D.Valentino feat. Martín Mañas & Eflexx - Gemas - translation of the lyrics into German

Gemas - Eflexx , Martín Mañas , D.Valentino translation in German




Gemas
Edelsteine
Me encuentro solo en la tierra de la gemas
Ich befinde mich allein im Land der Edelsteine
Rodeado de colores que me alteran
Umgeben von Farben, die mich aufregen
Me lleva el viento y veo a una sirena
Der Wind trägt mich und ich sehe eine Meerjungfrau
No qué siento y eso es un problema
Ich weiß nicht, was ich fühle, und das ist ein Problem
Yo ya no pertenezco a este planeta
Ich gehöre nicht mehr zu diesem Planeten
Hay un amuleto que me despierta
Es gibt ein Amulett, das mich aufweckt
Pero tiene una camisa de fuerza
Aber es hat eine Zwangsjacke
No que tiene yo no me di cuenta
Ich weiß nicht, was es hat, ich habe es nicht bemerkt
No soy cómo esos sapos
Ich bin nicht wie diese Kröten
Yo si tocare el cielo
Ich werde den Himmel berühren
Tengo sangre de capo
Ich habe das Blut eines Bosses
Yo no te tengo miedo
Ich habe keine Angst vor dir
Me pinchas, le entro al trapo
Du stichst mich, ich beiße an
De una me paso el juego
Ich spiele das Spiel sofort durch
Mete toda en tu boca, joder como te quiero
Steck alles in deinen Mund, verdammt, wie ich dich liebe
Mañana estoy con otra, pero si faltas muero
Morgen bin ich mit einer anderen zusammen, aber wenn du fehlst, sterbe ich
Si también me pegas, mañana eso es un edema
Wenn du mich auch schlägst, ist das morgen ein Ödem
Arrancara mi cremallera
Sie wird meinen Reißverschluss aufreißen
Coge la moto y ya no frena
Nimm das Motorrad und bremse nicht mehr
Se montó encima de primeras
Sie ist sofort aufgestiegen
Que no me escapo dices nena?
Dass ich nicht entkomme, sagst du, Baby?
Que me quieres? una pena
Dass du mich liebst? Schade
Eso será tu condena bebé
Das wird dein Verhängnis sein, Baby
Paso los niveles en hard, is easy
Ich schaffe die Level auf Hard, ist easy
Me bajo de una sentada un blíster
Ich ziehe mir auf einmal eine Blisterpackung runter
Apagas mi fuego de sagi, piscis
Du löschst mein Feuer von Sagi, Fische
No te vi después de tos' esos que kisses
Ich habe dich nach all den Küssen nicht mehr gesehen
Aun recuerdo todo lo que me dijiste
Ich erinnere mich noch an alles, was du mir gesagt hast
Si me quedo solo volverás a por mi?
Wenn ich alleine bleibe, kommst du dann zurück, um mich zu holen?
Si me dices que sí, me quedo más tranquilo
Wenn du ja sagst, bin ich beruhigter
Me encuentro solo en la tierra de la gemas
Ich befinde mich allein im Land der Edelsteine
Rodeado de colores que me alteran
Umgeben von Farben, die mich aufregen
Me lleva el viento y veo a una sirena
Der Wind trägt mich und ich sehe eine Meerjungfrau
No qué siento y eso es un problema
Ich weiß nicht, was ich fühle, und das ist ein Problem
Yo ya no pertenezco a este planeta
Ich gehöre nicht mehr zu diesem Planeten
Hay un amuleto que me despierta
Es gibt ein Amulett, das mich aufweckt
Pero tiene una camisa de fuerza
Aber es hat eine Zwangsjacke
No que tiene yo no me di cuenta
Ich weiß nicht, was es hat, ich habe es nicht bemerkt
De barna a valencia solo por el business
Von Barcelona nach Valencia, nur fürs Geschäft
Si te metes en medio te llevas un esguince
Wenn du dich einmischst, verstauchst du dir was
Tu hoe esta contigo? Solo los findes
Ist deine Schlampe bei dir? Nur am Wochenende
Mi voz mas cotizada que steven spielberg
Meine Stimme ist begehrter als Steven Spielberg
Quieren meterle pero no les sale
Sie wollen es versuchen, aber sie schaffen es nicht
Vivo de fiesta en fiesta todo los findes
Ich lebe von Party zu Party, jedes Wochenende
Quieren compararse pero no se equivalen
Sie wollen sich vergleichen, aber sie sind nicht gleichwertig
Disparo barras sin mirar, esquiven
Ich schieße Bars, ohne zu schauen, weicht aus
Estoy buscando las gemas en cualquier lugar
Ich suche die Edelsteine überall
Me pusieron pegas pero este cohete te juro esta punto de despegar
Sie haben mir Steine in den Weg gelegt, aber diese Rakete, ich schwöre, ist kurz vor dem Abheben
Quien me quiso parar
Wer wollte mich aufhalten
Que no se preocupe que en poco podre decir que lo conseguí
Keine Sorge, bald kann ich sagen, dass ich es geschafft habe
No quieras entrar
Komm nicht rein
Sabes qué somos holics, y nos vas a oir
Du weißt, wir sind Holics, und du wirst uns hören
Paso los niveles en hard, is easy
Ich schaffe die Level auf Hard, ist easy
Me bajo de una sentada un blíster
Ich ziehe mir auf einmal eine Blisterpackung runter
Apagas mi fuego de sagi, piscis
Du löschst mein Feuer von Sagi, Fische
No te vi después de tos' esos kisses
Ich habe dich nach all den Küssen nicht mehr gesehen
Aun recuerdo todo lo que me dijiste
Ich erinnere mich noch an alles, was du mir gesagt hast
Si me quedo solo volverás a por mi?
Wenn ich alleine bleibe, kommst du dann zurück, um mich zu holen?
Si me dices que si, me quedo más tranquilo
Wenn du ja sagst, bin ich beruhigter
Me encuentro solo en la tierra de la gemas
Ich befinde mich allein im Land der Edelsteine
Rodeado de colores que me alteran
Umgeben von Farben, die mich aufregen
Me lleva el viento y veo a una sirena
Der Wind trägt mich und ich sehe eine Meerjungfrau
No qué siento y eso es un problema
Ich weiß nicht, was ich fühle, und das ist ein Problem
Yo ya no pertenezco a este planeta
Ich gehöre nicht mehr zu diesem Planeten
Hay un amuleto que me despierta
Es gibt ein Amulett, das mich aufweckt
Pero tiene una camisa de fuerza
Aber es hat eine Zwangsjacke
No que tiene yo no me di cuenta
Ich weiß nicht, was es hat, ich habe es nicht bemerkt





Writer(s): Diego Ferri Perez


Attention! Feel free to leave feedback.