Lyrics and translation devA - Borracha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
debería
tomar
más
Мне
не
следует
больше
пить
No
debería
tomar
más
Мне
не
следует
больше
пить
Estoy
buscando
algo
que
me
haga
correr
Я
ищу
что-то,
что
заставит
меня
бежать
Saltar
por
la
ventana,
aterrizar
con
los
pies
Выпрыгнуть
в
окно,
приземлиться
на
ноги
Otra
vez
besarme
con
extraños
Снова
целоваться
с
незнакомцами
Buscando
la
sensación
del
primer
trago
Ищу
ощущение
первого
глотка
Ando
buscando
algo
que
me
pueda
doler
Я
ищу
что-то,
что
может
причинить
мне
боль
Es
que
ya
no
siento
nada,
para
mal
ni
para
bien
Я
уже
ничего
не
чувствую,
ни
плохого,
ни
хорошего
Todos
los
bares
ya
cerrado'
Все
бары
уже
закрыты
Ya
he
viajado,
ya
me
he
relajado
Я
уже
путешествовала,
я
уже
расслабилась
Siempre
que
no
hablamos
Каждый
раз,
когда
мы
не
разговариваем
Me
cuelo
en
tu
patio
Я
пробираюсь
в
твой
двор
Te
busco
en
vano
Ищу
тебя
напрасно
No
recordaba
que
ya
habíamos
hablado
Я
не
помнила,
что
мы
уже
говорили
Disculpa
por
nada,
soy
una
borracha
Извини
за
все,
я
пьяница
Cuando
hablas
conmigo,
vomito
(palabras)
Когда
ты
говоришь
со
мной,
я
несу
чушь
(слова)
Vamos
a
brindar,
na,
na
(no
debería
tomar
más)
Давай
выпьем,
на,
на
(мне
не
следует
больше
пить)
Sírveme
la
última
(aún
puedo
bailar)
Налей
мне
последнюю
(я
еще
могу
танцевать)
Si
tú
subes
la
música
(nada
nos
puede
frenar)
Если
ты
сделаешь
музыку
громче
(нас
ничто
не
остановит)
Como
si
fuese
la
última
(no
será
la
última)
Как
будто
это
последний
раз
(это
не
будет
последний
раз)
Aun
teniendo
todo
no
paró
de
beber
Даже
имея
все,
я
не
перестаю
пить
Y
luego
me
arrepiento,
no
para
de
llover
А
потом
жалею,
дождь
не
прекращается
And
again,
la
nube
no
me
deja
ver
И
снова,
туман
не
дает
мне
видеть
A
ver
si
encuentro
alguien
para
otra
primera
vez
Посмотрим,
найду
ли
я
кого-нибудь
для
еще
одного
первого
раза
Siempre
te
cuento
cuentos
porque
no
puedo
aceptar
Я
всегда
рассказываю
тебе
сказки,
потому
что
не
могу
смириться
Esa
es
mi
situación
y
la
tengo
que
aguantar
Такова
моя
ситуация,
и
я
должна
ее
терпеть
Ayúdame,
a
ver
si
veo
clear
otra
vez
Помоги
мне,
чтобы
я
снова
могла
видеть
ясно
Estoy
trepando
el
techo,
no
sé
qué
hacer
Я
лезу
на
крышу,
не
знаю,
что
делать
Siempre
que
no
hablamos
Каждый
раз,
когда
мы
не
разговариваем
Me
cuelo
en
tu
patio
(oh-oh)
Я
пробираюсь
в
твой
двор
(о-о)
Te
busco
en
vano
Ищу
тебя
напрасно
No
recordaba
que
ya
habíamos
hablado
Я
не
помнила,
что
мы
уже
говорили
Disculpa
por
nada,
soy
una
borracha
Извини
за
все,
я
пьяница
Cuando
hablas
conmigo
vomito
(palabras)
Когда
ты
говоришь
со
мной,
я
несу
чушь
(слова)
Vamos
a
brindar,
na,
na
(no
debería
tomar
más)
Давай
выпьем,
на,
на
(мне
не
следует
больше
пить)
Sírveme
la
última
(aún
puedo
bailar)
Налей
мне
последнюю
(я
еще
могу
танцевать)
Si
tú
subes
la
música
(nada
nos
puede
frenar)
Если
ты
сделаешь
музыку
громче
(нас
ничто
не
остановит)
Como
si
fuese
la
última
(no
será
la
última)
Как
будто
это
последний
раз
(это
не
будет
последний
раз)
Every
time
I
do
bad
Каждый
раз,
когда
я
делаю
что-то
плохое
I
get
this
satisfaction
Я
получаю
это
удовлетворение
It's
like
you
incite
me
to
sin
Как
будто
ты
подстрекаешь
меня
ко
греху
And
I've
realized
that
I
don't
know
И
я
поняла,
что
не
знаю
If
it
is
my
head
o
el
alcohol
Это
моя
голова
или
алкоголь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Martin, Pablo Gareta, Amit Kewalramani, Deva Joseph Fernandez Regatillo
Album
Borracha
date of release
12-11-2020
Attention! Feel free to leave feedback.