что
что-то
у
тебя
на
уме)
That
something's
on
your
mind
Что
что-то
у
тебя
на
уме
(Just
lay
it
on
the
line)
(Просто
выложи
всё
как
есть)
Love
is
a
feeling
that
we
share
Любовь
- это
чувство,
которое
мы
разделяем
We
belong
together
now
Мы
теперь
принадлежим
друг
другу
I
can
understand
how
you
and
me
Я
могу
понять,
как
ты
и
я
Can
give
up
on
love
Можем
отказаться
от
любви
Woah
girl,
you
can
say
what's
on
your
mind
О,
девочка,
ты
можешь
сказать,
что
у
тебя
на
уме
We
can
talk
it
over
Мы
можем
это
обсудить
There's
no
need
for
you
to
hide
Тебе
не
нужно
скрывать
What
you
feel
inside
your
heart
То,
что
ты
чувствуешь
в
своём
сердце
(Something's
on
your
mind)
(Что-то
у
тебя
на
уме)
I
know,
I
know,
sooner
or
later
Я
знаю,
я
знаю,
рано
или
поздно
(Something's
on
your
mind)
(Что-то
у
тебя
на
уме)
I
know
that
something's
on
your
mind
Я
знаю,
что
что-то
у
тебя
на
уме
I
got
the
strange
feeling
У
меня
странное
чувство
That
something's
on
your
mind
Что
что-то
у
тебя
на
уме
(I
know
I
know)
(Я
знаю,
я
знаю)
Sooner
or
later
Рано
или
поздно
Something...
something's
on
your
mind
Что-то...
что-то
у
тебя
на
уме
Won't
you
tell
me?
Ты
не
скажешь
мне?
Won't
you
tell
me
what
it
is?
Ты
не
скажешь
мне,
что
это?
Won't
you
tell
me?
Ты
не
скажешь
мне?
(Something's
on
your
mind)
(Что-то
у
тебя
на
уме)
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю
Sooner
or
later
Рано
или
поздно
(Something's
on
your
mind)
(Что-то
у
тебя
на
уме)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Williams, H. Eaves
Attention! Feel free to leave feedback.