Lyrics and translation D-Train - Tryin' to Get Over
Tryin' to Get Over
Пытаюсь забыть
If
you
see
me
walking
down
the
street
Если
ты
увидишь,
как
я
иду
по
улице,
And
I
start
to
cry
each
time
we
meet
И
начинаю
плакать
при
каждой
нашей
встрече,
That
you
don't
see
the
tears
Что
ты
не
видишь
слёз.
So
let
me
grieve
Позволь
мне
погоревать
In
private
cause
each
time
I
see
you
Наедине,
потому
что
каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
I
break
down
and
cry
Я
ломаюсь
и
плачу.
(Walk,
walk
on
by)
(Иди,
иди
мимо.)
(Walk,
walk
on
by)
(Иди,
иди
мимо.)
Oh...
I
just
can't
get
over
losing
you
О...
Я
просто
не
могу
пережить
твоей
утраты.
And
so
if
I
seem
broken
in
two
И
если
я
кажусь
разбитым
надвое,
Foolish
pride
Глупая
гордость
-
Is
all
that
I
have
Всё,
что
у
меня
осталось.
So
let
me
hide
Так
позволь
мне
скрыть
The
tears
and
the
sadness
you
gave
me
Слёзы
и
печаль,
что
ты
мне
подарила,
When
you
said
goodbye
Когда
ты
сказала
«прощай».
(Walk,
walk
on
by)
(Иди,
иди
мимо.)
(Walk,
walk
on
by)
(Иди,
иди
мимо.)
(Walk,
walk
on
by)
(Иди,
иди
мимо.)
Yeah
yeah
yeah...
Да,
да,
да...
Yeah
yeah
yeah...
Да,
да,
да...
I
just
can't
get
over
losing
you
Я
просто
не
могу
пережить
твоей
утраты.
And
so
if
I
seem
broken
in
two
И
если
я
кажусь
разбитым
надвое,
Foolish
pride
Глупая
гордость
-
That's
all
that
I
have
Всё,
что
у
меня
осталось.
So
let
me
hide
Так
позволь
мне
скрыть
The
tears
and
the
sadness
you
gave
me
Слёзы
и
печаль,
что
ты
мне
подарила,
When
you
said
goodbye
Когда
ты
сказала
«прощай».
(Walk,
walk
on
by)
(Иди,
иди
мимо.)
(Walk,
walk
on
by)
(Иди,
иди
мимо.)
(Walk,
walk
on
by)
(Иди,
иди
мимо.)
(Walk
on
by,
walk
on
by)
(Пройди
мимо,
пройди
мимо.)
(Make
believe
that
you
don't
see
the
tears)
(Сделай
вид,
что
не
видишь
слёз)
(In
my
eyes,
In
my
eyes)
(В
моих
глазах,
в
моих
глазах.)
(Walk
on
by,
walk
on
by)
(Пройди
мимо,
пройди
мимо.)
(Make
believe
that
you
don't
see
the
tears)
(Сделай
вид,
что
не
видишь
слёз)
(In
my
eyes,
In
my
eyes)
(В
моих
глазах,
в
моих
глазах.)
(Walk
on
by,
walk
on
by)
(Пройди
мимо,
пройди
мимо.)
(Make
believe
that
you
don't
see
the
tears)
(Сделай
вид,
что
не
видишь
слёз)
(In
my
eyes,
In
my
eyes)
(В
моих
глазах,
в
моих
глазах.)
(Walk
on
by,
walk
on
by)
(Пройди
мимо,
пройди
мимо.)
(Make
believe
that
you
don't
see
the
tears)
(Сделай
вид,
что
не
видишь
слёз)
(In
my
eyes,
In
my
eyes)
(В
моих
глазах,
в
моих
глазах.)
(Walk
on
by,
walk
on
by)
(Пройди
мимо,
пройди
мимо.)
(Make
believe
that
you
don't
see
the
tears)
(Сделай
вид,
что
не
видишь
слёз)
(In
my
eyes,
In
my
eyes)
(В
моих
глазах,
в
моих
глазах.)
(Walk
on
by,
walk
on
by)
(Пройди
мимо,
пройди
мимо.)
(Make
believe
that
you
don't
see
the
tears)
(Сделай
вид,
что
не
видишь
слёз)
(In
my
eyes,
In
my
eyes)
(В
моих
глазах,
в
моих
глазах.)
(Walk
on
by,
walk
on
by)
(Пройди
мимо,
пройди
мимо.)
(Make
believe
that
you
don't
see
the
tears)
(Сделай
вид,
что
не
видишь
слёз)
(In
my
eyes,
In
my
eyes)
(В
моих
глазах,
в
моих
глазах.)
(Walk
on
by,
walk
on
by)
(Пройди
мимо,
пройди
мимо.)
(Make
believe
that
you
don't
see
the
tears)
(Сделай
вид,
что
не
видишь
слёз)
(In
my
eyes,
In
my
eyes)
(В
моих
глазах,
в
моих
глазах.)
(Walk
on
by,
walk
on
by)
(Пройди
мимо,
пройди
мимо.)
(Make
believe
that
you
don't
see
the
tears)
(Сделай
вид,
что
не
видишь
слёз)
(In
my
eyes,
In
my
eyes)
(В
моих
глазах,
в
моих
глазах.)
(Walk
on
by,
walk
on
by)
(Пройди
мимо,
пройди
мимо.)
(Make
believe
that
you
don't
see
the
tears)
(Сделай
вид,
что
не
видишь
слёз)
(In
my
eyes,
In
my
eyes)
(В
моих
глазах,
в
моих
глазах.)
(Walk
on
by,
walk
on
by)
(Пройди
мимо,
пройди
мимо.)
(Make
believe
that
you
don't
see
the
tears)
(Сделай
вид,
что
не
видишь
слёз)
(In
my
eyes,
In
my
eyes)
(В
моих
глазах,
в
моих
глазах.)
(Walk
on
by,
walk
on
by)
(Пройди
мимо,
пройди
мимо.)
(Make
believe
that
you
don't
see
the
tears)
(Сделай
вид,
что
не
видишь
слёз)
(In
my
eyes,
In
my
eyes)
(В
моих
глазах,
в
моих
глазах.)
(Walk
on
by,
walk
on
by)
(Пройди
мимо,
пройди
мимо.)
(Make
believe
that
you
don't
see
the
tears)
(Сделай
вид,
что
не
видишь
слёз)
(In
my
eyes,
In
my
eyes)
(В
моих
глазах,
в
моих
глазах.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerry Lynn (us 1) Williams, Colin James, Jerry Lynn Williams
Attention! Feel free to leave feedback.