Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shawty
lookin
badder
than
a
ma,
ran
down
on
her
heard
her
bumping
Drugz
Shawty
sieht
krasser
aus
als,
ich
rannte
zu
ihr
runter
und
hörte,
wie
sie
Drugz
pumpte
(I'm
like
baby
what's
up)
(Ich
so,
Baby,
was
geht
ab)
I
heard
ya
ex
man
was
a
plug
and
I
see
you
like
fuckin
with
the
thugs
Ich
hörte,
dein
Ex-Mann
war
ein
Dealer
und
ich
sehe,
du
stehst
auf
Gangster
(Tell
me
baby
what's
up)
(Sag
mir,
Baby,
was
geht
ab)
You
ganna
make
me
fall
in
love
with
you
Du
wirst
mich
dazu
bringen,
mich
in
dich
zu
verlieben
You
ganna
make
fall
in
love
with
ya
gangsta
ass
huh
Du
wirst
mich
dazu
bringen,
mich
in
dein
Gangster-Ich
zu
verlieben,
hä
You
ganna
make
me
fall
in
love
with
you
Du
wirst
mich
dazu
bringen,
mich
in
dich
zu
verlieben
You
ganna
make
fall
in
love
with
ya
gangsta
ass
huh
Du
wirst
mich
dazu
bringen,
mich
in
dein
Gangster-Ich
zu
verlieben,
hä
That's
my
baby,
that
my
baby
Das
ist
mein
Baby,
das
ist
mein
Baby
She
be
loving
me
to
death,
ride
or
die
Bonnie
Bangin'
Sie
liebt
mich
bis
zum
Tod,
ride
or
die,
Bonnie
Bangin'
Dream
car
is
a
Mercedes
Ihr
Traumauto
ist
ein
Mercedes
Said
she
wanna
do
drive-byes,
as
I'm
rubbing
on
her
thighs
Sagte,
sie
will
Drive-Bys
machen,
während
ich
ihre
Schenkel
reibe
Diamonds
sparkling,
cuts
lookin
flawless
Diamanten
funkeln,
Schnitte
sehen
makellos
aus
Princess
and
even
my
sisters
thinkin
she
gorgeous
Prinzessin
und
sogar
meine
Schwestern
finden
sie
wunderschön
Holding
my
gun,
I
just
love
the
way
she
flaunt
it
Sie
hält
meine
Waffe,
ich
liebe
einfach,
wie
sie
damit
angibt
Baby
tell
me
how
you
want
it
(How
do
you
want
it?)
Baby,
sag
mir,
wie
du
es
willst
(Wie
willst
du
es?)
First
date,
Red
Stix
on
the
dinner
plate
Erstes
Date,
Red
Stix
auf
dem
Teller
Made
reservations
for
8 than
we
walked
in
there
super
late
Habe
für
8 reserviert
und
dann
sind
wir
super
spät
reingegangen
But
PhLy
as
hell,
cologne
on
YSL
Aber
PhLy
wie
Hölle,
Parfüm
von
YSL
Pop
the
champagne
alone,
I
just
hope
she
don't
break
a
nail
Knall
den
Champagner
alleine
auf,
ich
hoffe
nur,
sie
bricht
sich
keinen
Nagel
Shawty
lookin
badder
than
a
ma,
ran
down
on
her
heard
her
bumping
Drugz
Shawty
sieht
krasser
aus
als,
ich
rannte
zu
ihr
runter
und
hörte,
wie
sie
Drugz
pumpte
(I'm
like
baby
what's
up)
(Ich
so,
Baby,
was
geht
ab)
I
heard
ya
ex
man
was
a
plug
and
I
see
you
like
fuckin
with
the
thugs
Ich
hörte,
dein
Ex-Mann
war
ein
Dealer
und
ich
sehe,
du
stehst
auf
Gangster
(Tell
me
baby
what's
up)
(Sag
mir,
Baby,
was
geht
ab)
You
ganna
make
me
fall
in
love
with
you
Du
wirst
mich
dazu
bringen,
mich
in
dich
zu
verlieben
You
ganna
make
fall
in
love
with
ya
gangsta
ass
huh
Du
wirst
mich
dazu
bringen,
mich
in
dein
Gangster-Ich
zu
verlieben,
hä
You
ganna
make
me
fall
in
love
with
you
Du
wirst
mich
dazu
bringen,
mich
in
dich
zu
verlieben
You
ganna
make
fall
in
love
with
ya
gangsta
ass
huh
Du
wirst
mich
dazu
bringen,
mich
in
dein
Gangster-Ich
zu
verlieben,
hä
Baby
there's
a
war
going
on
outside
no
man
is
safe
from
Baby,
da
draußen
tobt
ein
Krieg,
vor
dem
kein
Mann
sicher
ist
Get
the
hate
from,
ya
own
hood
when
the
cake
come
Bekomme
den
Hass
aus
deiner
eigenen
Gegend,
wenn
die
Kohle
kommt
Paid
in
full,
I
stay
away
from
the
fake
ones
Voll
bezahlt,
ich
halte
mich
von
den
Falschen
fern
End
up
with
a
Calvin,
yellin'
open
the
safe
son
Ende
mit
einem
Calvin,
der
schreit:
"Öffne
den
Safe,
Junge"
Alright,
we
alright
Alles
klar,
uns
geht's
gut
Don't
worry
Harlem
alright
Keine
Sorge,
Harlem
ist
in
Ordnung
We
wasted,
party
on
all
night
Wir
sind
betrunken,
feiern
die
ganze
Nacht
Versace
all
white,
Ferrari
for
pipes
Versace
ganz
in
Weiß,
Ferrari
für
Pfeifen
And
it's
yo
eyes
that
make
me
smile,
ya
pretty
ass
face
that
taste
like
cake
Und
es
sind
deine
Augen,
die
mich
zum
Lächeln
bringen,
dein
hübsches
Gesicht,
das
nach
Kuchen
schmeckt
That
sexy
ass
personality,
after
we
done
hittin
the
bank
come
marry
me
Diese
sexy
Persönlichkeit,
nachdem
wir
die
Bank
ausgeraubt
haben,
heirate
mich
She
want
a
semi
automatic
for
her
birthday
Sie
will
eine
Halbautomatik
zum
Geburtstag
How
did
we
get
on
to
this
topic
in
the
first
place?
Wie
sind
wir
überhaupt
auf
dieses
Thema
gekommen?
Chanel
scarf
with
the
gloves
for
her
fingerprints
Chanel-Schal
mit
den
Handschuhen
für
ihre
Fingerabdrücke
And
only
at
her
parents
house
is
she
innocent
Und
nur
bei
ihren
Eltern
ist
sie
unschuldig
Shawty
lookin
badder
than
a
ma,
ran
down
on
her
heard
her
bumping
Drugz
Shawty
sieht
krasser
aus
als,
ich
rannte
zu
ihr
runter
und
hörte,
wie
sie
Drugz
pumpte
(I'm
like
baby
what's
up)
(Ich
so,
Baby,
was
geht
ab)
I
heard
ya
ex
man
was
a
plug
and
I
see
you
like
fuckin
with
the
thugs
Ich
hörte,
dein
Ex-Mann
war
ein
Dealer
und
ich
sehe,
du
stehst
auf
Gangster
(Tell
me
baby
what's
up)
(Sag
mir,
Baby,
was
geht
ab)
You
ganna
make
me
fall
in
love
with
you
Du
wirst
mich
dazu
bringen,
mich
in
dich
zu
verlieben
You
ganna
make
fall
in
love
with
ya
gangsta
ass
huh
Du
wirst
mich
dazu
bringen,
mich
in
dein
Gangster-Ich
zu
verlieben,
hä
You
ganna
make
me
fall
in
love
with
you
Du
wirst
mich
dazu
bringen,
mich
in
dich
zu
verlieben
You
ganna
make
fall
in
love
with
ya
gangsta
ass
huh
Du
wirst
mich
dazu
bringen,
mich
in
dein
Gangster-Ich
zu
verlieben,
hä
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danny Weathers
Attention! Feel free to leave feedback.