Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
encuentro
solo
en
la
tierra
de
la
gemas
Ich
befinde
mich
allein
im
Land
der
Edelsteine
Rodeado
de
colores
que
me
alteran
Umgeben
von
Farben,
die
mich
aufregen
Me
lleva
el
viento
y
veo
a
una
sirena
Der
Wind
trägt
mich
und
ich
sehe
eine
Meerjungfrau
No
sé
qué
siento
y
eso
es
un
problema
Ich
weiß
nicht,
was
ich
fühle,
und
das
ist
ein
Problem
Yo
ya
no
pertenezco
a
este
planeta
Ich
gehöre
nicht
mehr
zu
diesem
Planeten
Hay
un
amuleto
que
me
despierta
Es
gibt
ein
Amulett,
das
mich
aufweckt
Pero
tiene
una
camisa
de
fuerza
Aber
es
hat
eine
Zwangsjacke
No
sé
que
tiene
yo
no
me
di
cuenta
Ich
weiß
nicht,
was
es
hat,
ich
habe
es
nicht
bemerkt
No
soy
cómo
esos
sapos
Ich
bin
nicht
wie
diese
Kröten
Yo
si
tocare
el
cielo
Ich
werde
den
Himmel
berühren
Tengo
sangre
de
capo
Ich
habe
das
Blut
eines
Bosses
Yo
no
te
tengo
miedo
Ich
habe
keine
Angst
vor
dir
Me
pinchas,
le
entro
al
trapo
Du
stichst
mich,
ich
beiße
an
De
una
me
paso
el
juego
Ich
spiele
das
Spiel
sofort
durch
Mete
toda
en
tu
boca,
joder
como
te
quiero
Steck
alles
in
deinen
Mund,
verdammt,
wie
ich
dich
liebe
Mañana
estoy
con
otra,
pero
si
faltas
muero
Morgen
bin
ich
mit
einer
anderen
zusammen,
aber
wenn
du
fehlst,
sterbe
ich
Si
tú
también
me
pegas,
mañana
eso
es
un
edema
Wenn
du
mich
auch
schlägst,
ist
das
morgen
ein
Ödem
Arrancara
mi
cremallera
Sie
wird
meinen
Reißverschluss
aufreißen
Coge
la
moto
y
ya
no
frena
Nimm
das
Motorrad
und
bremse
nicht
mehr
Se
montó
encima
de
primeras
Sie
ist
sofort
aufgestiegen
Que
no
me
escapo
dices
nena?
Dass
ich
nicht
entkomme,
sagst
du,
Baby?
Que
me
quieres?
una
pena
Dass
du
mich
liebst?
Schade
Eso
será
tu
condena
bebé
Das
wird
dein
Verhängnis
sein,
Baby
Paso
los
niveles
en
hard,
is
easy
Ich
schaffe
die
Level
auf
Hard,
ist
easy
Me
bajo
de
una
sentada
un
blíster
Ich
ziehe
mir
auf
einmal
eine
Blisterpackung
runter
Apagas
mi
fuego
de
sagi,
piscis
Du
löschst
mein
Feuer
von
Sagi,
Fische
No
te
vi
después
de
tos'
esos
que
kisses
Ich
habe
dich
nach
all
den
Küssen
nicht
mehr
gesehen
Aun
recuerdo
todo
lo
que
me
dijiste
Ich
erinnere
mich
noch
an
alles,
was
du
mir
gesagt
hast
Si
me
quedo
solo
volverás
a
por
mi?
Wenn
ich
alleine
bleibe,
kommst
du
dann
zurück,
um
mich
zu
holen?
Si
me
dices
que
sí,
me
quedo
más
tranquilo
Wenn
du
ja
sagst,
bin
ich
beruhigter
Me
encuentro
solo
en
la
tierra
de
la
gemas
Ich
befinde
mich
allein
im
Land
der
Edelsteine
Rodeado
de
colores
que
me
alteran
Umgeben
von
Farben,
die
mich
aufregen
Me
lleva
el
viento
y
veo
a
una
sirena
Der
Wind
trägt
mich
und
ich
sehe
eine
Meerjungfrau
No
sé
qué
siento
y
eso
es
un
problema
Ich
weiß
nicht,
was
ich
fühle,
und
das
ist
ein
Problem
Yo
ya
no
pertenezco
a
este
planeta
Ich
gehöre
nicht
mehr
zu
diesem
Planeten
Hay
un
amuleto
que
me
despierta
Es
gibt
ein
Amulett,
das
mich
aufweckt
Pero
tiene
una
camisa
de
fuerza
Aber
es
hat
eine
Zwangsjacke
No
sé
que
tiene
yo
no
me
di
cuenta
Ich
weiß
nicht,
was
es
hat,
ich
habe
es
nicht
bemerkt
De
barna
a
valencia
solo
por
el
business
Von
Barcelona
nach
Valencia,
nur
fürs
Geschäft
Si
te
metes
en
medio
te
llevas
un
esguince
Wenn
du
dich
einmischst,
verstauchst
du
dir
was
Tu
hoe
esta
contigo?
Solo
los
findes
Ist
deine
Schlampe
bei
dir?
Nur
am
Wochenende
Mi
voz
mas
cotizada
que
steven
spielberg
Meine
Stimme
ist
begehrter
als
Steven
Spielberg
Quieren
meterle
pero
no
les
sale
Sie
wollen
es
versuchen,
aber
sie
schaffen
es
nicht
Vivo
de
fiesta
en
fiesta
todo
los
findes
Ich
lebe
von
Party
zu
Party,
jedes
Wochenende
Quieren
compararse
pero
no
se
equivalen
Sie
wollen
sich
vergleichen,
aber
sie
sind
nicht
gleichwertig
Disparo
barras
sin
mirar,
esquiven
Ich
schieße
Bars,
ohne
zu
schauen,
weicht
aus
Estoy
buscando
las
gemas
en
cualquier
lugar
Ich
suche
die
Edelsteine
überall
Me
pusieron
pegas
pero
este
cohete
te
juro
esta
punto
de
despegar
Sie
haben
mir
Steine
in
den
Weg
gelegt,
aber
diese
Rakete,
ich
schwöre,
ist
kurz
vor
dem
Abheben
Quien
me
quiso
parar
Wer
wollte
mich
aufhalten
Que
no
se
preocupe
que
en
poco
podre
decir
que
lo
conseguí
Keine
Sorge,
bald
kann
ich
sagen,
dass
ich
es
geschafft
habe
No
quieras
entrar
Komm
nicht
rein
Sabes
qué
somos
holics,
y
nos
vas
a
oir
Du
weißt,
wir
sind
Holics,
und
du
wirst
uns
hören
Paso
los
niveles
en
hard,
is
easy
Ich
schaffe
die
Level
auf
Hard,
ist
easy
Me
bajo
de
una
sentada
un
blíster
Ich
ziehe
mir
auf
einmal
eine
Blisterpackung
runter
Apagas
mi
fuego
de
sagi,
piscis
Du
löschst
mein
Feuer
von
Sagi,
Fische
No
te
vi
después
de
tos'
esos
kisses
Ich
habe
dich
nach
all
den
Küssen
nicht
mehr
gesehen
Aun
recuerdo
todo
lo
que
me
dijiste
Ich
erinnere
mich
noch
an
alles,
was
du
mir
gesagt
hast
Si
me
quedo
solo
volverás
a
por
mi?
Wenn
ich
alleine
bleibe,
kommst
du
dann
zurück,
um
mich
zu
holen?
Si
me
dices
que
si,
me
quedo
más
tranquilo
Wenn
du
ja
sagst,
bin
ich
beruhigter
Me
encuentro
solo
en
la
tierra
de
la
gemas
Ich
befinde
mich
allein
im
Land
der
Edelsteine
Rodeado
de
colores
que
me
alteran
Umgeben
von
Farben,
die
mich
aufregen
Me
lleva
el
viento
y
veo
a
una
sirena
Der
Wind
trägt
mich
und
ich
sehe
eine
Meerjungfrau
No
sé
qué
siento
y
eso
es
un
problema
Ich
weiß
nicht,
was
ich
fühle,
und
das
ist
ein
Problem
Yo
ya
no
pertenezco
a
este
planeta
Ich
gehöre
nicht
mehr
zu
diesem
Planeten
Hay
un
amuleto
que
me
despierta
Es
gibt
ein
Amulett,
das
mich
aufweckt
Pero
tiene
una
camisa
de
fuerza
Aber
es
hat
eine
Zwangsjacke
No
sé
que
tiene
yo
no
me
di
cuenta
Ich
weiß
nicht,
was
es
hat,
ich
habe
es
nicht
bemerkt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Ferri Perez
Attention! Feel free to leave feedback.